- 國學精粹(彩圖精裝)
- 夢華
- 19239字
- 2019-01-02 17:28:28
千字文
天地玄黃[1],宇宙洪荒[2]。日月盈昃[3],辰宿列張[4]。
【注釋】
[1]玄黃:指天地的顏色。玄,黑色,天的顏色。黃,黃色,地的顏色。[2]洪荒:無邊無際、混沌蒙昧的狀態,指遠古時代。洪,洪大、遼闊。荒,空洞、荒蕪。[3]盈:圓滿,這里是針對月亮說的。昃:太陽偏西。[4]辰宿:星宿,星辰。列張:陳列,散布。列,排列。張,張開。
【譯文】
開天辟地,宇宙誕生。天是黑色的,高遠蒼茫;地是黃色的,深邃寬廣。宇宙遼闊無垠、混沌蒙昧。日月在宇宙中運轉,日出日落,月圓月缺,周而復始,無數星辰陳列散布,閃閃發光。
寒來暑往,秋收冬藏。閏余成歲[1],律呂調陽[2]。
【注釋】
[1]閏余成歲:中國古代歷法以月亮圓缺變化一次為一個月,十二個月為一年,但人們實際經歷的一年(地球繞太陽運行一圈所用的時間)和它之間存在差額,這個時間差額被稱為“閏余”。為了解決這個問題,古人每過幾年就把積累到一定程度的“閏余”相加,合成“閏月”,插入該年份中,有“閏月”的這一年就是“閏年”。閏,余數。歲,年。[2]律呂:律管和呂管,中國古代用來校定音律的一種設備,相當于現代的定音器。古人將一個八度分為十二個不完全相等的半音,從低到高依次排列。每個半音稱為一律,其中單數各律稱為“律”,雙數各律稱為“呂”,十二律分為“六律”、“六呂”,簡稱“律呂”。古人認為十二音律代表一年的十二個月,分“陰”、“陽”兩組,所以“律呂”除了用來校正音律,還用來勘測地下陰陽二氣的變化,以校正歷法節氣的偏差。調:調整。陽:陰陽,這里指節氣。
【譯文】
四季氣候總是冬夏交替,農事活動總是春生夏長、秋收冬藏。歷法上的一年與地球實際上繞太陽運行一周的時間出現誤差,就設置閏月和閏年來解決;歷法節氣上產生偏差,則根據律管和呂管對地下陰陽二氣進行勘測的結果進行調整。
云騰致雨[1],露結為霜。金生麗水[2],玉出昆岡[3]。
【注釋】
[1]騰:上升。致:導致,造成。[2]麗水:就是云南麗江,因為盛產黃金,又名“金沙江”。[3]昆岡:昆侖山,在新疆維吾爾自治區、西藏自治區一帶,古代出產玉石,著名的“和田玉”便產自這里。

▲ 金生麗水,玉出昆岡。
【譯文】
云氣上升遇到冷空氣就形成了雨,夜晚氣溫下降露水就凝結成霜。麗江水中盛產黃金,昆侖山上盛產美玉。
劍號巨闕[1],珠稱夜光。果珍李柰[2],菜重芥姜[3]。
【注釋】
[1]巨闕:古代寶劍名,相傳是春秋時期越國鑄劍大師歐冶子所鑄造的五大名劍之一,其余依次為純鉤、湛盧、莫邪、魚腸,全都鋒利無比,以巨闕為最,后來逐漸成為寶劍的代稱。[2]李柰:兩種水果名稱,“李”是李子;“柰”,柰子,俗名花紅,又叫沙果。[3]重:重視、看重。
【譯文】
巨闕劍在寶劍中最鋒利,夜光珠在珍珠中最明亮;水果里最珍貴的是李子和沙果,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
海咸河淡,鱗潛羽翔[1]。
【注釋】
[1]鱗:魚的鱗片,這里代指魚類。潛:隱藏在水面下活動。羽:鳥的羽毛,這里代指鳥類。翔:盤旋地飛而不扇動翅膀。
【譯文】
海水咸,河水淡;魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。
龍師火帝[1],鳥官人皇[2]。始制文字[3],乃服衣裳[4]。
【注釋】
[1]龍師:相傳上古帝王伏羲氏所封的官名都帶“龍”字,因此被稱為“龍師”。火帝:相傳上古帝王神農氏所封的官名都帶“火”字,因此被稱為“火帝”,又稱炎帝。[2]鳥官:相傳上古帝王少昊氏所封的百官都帶有“鳥”字,因此被稱為“鳥官”。人皇:人間的皇帝,這里指傳說中上古部落的首領,后來被神化,與天皇、地皇合稱三皇。[3]始制文字:傳說黃帝命一個叫倉頡的史官創造了漢字。[4]乃服衣裳:傳說遠古時期,人類開始都是用樹葉遮蔽身體、抵御寒冷。直到黃帝時,才有一個叫胡曹的人發明了衣裳,上身穿的叫衣,下身穿的叫裳(古代指裙子)。乃,才;服,穿(衣服)。
【譯文】
上古時期,伏羲氏以龍來命名百官,被稱為“龍師”;神農氏以火來命名百官,被稱為“火帝”;少昊氏以鳥來命名百官,被稱為“鳥官”。還有傳說中遠古部落首領人皇,與天皇、地皇合稱三皇。
