第5章
- 傲慢與偏見(jiàn)
- (英)簡(jiǎn)·奧斯汀
- 1872字
- 2016-07-27 16:42:55
后來(lái)大家各自回房睡覺(jué),只剩下簡(jiǎn)和伊麗莎白兩個(gè)人;簡(jiǎn)原本很矜持,并沒(méi)有開(kāi)口贊揚(yáng)賓格利先生,這時(shí)終于向她妹妹傾訴自己是多么愛(ài)慕他。
“他真是年輕人的榜樣,”她說(shuō),“理智、幽默、活潑,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)識(shí)過(guò)這么讓人愉快的風(fēng)度!他的性格真是平和,教養(yǎng)又是那么的好!”
“長(zhǎng)得也很帥啊,”伊麗莎白回答說(shuō),“這方面他也算得上年輕人的榜樣。所以他這個(gè)人很完美。”
“他居然請(qǐng)我跳了兩次舞,我有點(diǎn)受寵若驚。真沒(méi)想到他會(huì)這樣討好我。”
“是嗎?我倒是替你想到了。但這是我們之間的大區(qū)別。別人的討好總是讓你很意外,我就從來(lái)不會(huì)。他再次邀請(qǐng)你不是很正常的事情嗎?他肯定發(fā)現(xiàn)你比舞廳里其他女人漂亮差不多五倍啊。他獻(xiàn)殷勤你沒(méi)必要心懷感激的。他這人挺好,我支持你喜歡他。你以前喜歡過(guò)太多的笨蛋啦。”
“小麗,你怎么說(shuō)話呢!”
“你知道的,你太容易喜歡上別人。你從來(lái)不覺(jué)得誰(shuí)身上有缺點(diǎn)。在你看來(lái),全世界都是不錯(cuò)的好人。我長(zhǎng)這么大,還沒(méi)聽(tīng)你指摘過(guò)別人的缺點(diǎn)呢。”
“我只是希望不要輕易評(píng)判別人;但我向來(lái)是想到什么就說(shuō)什么。”
“我知道,這正是你讓人驚奇的地方。你這么聰明,卻竟然真的看不到別人的愚蠢和無(wú)聊之處!偽裝的坦率很普遍——人們走到哪里都能遇見(jiàn)。但沒(méi)有任何偽飾或者預(yù)謀的坦率,只看到每個(gè)人的優(yōu)點(diǎn),甚至放大他們的優(yōu)點(diǎn),從來(lái)不說(shuō)別人壞話,這種坦率唯獨(dú)你才有。你也喜歡他的姐妹嗎?她們的言談舉止可沒(méi)那么有風(fēng)度。”
“表面上確實(shí)沒(méi)那么好。但是只要跟她們聊天,你會(huì)發(fā)現(xiàn)她們非常好相處。賓格利小姐打算住在她哥哥家里,幫忙打理家務(wù);如果我沒(méi)猜錯(cuò)的話,她應(yīng)該是個(gè)非常討人喜歡的鄰居。”
伊麗莎白聽(tīng)了沒(méi)有說(shuō)什么,但心里很不以為然;從那兩姐妹在聚會(huì)上的行為來(lái)看,她們不是很討人喜歡;和姐姐相比,她更善于觀察,脾氣也更倔強(qiáng),一旦做出判斷,絕不會(huì)因?yàn)閯e人待她好而有所改變,反正她對(duì)她們沒(méi)有多少好感。她們確實(shí)是非常時(shí)髦的女士,在心情暢快時(shí)可以談笑風(fēng)生,只要愿意的話也會(huì)和藹可親,但她們的為人既傲慢又做作。這姐妹倆論長(zhǎng)相倒是挺漂亮的,而且讀過(guò)城里最早的私人培訓(xùn)班[27],擁有多達(dá)兩萬(wàn)鎊的財(cái)產(chǎn)[28],花起錢(qián)來(lái)大手大腳,和許多上等階層人士頗有往來(lái),所以方方面面自視甚高,然而對(duì)別人卻是一毛不拔。她們出生在英格蘭北部[29]某個(gè)體面的家族;她們經(jīng)常以此自夸,卻絕口不提她們兄弟的財(cái)富,以及她們自己的財(cái)富,都是通過(guò)做生意得來(lái)的。[30]
