第6章 又[1](獨倚春寒掩夕扉)
書名: 納蘭性德全集第二冊:詞集作者名: (清)納蘭性德本章字數: 248字更新時間: 2016-11-02 22:06:47
獨倚[2]春寒掩夕扉,清露泣銖衣[3]。玉簫吹夢,金釵劃影[4],悔不同攜。
刻殘紅燭[5]曾相待,舊事總依稀。料應遺恨,月中教去,花底催歸。
【注釋】
[1]此詞充滿了悔痛之情。詞中所思所念為何人,不詳。
[2]獨倚:也作“依約”。依約,隱約。
[3]銖衣:傳說中仙人所穿的衣服,因其僅重數銖,故借指極輕的衣衫。
[4]劃影:指不真切的畫像或美景。
[5]刻殘紅燭:古人在蠟燭上刻度以計時。即夜已深沉。
【賞析】
當年月下花前,匆匆為人催去,不得攜美而歸,留下無限悵恨。如今獨立夕陽,寂寞掩扉,任憑清露盡濕薄衣。