黃帝時倉頡創造了文字,百姓穿上了衣服。
推位讓國[1],有虞陶唐[2]。吊民伐罪[3],周發殷湯[4]。
【注釋】
[1]推位:把皇位讓給別人。推,推讓,把自己的東西送給別人。位,這里指皇位。讓:不爭,謙讓,這里指古代所說的“禪讓”,指君王把帝位讓給他人。[2]有虞:這里指舜,遠古部落有虞氏的首領,號有虞氏,史稱虞舜,傳說中的五帝之一。陶唐:這里指堯,遠古部落陶唐氏的首領,號陶唐氏,史稱唐堯,也是傳說中的五帝之一。傳說堯把帝位禪讓給了舜,舜又禪讓給了禹。[3]吊民伐罪:慰問受苦的人民,討伐有罪的統治者。吊,撫恤、慰問。民,人民。伐,征討、討伐。罪,作惡或犯法的行為,這里指有罪的統治者。[4]周發:指周武王姬發,他率軍討伐暴君商紂王,建立了西周。殷湯:成湯率軍討伐暴君夏桀,建立了商朝,歷史上商朝又稱殷,因此成湯又叫殷湯。

▲ 堯舜禪位
【譯文】
賢明的上古君王堯和舜,無私地把帝位讓給德才兼備的人。商湯率軍討伐殘暴的夏桀,而周武王又率軍討伐殘暴的商紂王。
坐朝問道[1],垂拱平章[2]。愛育黎首[3],臣伏戎羌[4]。遐邇一體[5],率賓歸王[6]。
【注釋】
[1]坐朝問道:君主端坐在朝堂上,與大臣們共同商討治國之道。[2]垂拱:語出《尚書·武成》:“諄信明義,崇德報功,垂拱而天下治。”垂衣拱手,形容毫不費力,這里指天子不做什么而使天下安定,多用來稱頌帝王無為而治。垂,垂衣,把衣服掛起來。拱,拱手。平章:太平彰明,指把國家治理得很好。平,平安、太平。章,通“彰”,明顯、顯著。[3]愛育:愛護養育。黎首:黎民,指老百姓。黎,黑色的。首,頭。因為老百姓多戴黑色頭巾,所以稱為“黎首”。[4]臣伏:屈服稱臣。戎羌:中國古代西北地區的兩個少數民族,這里代指全部少數民族。[5]遐邇一體:指遠近地區關系密切,形成一個整體。遐,遠。邇,近。[6]率賓歸王:出自《詩經·小雅·北山》:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。”意思是:普天之下的土地都是君王的領土,領土內的百姓都是君王的臣民。率,率領、帶領,這里是“自、由、從”的意思。賓,通“濱”,水邊,近水的地方。率賓,四海之內。歸,歸依、歸屬。王,君王、天子。
【譯文】
賢明的君王只要端坐朝堂,和大臣們共同商討治國之道,無為而治,就能毫不費力地把國家管理好,開創天下太平、政治清明的盛世。
君王體恤愛護百姓,百姓自然會心悅誠服地擁戴他,連邊疆的少數民族也會心甘情愿地歸順臣服。遠近地區關系密切,國家自然會形成統一的整體,四海之內的百姓都會主動歸順于賢明的君主。
鳴鳳在竹[1],白駒食場[2]。化被草木[3],賴及萬方[4]。
【注釋】
[1]鳴鳳在竹:鳳凰是傳說中的珍禽,只吃竹子的果實,只落在梧桐樹上休息,它的出現象征著太平盛世。[2]白駒食場:出自《詩經·小雅·白駒》:“皎皎白駒,食我場苗,執之維之,以永今朝。”這里借白色的小馬在牧場自在地吃草,來表現處在太平盛世的人生活非常悠閑。駒,小馬。場,牧場。[3]化被草木:圣君賢王的感化使草木都沾光。化,政教風化。被,覆蓋、遮蓋。[4]賴及萬方:普天下的百姓都享受到明君的恩澤。賴,幸蒙、依賴。萬方,各地、四方,不僅僅指人,還泛指一切生物。

▲ 化被草木,賴及萬方
【譯文】
明君的恩澤覆蓋了世間萬物:竹林間,吉祥的鳳凰在歡快地鳴叫;牧場上,白色的小馬駒正悠閑地吃草;草木沐浴著君王的教化,生機勃勃;百姓享受君王的恩澤,生活幸福。
蓋此身發[1],四大五常[2]。恭惟鞠養[3],豈敢毀傷[4]。
【注釋】
[1]蓋:發語詞,引起下面所說的話,本身并無意義。身發:身體和頭發。這里代指整個身體。[2]四大:指地、水、火、風四種元素。五常:指儒家認為人應具備的五種品德,仁、義、禮、智、信。[3]恭惟:也作“恭維”,對上的謙辭,一般用于文章開頭。惟,助詞,與恭合起來成為表謙虛的專辭。鞠養:撫養,養育。這里“鞠”和“養”意思相同。[4]豈敢:怎么敢,不敢,表示謙虛。豈,助詞,表示反問的語氣。
【譯文】
人的身體發膚,是地、水、火、風四大基本元素構成的;人的思想行為,是受仁、義、禮、智、信五種品德約束的。做兒女的要恭恭敬敬,時刻謹記父母的養育之恩,這樣的話,怎么還敢輕易損毀自己的身體呢?
