第20章 庖丁解牛
- 人生的座右銘:歷代經(jīng)典勵(lì)志小品
- 徐潛
- 2374字
- 2016-09-22 11:45:36
《莊子》
庖丁為文惠君解牛①,手之所觸,肩之所倚②,足之所履③,膝之所踦④,砉然響然⑤,奏刀騞然⑥,莫不中音⑦,合于桑林之舞⑧,乃中經(jīng)首之會(huì)⑨。
文惠君曰:“嘻⑩!善哉!技蓋至此乎[11]!”庖丁釋刀對(duì)曰[12]:“臣之所好者道也[13],進(jìn)乎技矣[14]。始臣之解牛之時(shí),所見(jiàn)無(wú)非牛者[15]。三年之后,未嘗見(jiàn)全牛也[16]。方今之時(shí)[17],臣以神遇而不以目視[18],官知止而神欲行[19]。依乎天理[20],批大郤[21],導(dǎo)大窾[22],因其固然[23]。技經(jīng)肯綮之未嘗[24],而況大(車瓜)乎[25]!良庖歲更刀[26],割也[27];族庖月更刀[28],折也[29]。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎[30]。彼節(jié)者有間[31],而刀刃者無(wú)厚[32],以無(wú)厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣[33],是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族[34],吾見(jiàn)其難為,怵然為戒[35],視為止[36],行為遲[37],動(dòng)刀甚微[38]。舃然已解[39],如土委地[40]。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志[41],善刀而藏之[42]。”文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉[43]。”
【注釋】
①庖(páo)丁:名叫“丁”的廚師。文惠君:即梁惠王,魏國(guó)國(guó)君,在位時(shí),因遷都到大梁(今河南開(kāi)封),所以魏又稱梁。解牛:宰牛,分解牛的肢體。②倚:靠。③履:踐踏。④踦(yǐ):一足站立,另一足抬起用膝頂住(牛體)。⑤砉(huā):象聲詞。皮骨相離聲。⑥奏:進(jìn)。騞(huō):象聲詞。刀割物聲。⑦中(zhòng)音:合于音樂(lè)節(jié)拍。⑧桑林:商湯時(shí)的樂(lè)曲名。桑林之舞,即以桑林之曲伴奏的舞蹈,這里指舞的節(jié)拍旋律。⑨乃:而,又,并且。經(jīng)首:堯時(shí)的樂(lè)曲名,樂(lè)曲《咸池》之一章。會(huì):音節(jié),節(jié)奏。⑩嘻(xī):贊嘆聲。[11]蓋:同“盍”,何。[12]釋:放下。[13]好:喜好,愛(ài)好。[14]進(jìn)乎:超過(guò)。[15]無(wú)非牛:無(wú)非是一頭完整的牛。意思是看不到牛身空隙進(jìn)刀的地方。[16]未嘗見(jiàn)全牛:不曾看見(jiàn)完整的牛。意思是已能深入牛體內(nèi)部,對(duì)牛體結(jié)構(gòu)的各個(gè)部分了如指掌。[17]方今之時(shí):現(xiàn)在。方,當(dāng)。[18]以神遇:意謂憑著經(jīng)驗(yàn)和對(duì)牛體結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)去接觸和分解牛體,而不必用眼睛看。神:精神,指思維活動(dòng)。遇:合,接觸。[19]官知:感官知覺(jué),這里指視覺(jué)。神欲:精神活動(dòng),心理活動(dòng)。[20]天理:指牛體天然的生理結(jié)構(gòu)。[21]批:擊。大郤:大的空隙。郤,同“隙”(xì)。[22]導(dǎo)大窾(kuǎn):將刀引向大的骨節(jié)空隙處。[23]因:順著。固然:指牛體結(jié)構(gòu)本來(lái)的樣子。[24]技:當(dāng)作“枝”,支脈。經(jīng):經(jīng)脈。肯:緊附在骨上的肉。綮(qìng):筋肉聚結(jié)的地方。未嘗:不曾嘗試,從未碰過(guò)。[25](車瓜)(gū):大骨頭。[26]良庖:好廚師。歲:年。更:更換。[27]割:指用刀割牛。[28]族庖:普通的廚師。族,眾。[29]折:指砍折骨頭。[30]新發(fā)于硎(xíng):剛離開(kāi)磨刀石,意思是剛磨過(guò),十分鋒利。發(fā),出。硎,磨刀石。[31]節(jié):骨節(jié)。間(jiàn):間隙,縫隙。