賓格利先生從父親那里繼承了將近十萬(wàn)鎊的遺產(chǎn);他父親原本想買(mǎi)些田地,可惜天不假年,壯志未酬便溘然長(zhǎng)逝。賓格利先生也有相同的志向,常常在鄉(xiāng)間東挑西選;但如今他已經(jīng)坐擁一座豪宅,也得到了狩獵的權(quán)利[31],所以許多熟悉他的人都在懷疑,以他這種隨遇而安的性格,很可能將在內(nèi)德菲爾安度余生,把購(gòu)買(mǎi)地產(chǎn)的事情交給下一代去完成。
姐妹兩人倒是急于讓他擁有自己的田產(chǎn)[32];但既然他已經(jīng)以租客的身份在這里安居,賓格利小姐當(dāng)然愿意替他打理家務(wù);至于赫斯特太太,她嫁的丈夫固然外表光鮮,但其實(shí)不是很有錢(qián),所以也樂(lè)于把這座房子當(dāng)成自己家。賓格利先生成年不足二載[33],偶然聽(tīng)人推薦內(nèi)德菲爾莊園,便乘興過(guò)來(lái)看看。他里里外外只看了半小時(shí),既喜歡它的地理位置和幾個(gè)大房間,也滿意房東天花亂墜的描述,于是立刻便拍板租了下來(lái)。
他和達(dá)希之間的友誼非常牢固,不過(guò)兩人性格截然相反。達(dá)希喜歡賓格利,是因?yàn)楹笳呷菀紫嗵帯㈤_(kāi)朗隨和的脾氣,盡管他的性情與之形成最鮮明的對(duì)比,不過(guò)他對(duì)自己的性情從來(lái)沒(méi)有感到不滿意。達(dá)希非常尊重賓格利,賓格利則極其信賴達(dá)希,對(duì)他始終言聽(tīng)計(jì)從。達(dá)希在理解事物方面比較厲害。倒也不是說(shuō)賓格利天資愚笨,而是達(dá)希極其聰明。這人集高傲、內(nèi)斂和挑剔于一身,至于他的舉止,雖然出身高貴,卻不怎么討人喜歡。在這方面他朋友有很大的優(yōu)勢(shì)。賓格利無(wú)論出現(xiàn)在哪里都很受歡迎,達(dá)希則總是不斷地得罪人。
他們對(duì)梅里頓公共聚會(huì)的觀感充分展現(xiàn)了各自的性格。賓格利說(shuō)這里的居民是他見(jiàn)過(guò)最友好的,這里的女孩則是他見(jiàn)過(guò)最漂亮的;他覺(jué)得每個(gè)人都很和善周到,氣氛既不客套也不生硬,很快便和舞廳里所有人混得很熟;說(shuō)到本尼特小姐[34],他覺(jué)得恐怕天仙也沒(méi)有那么美麗。達(dá)希恰好相反,他說(shuō)他看到的人長(zhǎng)相都不好看,穿著土里土氣,沒(méi)有哪個(gè)人引起他哪怕一丁點(diǎn)興趣,也沒(méi)有哪個(gè)人關(guān)注過(guò)他或者讓他感到愉快。他承認(rèn)本尼特小姐確實(shí)長(zhǎng)得漂亮,可惜笑得未免太過(guò)頻繁。
赫斯特太太和她妹妹同意達(dá)希的看法,但她們還是很尊敬和喜歡本尼特小姐,說(shuō)她是個(gè)甜美女孩,不反對(duì)和她有更多的來(lái)往。本尼特小姐就這樣成了她們心目中的甜美女孩,既然得到她們的首肯,她們的兄弟也就可以盡情地去思念她了。