女慕貞潔[1],男效才良[2]。知過必改[3],得能莫忘[4]。
【注釋】
[1]慕:向往,敬仰。貞潔:純正高潔,指純潔的內心和端正的品行。貞,端方正直,形容一個人的意志或操守堅定不移。潔,干凈。[2]效:效法、學習。才良:德才兼備的人。才,有本領、有才能。良,善良、美好。[3]知過必改:知道自己錯了就一定要及時改正。過,過錯、過失。必,一定。改,改正。[4]得能:學到了本領。能,才干、本領。
【譯文】
女子要崇尚那些內心純潔、品行端正的人;男子要效法那些德才兼備的人。發現自己錯了,一定要及時改正;學到了知識本領,一定不要忘記。
罔談彼短[1],靡恃己長[2]。信使可復[3],器欲難量[4]。
【注釋】
[1]罔:不,不要,表示禁止、否定。彼短:別人的缺點。彼,他人、別人。短,缺點、短處。[2]靡:不,不要,表示禁止、否定。恃:依賴,仗著。己長:自己的長處。[3]信:誠信,誠實不欺騙。復:實踐,履行。[4]器:氣度,器量。欲:需要。
【譯文】
不要談論別人的短處,不可炫耀自己的長處。做人要誠實守信,經得起反復考驗;器量越大越好,最好大到讓人難以估量。
墨悲絲染[1],詩贊羔羊[2]。
【注釋】
[1]墨:這里指墨子,名翟,是戰國時期著名的思想家、教育家,墨家學派創始人,著有《墨子》一書。悲絲染:典故出自《墨子》,說有一次墨子路過染坊,看到雪白的生絲被放在各色染缸里染了顏色,無論怎樣漂洗,再也無法將染過的絲恢復生絲的本色了。墨子于是悲嘆道:“染于蒼則蒼,染于黃則黃,不可不慎也。”墨子認為人的本性像生絲一樣潔白美好,一旦受到環境的污染,就像生絲被染了色,再想恢復本性的質樸純潔已經不可能了,因此而感到悲哀。這個故事教育我們要注意抵御不良影響,保持本性的純正美好。[2]詩:這里指《詩經》,我國古代第一部詩歌總集,共305篇,又取整數,稱為“詩三百”,分為風、雅、頌三部分。羔羊:《詩經·召南》里有“羔羊”一篇,表面上是贊美羔羊的素白,實質上是稱頌穿皮襖的人——士大夫具有羔羊般純潔正直、不受污染的品德。
【譯文】
墨子悲嘆白絲被染了色就無法回復其本色了,《詩經》贊美了士大夫純潔正直的品德。
景行維賢[1],克念作圣[2]。德建名立[3],形端表正[4]。
【注釋】
[1]景行:大路,比喻高尚光明的德行,語出《詩經·小雅·車轄》:“高山仰止,景行行止。”意思是賢德的人,德如高山人人敬仰,行如大道人人向往。景,高、大。行,道路。維賢:要像賢人一樣。維,思考。賢,賢人。[2]克念:克制自己的私欲雜念。克,制服、抑制。圣:圣人,古代對人格最高尚的、智慧最高超的人的稱呼。[3]德:道德品行。名:名聲。[4]形端:既包括形體端莊,也包括內在謙虛誠懇。形,這里指人的整體形態,包括外在的言行舉止和內在修養兩部分。表正:儀表端正。表,儀表,指人的容貌、姿態、風度等。
【譯文】
行為光明正大,才能接近賢人;克制私欲雜念,才能成為圣人。高尚的德行建立了,名聲自然就會樹立;心性舉止莊重,儀表自然就會端正。
空谷傳聲[1],虛堂習聽[2]。禍因惡積[3],福緣善慶[4]。
【注釋】
[1]空谷:空曠的山谷。傳聲:傳播聲音。[2]虛堂:高大而空蕩的廳堂。虛,空。廳,廳堂,用于聚會、待客等的寬敞房間。習聽:回聲引起重聽。習,本義是小鳥反復地試飛,這里是重復的意思。[3]積:積累,聚積。[4]緣:因為,由于。慶:獎賞,賞賜。
【譯文】
空曠的山谷中,聲音傳播得很遠;空蕩的廳堂里,說話會有回聲。災禍是罪惡不斷積累的下場,幸福是善行持續增加的獎賞。
尺璧非寶[1],寸陰是競[2]。
【注釋】
[1]尺璧:直徑一尺長的美玉,形容極為珍貴的玉。璧,本義是平滑、中心有孔的圓形玉環,后來將上等的美玉稱為璧。[2]寸陰:一寸長的光陰,形容時間非常短暫。競:競爭,爭取。

▲ 尺璧非寶,寸陰是競。
【譯文】
直徑一尺的美玉還不算真正的寶貝,短暫的時光卻要努力爭取。
資父事君[1],曰嚴與敬[2]。孝當竭力[3],忠則盡命[4]。
【注釋】
[1]資:奉養。事:侍奉。[2]曰:本義是“說”,這里是“就是”的意思。嚴:嚴肅,認真。敬:恭敬。[3]竭力:盡力,用盡全力。竭,盡,用完。[4]盡命:忠于君主要不超越本位,一心一意做好本職工作。命,孔子說過“命者,名也”,命就是一個人的本分、名分。做人做事,都不要超越自己的本分,才有功德;越位行事,勞而無功。
【譯文】
奉養父母、侍奉君主,就是要嚴肅而恭敬。孝敬父母應當盡己所能,能做多少就做多少;忠于君主不要超越本位,一心一意,恪盡職守。
臨深履薄[1],夙興溫清[2]。似蘭斯馨[3],如松之盛。
【注釋】
[1]臨深履薄:語出《詩經·小雅·小旻》:“戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。”意思是面臨深淵,腳踩在很薄的冰面上。比喻小心謹慎,惟恐出現差錯。臨,面對、面臨。深,深淵。履,踩、踏。薄,薄冰。[2]夙興:“夙興夜寐”的縮略語,早起晚睡。夙,早。興,起來、起床。溫清:“冬溫夏凊”的縮略語,冬天注意防寒保暖,夏天注意防暑降溫。溫,溫暖。清,涼,涼爽。[3]馨:散布很遠的香氣,多比喻聲譽流芳后世。