[32]無(wú)厚:沒(méi)有厚度,非常薄。[33]恢恢乎:寬寬綽綽的樣子。游刃:游動(dòng)刀刃,指刀在牛體中運(yùn)轉(zhuǎn)。余:寬裕。[34]族:指筋骨交錯(cuò)聚結(jié)的地方。[35]怵(chù)然:警惕的樣子,小心謹(jǐn)慎的樣子。為(wèi)戒:為之戒,因?yàn)樗木壒识杵饋?lái)。[36]止:指集中在某一點(diǎn)上。[37]遲:緩。[38]微:輕。[39]舃(huò):象聲詞,骨、肉分離的聲音。[40]委:堆積。[41]躊躇(chóuchú):從容自得、十分得意的樣子。滿志:心滿意足。[42]善:猶“拭”,擦拭。[43]養(yǎng)生:指養(yǎng)生之道。
【賞析】
本文是《莊子·內(nèi)篇》的第三篇。標(biāo)題“養(yǎng)生主”,據(jù)清人王先謙釋義謂“順事而不滯于物,冥情而不攖其天,此莊子養(yǎng)生之宗主也。”《莊子集解》)王氏弟子郭慶藩釋為“養(yǎng)生以此為主也。”(《莊子集釋》)可見(jiàn),所謂“養(yǎng)生主”,就是養(yǎng)生的主旨,即養(yǎng)生應(yīng)遵循的基本原則。
文章指出,人生有限,知識(shí)無(wú)涯,不能以有限的人生,去追求沒(méi)有際涯的知識(shí)。既不為善以求名,也不作惡而犯刑,而要“緣督以為經(jīng)”,順乎自然之理,以達(dá)到保身、全生、養(yǎng)親、盡年的目的。在闡述全文總綱之后,進(jìn)而采取形象化說(shuō)理的手段,用幾則寓言故事加以具體論證。其中,“庖丁解牛”這一段為全篇精華所在,處于十分醒目的突出位置。莊子以這則寓言為喻,試圖說(shuō)明這樣的道理——人生在世,當(dāng)“依乎天理”,“因其固然”,“以無(wú)厚入有間”,以求在世事紛繁之中有效地避開(kāi)各種矛盾,為自己贏得游刃有余的生存空間,遠(yuǎn)離傷身與勞神的際遇。庖丁十九年來(lái),解牛數(shù)以千計(jì),竟不曾更換過(guò)一把刀,刀刃一直鋒利如初,與一般低級(jí)廚工迥然有別。區(qū)別就在他們求于“技”,而庖丁志于“道”。在莊子看來(lái),“技”雖與“道”通,但“道”高于“技”,“技”從屬于“道”;當(dāng)“技”合于“道”時(shí),技藝方能爐火純青。顯而易見(jiàn),“庖丁解牛”是莊子對(duì)養(yǎng)生真諦的形象喻示。
莊子散文善于運(yùn)用形象化說(shuō)理的手段,而用寓言故事來(lái)闡明哲理在《莊子》一書中屢見(jiàn)不鮮。“庖丁解牛”猶如一首勞動(dòng)技能的贊歌,又如一首生產(chǎn)實(shí)踐的頌詩(shī),它采用夸張、對(duì)比、映襯、描摹等多種手法,以濃重的筆墨,文采斐然地表現(xiàn)出庖丁解牛技巧的純熟,神態(tài)的悠然,動(dòng)作的優(yōu)美,節(jié)奏的和諧,身心的瀟灑。對(duì)莊子而言,庖丁解牛,是他對(duì)養(yǎng)生之法的喻示;但對(duì)我們而言,這則寓言的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了莊子當(dāng)初的命意。它不僅告訴我們,做任何事情都必須遵循客觀規(guī)律,“依乎天理”,“因其固然”,才能在實(shí)踐中進(jìn)入自由的境界,而且它還揭示了一個(gè)美學(xué)命題的要義,那就是,藝術(shù)創(chuàng)造是展示人的潛能、宣泄人的情懷的自由的創(chuàng)造,同行中能達(dá)到理想境界如庖丁者,只是鳳毛麟角而已!
- 江淹文學(xué)創(chuàng)作研究
- 名家解讀古典名著·俠義公案小說(shuō)(下)
- 超越消極寫作(剜爛蘋果·銳批評(píng)文叢)
- 張居正直解《論語(yǔ)》《大學(xué)》《中庸》(下)
- 紅樓夢(mèng)靖藏本辨?zhèn)?/a>
- 苗師傅文學(xué)課:文學(xué)體驗(yàn)三十講(全3冊(cè))
- 網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品專論(一)
- 當(dāng)代長(zhǎng)篇小說(shuō)的桂冠:莫言長(zhǎng)篇小說(shuō)研究
- 傳統(tǒng)文化的影響與周作人的文學(xué)道路
- 六朝文學(xué)史
- 《格列佛游記》與古今政治
- 紅樓夢(mèng)金瓶梅合璧賞讀
- 莊子百句
- 大陸與臺(tái)灣當(dāng)代文學(xué)語(yǔ)言比較論
- 日新集:師友筆下閻崇年