【譯文】
侍奉君主要像站在深淵邊、踩在薄冰上一樣小心謹慎;孝順父母要比他們睡得晚、起得早,冬天注意防寒保暖,夏天注意防暑降溫。這種盡忠盡孝的美德,像蘭花那樣清香遠播,陶冶人心;像青松那樣傲霜斗雪,蒼翠茂盛。
川流不息[1],淵澄取映[2]。容止若思[3],言辭安定[4]。
【注釋】
[1]川:河水,河流。息:停歇,停止。[2]淵:深水,深潭。澄:水靜而清。取映:拿來當鏡子照。取,拿,拿來。映,反映,因光線照射而顯出。[3]容止:容貌儀表和行為舉止。若思:像在思考問題一樣。若,好像。[4]言辭:言語,所說的話。
【譯文】
要像河水那樣流淌不息,要像潭水那樣清澈照人。儀容舉止要像在思考問題時那樣沉靜安詳,言語對答要穩重自信。
篤初誠美[1],慎終宜令[2]。榮業所基[3],籍甚無竟[4]。
【注釋】
[1]篤初:以忠實的態度開始做一件事情。篤,忠實,一心一意。初,開始。誠:雖然,固然。美:美好。[2]慎終:謹慎小心直到結束。慎,謹慎、慎重。終,完,結束。宜令:應該美好。宜,應該、應當。令,美好,善。[3]榮業:榮譽與功業。基:基礎,根本。[4]籍甚:“籍籍之甚”的簡稱,形容聲名盛大。竟:通“境”,止境。
【譯文】
以忠實的態度開始做一件事情固然很好,但直到事情結束都保持小心謹慎才更加難能可貴,這是人一生榮譽與事業的基礎,有了這個基礎,才能聲名遠揚,沒有止境。
學優登仕[1],攝職從政[2]。存以甘棠[3],去而益詠[4]。
【注釋】
[1]學優登仕:出自《論語·子張篇》:“子夏曰:仕而優則學,學而優則仕。”意思是做了官還有余力就去學習(以便更好地發展);學習好了就可以去做官(以推行仁政)。學優,學習成績優異。登仕,當官、做官。登,登上。仕,官員。[2]攝職:代理官職。攝,代理。從政:參與政治事務,指做官。[3]存:保存,保留。甘棠:即棠梨樹。典故出自《詩經·召南·甘棠》,相傳周武王的臣子召伯巡視南方時,曾在甘棠樹下休息、理政,當地人因其勤政愛民感激他,為了懷念他的功績,一直珍惜這棵甘棠樹不忍心砍伐,并作了《甘棠》一詩加以懷念。[4]去:離去,離開。益詠:更加歌頌贊美。益,更加。

▲學優登仕,攝職從政。
【譯文】
學問好的人就可以去做官,行使職權、處理政事。周人懷念召伯的德政,不忍砍伐他休息過的甘棠樹,召伯雖然離去了,但百姓卻作詩歌懷念他。
樂殊貴賤[1],禮別尊卑[2]。上和下睦[3],夫唱婦隨[4]。
【注釋】
[1]樂:音樂。殊:不同。貴賤:身份的高貴和低賤。[2]禮:禮節,禮儀。別:差別。尊卑:地位的尊貴和卑賤。[3]上:長輩或地位高的人。下:晚輩或地位低的人。睦:融洽。[4]夫唱婦隨:原指封建倫理道德規定妻子必須絕對服從丈夫,后比喻夫妻親密和睦相處。唱,通“倡”,倡導、發起。隨,附和。
【譯文】
要根據身份貴賤選用不同音樂,要依據地位高低區別使用禮儀。不管地位高低,還是輩分大小,都要和睦相處,丈夫倡導的,妻子要順從。
外受傅訓[1],入奉母儀[2]。諸姑伯叔[3],猶子比兒[4]。
【注釋】
[1]外:在外。傅訓:師傅的教誨。傅,師傅,老師。訓,教導,教誨。[2]入:進入家里,在家。奉:奉行,遵守。母儀:母親的舉止儀表。儀,容止儀表。[3]諸:眾,各。[4]猶子:猶如自己的兒子,《禮記·檀弓》:“兄弟之子,猶子也。”就是侄子。猶,如同。
【譯文】
在外要接受老師的教導,在家要奉行母親的禮儀。要像孝順父母那樣對待姑姑、伯伯、叔叔;要像關愛親生子女那樣愛護侄子侄女。
孔懷兄弟[1],同氣連枝[2]。交友投分[3],切磨箴規[4]。
【注釋】
[1]孔:很,甚,非常。懷:思念,想念。[2]同氣連枝:兄弟雖然形體不同,但共同承受父母的血氣,就像連接在同一樹干上的枝條。[3]投分:投緣,情投意合。投,相合、迎合。分,情分、緣分。[4]切:切磋。磨:琢磨。箴:勸告,勸誡。規:勸告,建議,尤指溫和地力勸。
【譯文】
兄弟間要互相關愛,氣息相通,因為彼此有共同的血緣關系,就像形體不同卻同根相連的枝條一樣。交朋友要意氣相投,要能共同切磋鉆研學問,還要能互相勸誡激勵。
仁慈隱惻[1],造次弗離[2]。節義廉退[3],顛沛匪虧[4]。
【注釋】
[1]仁慈:仁愛慈善。隱惻:也寫作“惻隱”,看到人遭遇不幸感到不忍心,即同情、憐憫。[2]造次:慌忙,倉促。弗:不。[3]節:氣節,操守。義:正義。廉:廉潔。退:謙讓,謙遜。[4]顛沛:困頓挫折。匪虧:不缺少。匪,不。虧,欠缺、短少(應該有的而缺少)。
【譯文】
無論多么慌亂緊急的情況,都不可丟失仁愛和同情之心。無論多么顛沛流離的生活,都不能缺少氣節、正義、廉潔、謙遜這些美德。
性靜情逸[1],心動神疲[2]。守真志滿[3],逐物意移[4]。
【注釋】
[1]性靜:心境寧靜。性,性情。情逸:心性安逸。情,情緒、心情。逸,安閑、安適。[2]心動:心中浮躁動蕩,不能安定。神疲:精神疲倦。神,精神。[3]守真:保持自己純真的本性和操守。守,保持、衛護。真,這里指人的本性、本質。志滿:志向得到滿足。志,志氣,意愿。[4]逐物:追求物質享受。逐,追求、追逐。意移:意志改變,這里指善良的本性發生變化。
【譯文】
心性淡泊寧靜,情緒就自在安逸;內心浮躁動蕩,精神就疲倦委靡。保持純真的本性和操守,志向就能得到滿足;一心追逐物質享受,意志就會衰退,善良的本性也會改變。
堅持雅操[1],好爵自縻[2]。
【注釋】
[1]雅:高尚,美好。操:品行,節操。[2]好爵:代指高官厚祿。爵,古代飲酒的器皿,因貴族的等級不同使用的爵器也不同。后世把爵作為爵位、爵號、官位的總稱。自縻:自己跑來拴住自己,這里是好運自來的意思。縻,本義是拴牛的繩子,這里是拴住、牽系的意思。
【譯文】
堅持高尚的節操,高官厚祿自會降臨。
都邑華夏[1],東西二京[2]。背邙面洛[3],浮渭據涇[4]。
【注釋】
[1]都邑:京城。邑,城市,都城。華夏:原指我國中原地區,后包括我國全部領土,遂成為中國的古稱。[2]東西二京:中國古代很重要的兩座京城,即西漢的都城長安“西京”(現在的西安),東漢的都城洛陽“東京”。[3]背邙面洛:這里是描述洛陽的地理位置。背邙,背靠邙山。邙,山名,北邙山,位于河南洛陽的北面。面洛,面對洛水。[4]浮渭據涇:這里是描述長安的地理位置。西安的左面有渭水,右面有涇河。渭水發源于甘肅,涇水起源于寧夏,二水在西安匯合后流入黃河。在匯入黃河以前,涇水清,渭水濁,水質完全不一樣,這就是成語“涇渭分明”的來歷。浮,漂浮。據,憑著、依靠。
【譯文】
中國古代的都城宏偉壯觀,最古老的要數東京洛陽和西京長安。洛陽背靠北邙,面臨洛水;長安左邊是渭河,右邊是涇河。
宮殿盤郁[1],樓觀飛驚[2]。圖寫禽獸[3],畫彩仙靈[4]。
【注釋】
[1]盤郁:曲折幽深的樣子。盤,盤旋、回旋。郁,是繁盛的樣子。[2]樓觀:古代宮殿群里面最高的建筑,這里泛指樓殿等高大的建筑物。觀,樓臺。飛驚:(樓閣亭臺之勢)如鳥兒展翅高飛,令人觸目驚心,形容樓殿非常高大。飛,飛檐,中國古代特有的建筑結構,像展翅欲飛的鳥兒。驚,令人觸目驚心。[3]圖寫:圖物寫貌,繪畫。寫,這里是描摹、繪畫的意思。禽獸:泛指飛禽走獸。[4]畫彩:用彩色繪畫。仙靈:天仙和神靈。
【譯文】
雄偉的宮殿曲折盤旋,重疊幽深;高大的亭臺樓閣凌空欲飛,觸目驚心。宮殿里畫著各種各樣的飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。

▲ 宮殿盤郁,樓觀飛驚。
丙舍傍啟[1],甲帳對楹[2]。肆筵設席[3],鼓瑟吹笙[4]。
【注釋】
[1]丙舍:泛指正室兩旁的別室、偏殿。傍啟:從側面開門。傍,通“旁”,側面。[2]甲帳:漢武帝時所造的帳幕,用各種珍寶裝飾,這里代指豪華的建筑。對楹:堂前對立的楹柱,這里指宮殿上第一排柱子。楹,廳堂前部的柱子。[3]肆筵設席:在宴會開始之前,進行桌椅的排擺和陳設的準備,這里就是擺設筵席的意思。肆、設,陳列、陳設。筵、席,古代的坐具,在唐朝以前,古人都是在地上鋪席子,席地而坐,緊貼地面的那層長席叫筵,鋪在筵上的短席叫席。[4]鼓瑟吹笙:宴會中助酒興的音樂歌舞。鼓,敲擊,彈奏。瑟,古代的一種弦樂器,形狀像琴,這里代指弦樂。笙,古代的一種管樂器,這里代指管樂。
【譯文】
正殿兩旁的偏殿從側面開啟,豪華的幔帳對著高大的楹柱。宮殿里大擺筵席,彈瑟吹笙,一片歌舞升平的歡騰景象。
升階納陛[1],弁轉疑星[2]。右通廣內[3],左達承明[4]。
【注釋】
[1]升階納陛:指官員們一步步拾階而上,登堂入殿。升階,走上臺階。升,登、上。納陛,用腳蹬著臺階一步步走上去。納,進入。陛,帝王宮殿的臺階。[2]弁:古代的一種官帽,縫合處常用玉石裝飾。轉:轉動。疑:這里是疑似的意思,類似,好像。[3]廣內:漢代宮殿名,在長安的建章宮中,是西漢宮廷藏書的地方。[4]承明:漢代宮殿名,在長安的未央宮中,是西漢宮廷著述的地方。
【譯文】
文武百官走上臺階,進入宮殿,裝飾著玉石的帽子不停轉動,疑似天上閃耀的繁星。建章宮右邊通向藏書的廣內殿,未央宮向左到達進行著述的承明殿。
既集墳典[1],亦聚群英[2]。杜稿鐘隸[3],漆書壁經[4]。
【注釋】
[1]集:匯集,集中。墳典:《三墳》、《五典》的并稱,后來轉為古代典籍的通稱。墳,《三墳》,傳說是記載三皇(伏羲、神農、黃帝)事跡的書。典,《五典》,傳說是記載五帝(少昊、顓頊、帝嚳、堯、舜)事跡的書,后來都已失傳。[2]群英:眾多賢能之士、英雄人物。[3]杜稿:漢朝杜度善寫草書,是中國歷史上寫草書的第一人。杜度草書的手稿真跡,就是“杜稿”,被唐朝人稱為“神品”。鐘隸:三國時代的鐘繇隸書天下第一,他的隸書真跡,就是“鐘隸”。[4]漆書:上古時期還沒有筆墨,古人通常用漆在竹簡上書寫文字。壁經:指在孔子舊宅墻壁中所藏的經書。秦始皇焚書坑儒,把所有的儒書都收繳上來。傳說孔子的后代怕儒學從此失傳,就把一部分經書藏在了夾壁墻里邊。漢武帝的弟弟魯恭王,想侵占孔子的舊宅修花園。在拆墻的時候發現了里邊的竹簡,內有《孝經》、《古文尚書》、《論語》等。
【譯文】
宮殿內既收藏了古今的名著典籍,又聚集了眾多的文武英才。不但有書法家杜度的草書手稿和鐘繇的隸書真跡,還有歷史久遠的漆書古籍,以及從孔府墻壁內發現的古文經書。
府羅將相[1],路俠槐卿[2]。戶封八縣[3],家給千兵[4]。
【注釋】
[1]羅:搜羅,招集,聚集。將相:這里代指文武百官。武官最高級別的是“將”,文官最高級別的是“相”。[2]俠:同“夾”,處在兩旁。槐卿:三槐九卿的簡稱。三槐就是三公,代表國家最尊貴的三個職位。《周禮》中記載:周代外朝種植槐樹三棵,三公位列其下;左右各種植棘樹九棵,九卿大夫位列其下,所以稱公卿為“槐卿”。[3]封:分封土地,即帝王把爵位及土地賞賜給王室成員、諸侯及有功的大臣。[4]給:配給,供給。
【譯文】
朝廷內聚集著將相百官,宮廷外分列著三公九卿。皇帝給每家都賞賜了八個縣之廣的封地,還供給他們上千名士兵。
高冠陪輦[1],驅轂振纓[2]。世祿侈富[3],車駕肥輕[4]。
【注釋】
[1]冠:帽子。陪:伴隨,陪伴。輦:古代用人拉著走的車子,后來專指帝王與后妃乘坐的車子。[2]驅轂:駕車的意思。驅,趕馬,驅趕。轂,車輪中心的圓木,中有圓孔,可以插軸,借指車輪或車。振:抖動,擺動。纓:這里有兩重意義,一是古代帽子上系在頜下的冠帶。古人乘車都是站在車廂里,車馬一跑起來,帽帶就會隨風擺動,所以叫作“振纓”。二是套馬的革帶,駕車用。因此抖動馬的韁繩也叫“振纓”。[3]世祿:古代貴族世代享受國家俸祿。侈富:奢侈,富有。侈,奢侈,過分追求物質享受。富,富裕、富足,財產或財物多。[4]車駕:馬拉的車。肥輕:肥馬輕裘的簡稱,語出《論語·雍也》:“赤之適齊也,乘肥馬衣輕裘。”形容富貴豪華的生活。肥,指肥壯的馬。輕,指輕巧暖和的皮衣。

▲ 高冠陪輦,驅轂振纓。
【譯文】
大臣們戴著高高的官帽,陪伴皇家的車輦出行,車輪飛馳,纓帶飄揚。子孫世代享受優厚的俸祿,過著奢侈豪華的生活,乘高大肥壯的馬,穿輕巧暖和的皮衣。
策功茂實[1],勒碑刻銘[2]。磻溪伊尹[3],佐時阿衡[4]。
【注釋】
[1]策:謀劃、策劃,出謀劃策,指的是文治。功:武功,上陣殺敵,指的是武功。茂實:盛美的德業。茂,茂盛、盛大。實,真實不虛。[2]勒碑:在石碑上刻字。勒,刻,雕刻。刻銘:在金屬上刻字。銘,銘文,一種用于歌頌和紀念的文體,多刻在金屬器皿上。[3]磻溪:水名,在陜西省寶雞市東南,這里代指姜太公。傳說姜太公一直在這里垂釣,后周文王尋訪到此,請他出山,輔佐周王平定天下。伊尹:商朝開國君主成湯的宰相,輔佐成湯滅夏,建立商朝。[4]佐時:應時而生輔佐當朝君王。阿衡:商朝官名,相當于宰相。
【譯文】
這些將相大臣的文治武功卓越而真實,他們的豐功偉績不但被載入史冊,還被刻在金石上流傳后世。周文王在磻溪尋訪到了姜太公,尊他為太公望,周朝在他的輔佐下消滅商朝統一天下;伊尹輔佐成湯推翻夏朝建立商朝,成湯封他為阿衡,他們都是應時而生輔佐當朝君王成就大業的功臣。
奄宅曲阜[1],微旦孰營[2]。桓公匡合[3],濟弱扶傾[4]。
【注釋】
[1]奄宅曲阜:指曲阜,春秋時魯國的都城,孔子的故鄉,今山東省曲阜市。奄宅,奄宅之地,即曲阜一帶。[2]微:要不是,如果沒有。旦:指周公,周武王的弟弟,姓姬名旦,又稱周公旦。孰營:誰來謀劃治理。孰,誰。營,籌劃、管理、建設。[3]桓公:指齊桓公,春秋時齊國國君,春秋五霸之一。匡合:糾合力量,匡定天下。匡,正,匡正。合,匯合。[4]濟弱:幫助救濟弱小的諸侯。濟,幫助、救助。扶傾:扶持將要傾覆的周王室。扶,扶持、護持。傾,倒塌,這里是傾覆、顛覆的意思。
【譯文】
魯國的都城曲阜,如果沒有周公旦,誰還能把它治理得那么好呢?春秋時期,齊桓公多次糾合諸侯,匡定天下,幫助救濟弱小的諸侯,扶持將要傾覆的周王室。
綺回漢惠[1],說感武丁[2]。俊乂密勿[3],多士寔寧[4]。
【注釋】
[1]綺:綺里季,商山四皓之一,這里代指商山四皓。秦朝末年,有四位高人賢士綺里季、東園公、夏黃公和甪里先生為避亂隱居商洛山,人稱“商山四皓”。回:還,走向原來的地方,這里是挽回的意思。漢惠:指漢惠帝劉盈。當初,漢高祖劉邦想廢掉太子劉盈,呂后非常著急,請張良出謀劃策。張良替劉盈出主意,讓他請商山四皓出山做老師。劉邦很仰慕這四位賢人,曾想請他們出山,卻沒請動,此時看到他們竟然愿意輔佐劉盈,很吃驚,認為劉盈羽翼已經豐滿,于是打消了廢掉太子的念頭,劉盈才保住了太子的位子,后來繼位當了皇帝。[2]說:傅說,商王武丁的宰相。感:感應。武丁:商朝的君主。[3]俊乂:人才。在古代“千人之英曰俊,百人之英曰乂”,百里挑一的精英叫“乂”,千里挑一的精英叫“俊”。密勿:勤勉努力。[4]多士:眾多賢才。寔寧:所以才安寧。寔,這里通“是”,代詞,此、這。寧,安寧。

▲ 商山四皓
【譯文】
漢惠帝靠商山四皓才挽回了當時的太子地位,武丁通過夢境感應得到了賢相傅說使商朝興盛。這些賢人們才能出眾、勤勉努力,正是依靠了這些眾多的賢士,天下才得以太平安寧。
晉楚更霸[1],趙魏困橫[2]。假途滅虢[3],踐土會盟[4]。
【注釋】
[1]晉:晉文公,春秋五霸之一。楚:楚莊王,春秋五霸之一。更霸:輪流當霸主。更,輪流。霸,稱霸。[2]趙魏:趙國和魏國,戰國七雄中的兩個國家。困橫:被“連橫”政策所困擾。困,困擾,為人所阻遏。橫,即連橫,是戰國時張儀所提出的主張,即破壞秦國以外六國的“合縱”關系,使秦國能夠各個擊破。連橫成功后,秦國首先攻打的就是趙、魏二國,因為這兩國距離秦國最近,所以說“趙魏困橫”。[3]假途滅虢:春秋時晉國借口征伐虢國,向虞國借路,虞公被晉國豐厚的禮品和花言巧語所迷,遂不聽大臣勸阻,就答應了。沒想到晉國滅掉虢國后,在班師回來的路上趁其不備,發動突然襲擊,把虞國也滅了。假,借。途,道路。[4]踐土會盟:春秋時晉文公打敗楚國后,周襄王認為他立了大功,就親自到踐土(今河南省原陽縣西南)慰勞晉軍。晉文公趁此機會在踐土召集諸侯會盟,約定共同效命周王朝,他成為繼齊桓公之后的第二個霸主。盟,在神明面前發誓結盟。
【譯文】
春秋時,晉文公和楚莊王等輪流稱霸;戰國時,趙、魏兩國首先被“連橫”政策所困擾。晉國向虞國借路出兵攻打虢國,得勝回來把虞國也一起消滅了。晉文公在踐土會盟諸侯,成為新的霸主。
何遵約法[1],韓弊煩刑[2]。起翦頗牧[3],用軍最精。
【注釋】
[1]何:指蕭何,漢高祖丞相,他制定了漢朝的法律。約法:漢高祖劉邦攻破咸陽時,曾經與關中的老百姓約法三章:殺人者死,傷人及盜者抵罪。秦朝的其余法律一概廢除,受到百姓的熱烈擁護。[2]韓:指韓非,戰國時期法家的代表人物,主張嚴刑峻法。弊:倒斃,死亡。煩刑:苛刻的刑罰。煩,繁多瑣碎,又多又亂。[3]起翦頗牧:指戰國時期的四大名將,秦國的白起、王翦,趙國的廉頗、李牧。
【譯文】
蕭何遵從“約法三章”制定了漢朝法律九章,韓非卻死于自己所主張的嚴刑峻法之下。白起、王翦、廉頗、李牧,是戰國時最精通用兵打仗的著名將領。
宣威沙漠[1],馳譽丹青[2]。九州禹跡[3],百郡秦并[4]。
【注釋】
[1]宣威:威名遠揚。宣,宣揚,廣泛傳播。沙漠:這里代指邊疆少數民族地區。[2]馳譽丹青:他們的肖像被畫師用丹青妙筆畫下來,永垂青史。丹青,朱紅色、青色,本是作畫時常用的兩種顏色,代指畫像,這里指史籍,有載入史冊、流芳百世的意思。[3]九州:傳說上古時,中國分為兗、冀、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍九個州,后用來代指中國。禹跡:相傳大禹治水時,足跡遍布九州,后世因此稱中國的疆域為“禹跡”。禹,大禹,是與堯舜并稱的賢明君王,相傳禹治黃河水患有功,舜將帝位禪讓給他,成為夏朝的開國君王,又稱夏禹。[4]百郡秦并:秦始皇統一中國以后,廢除封建制,設立郡縣制,將天下分為三十六郡,漢朝的“百郡”是在秦吞并六國的基礎上而來,所以叫作“百郡秦并”。百郡,劉邦建立漢朝以后,將行政區域重新劃分為一百零三郡,取整數稱為“百郡”。郡,古代行政單位。并,合并、吞并。

▲ 馬踏匈奴,宣威沙漠
【譯文】
他們的威名遠播至邊塞地區,他們的光輝形象將永垂青史、流芳百世。大禹治水的足跡遍布九州之地,天下數以百計的郡縣,都是秦始皇統一中國的成果。
岳宗泰岱[1],禪主云亭[2]。雁門紫塞[3],雞田赤城[4]。
【注釋】
[1]岳宗:五岳的宗主。岳,這里指五岳,分別是東岳泰山、西岳華山、北岳恒山、南岳衡山、中岳嵩山。宗,尊崇、尊敬。泰岱:泰山。岱,泰山的別稱,叫岱山,也叫岱宗,因為它位于山東泰安州,所以稱為“泰岱”,又稱泰山。[2]禪:即封禪,中國古代帝王為祭拜天地而舉行的活動。舉行封禪大典的地方就在泰山、云山和亭山。封是祭天的儀式,在泰山舉行;禪是祭地的儀式,在泰山腳下的云山和亭山舉行。云亭:云山和亭山,都在泰山附近,山很小,都是舉行封禪大典的地方。[3]雁門:山的名字,位于山西代縣北境,山上有著名的雁門關。紫塞:指長城。《古今注》:“秦筑長城,土色皆紫,故稱紫塞。”秦朝修長城,下面土的顏色都是紫的,所以叫“紫塞”。[4]雞田:古代西北塞外的地名,那里有中國最偏遠的古驛站。赤城:古驛站,在今河北省西北部。

▲ 岳宗泰岱,禪主云亭。
【譯文】
五岳以泰山為尊,古代帝王就在泰山祭天,在泰山腳下的云山、亭山祭地。中國名勝繁多,有地勢險要的雁門關和雄偉的長城,還有古驛站雞田和赤城。
昆池碣石[1],巨野洞庭[2]。曠遠綿邈[3],巖岫杳冥[4]。
【注釋】
[1]昆池:即滇池,位于云南昆明市西南部。碣石:河北碣石山。[2]巨野:古代著名的水泊,在山東巨野縣,今已干涸。洞庭:指洞庭湖,古稱“云夢澤”,中國第二大淡水湖,位于湖南省北部。[3]曠遠:廣闊遼遠,幅員遼闊,沒有邊際。曠,寬廣、寬闊。綿邈:連綿遙遠的樣子。綿,接連不斷。邈,距離遙遠。[4]巖:高峻的山崖。岫:山洞。杳冥:昏暗幽深。
【譯文】
從西南的滇池到河北的碣石山,從北方的巨野澤到南方的洞庭湖,在中國這片幅員遼闊、連綿遙遠的土地上,險峻的高山和幽深的洞穴密布其間。
治本于農[1],務茲稼穡[2]。俶載南畝[3],我藝黍稷[4]。稅熟貢新[5],勸賞黜陟[6]。
【注釋】
[1]治本:治理國家的根本措施。于:在。[2]務:致力于,從事。茲:代詞,此、這,代指下文的“稼穡”。稼穡:代指農業勞動。稼,播種。穡,收割。[3]俶載:開始從事。俶,開始。載,從事、施行。南畝:南坡向陽,利于農作物生長,古人多向南開辟田地,故稱農田為“南畝”。畝,農田,田地。[4]藝:種植。黍稷:同類異種的谷物,有黏性的是黍,又稱黃米,沒有黏性的是稷。[5]稅熟:莊稼成熟后,國家向農民征收新打下來的糧食作為稅收。稅,征收賦稅。熟,莊稼成熟。貢新:進貢新糧。貢,上交,獻東西給上級。新,新收獲的糧食。[6]勸賞黜陟:泛指獎罰措施。勸,勸勉,勸導勉勵。賞,獎賞。黜,降職或罷免。陟,晉升。

▲ 治本于農,務茲稼穡。
【譯文】
農業是治理國家的根本,一定要做好播種與收割的工作。耕種的季節到來,就要平整土地、種植莊稼。莊稼一成熟,就要進貢給國家當作租稅。官府要按照農戶的貢獻予以獎懲,而國家則根據官吏的政績進行升遷或罷免。
孟軻敦素[1],史魚秉直[2]。庶幾中庸[3],勞謙謹敕[4]。
【注釋】
[1]孟軻:即孟子,名軻,字子輿,戰國時山東鄒縣人,中國古代著名的思想家、教育家,是儒家的“亞圣”。敦素:崇尚質樸的本色。敦,推崇、崇尚。素,本義是沒有染色的絲綢,后引申為質樸,不加裝飾。[2]史魚:也稱史鰌,字子魚,春秋時衛國大夫、著名史官,以正直敢諫著稱。秉直:堅持正直的品德。秉,保持、堅持。[3]庶幾:接近、近似,差不多。中庸:儒家最重要的思想之一,主張待人處事不偏不倚、不過不失,折中調和,不走極端。[4]勞:勤勞。謙:謙虛,謙遜。謹:謹慎,嚴謹。敕:本義是告誡、囑咐,這里是檢點,不隨便的意思。
【譯文】
孟子崇尚質樸的本色,史魚堅持正直的品德,他們差不多達到中庸的高妙境界了。此外,還要做到勤勞、謙遜、嚴謹、檢點。
聆音察理[1],鑒貌辨色[2]。貽厥嘉猷[3],勉其祗植[4]。
【注釋】
[1]聆:側耳細聽。音:這里指人說話的聲音。察:觀察,仔細看。[2]鑒:觀察,鑒別。貌:指一個人的容貌和外表,包括言談舉止、動作表情。辨色:辨別臉色。[3]貽:遺留,留下。厥:代詞,其,他(們)的。嘉猷:好的計策。嘉,美好。猷,計謀、計策。[4]勉:勉勵。其:代詞,這里代指子孫。祗:敬,恭敬。植:立,樹立。
【譯文】
聽人說話要審察其中的是非曲直,看人外貌要辨別其人的善惡正邪。要把最好的忠告留給子孫,勉勵他們小心謹慎地立身處世。
省躬譏誡[1],寵增抗極[2]。殆辱近恥[3],林皋幸即[4]。
【注釋】
[1]省躬:反省自己。省,檢查,反省。躬,自身,親自。譏:譏諷,嘲笑。誡:告誡,勸告。[2]寵:榮寵,榮耀。抗極:到達頂點。抗,通“亢”,高。極,極限、頂點。[3]殆辱:將要受到侮辱。殆,將,將要。近恥:接近了恥辱。“恥”與“辱”的意義有區別,內心的羞愧為“恥”,外來的欺凌為“辱”。[4]林:山林,指隱居之地。皋:水邊的高地。幸:意外地得到成功或免去災害,僥幸、幸免。即:接近,靠近。
【譯文】
聽到別人的譏諷和勸告,一定要認真反省自己,榮寵如果達到極點,就一定要警惕。地位越高越有可能招致災禍,離恥辱也會越來越近,及時退隱山林或許可以幸免。
兩疏見機[1],解組誰逼[2]。索居閑處[3],沉默寂寥[4]。
【注釋】
[1]兩疏:西漢宣帝時疏廣、疏受叔侄二人,疏廣任太子太傅,疏受任太子少傅。兩人同時辭官回家,受人推崇。見機:看準時機。機,機會、時機。[2]解組:解下印綬,指辭官。解,解下、解除。組,即組綬,系官印的繩帶。逼:逼迫。[3]索居:孤身獨居。索,獨自、孤單。閑處:在家閑居,悠閑地生活。處,居住。[4]寂寥:恬靜淡泊。
【譯文】
西漢的疏廣、疏受身居高位,卻能看準時機,急流勇退。有誰逼迫他們呢?完全是他們自愿辭官還鄉,過著悠閑的獨居生活,沉默寡言,寧靜淡泊。
求古尋論[1],散慮逍遙[2]。欣奏累遣[3],戚謝歡招[4]。
【注釋】
[1]求:探索、尋求。尋:搜尋,研究。[2]散慮:排遣憂慮、憂愁。散,排遣,驅散。逍遙:自由自在,不受拘束。[3]欣:欣喜、高興。奏:本義是奉獻、送上,引申為進、進入。累:這里是指心中的牽掛、煩惱。遣:排遣,驅除。[4]戚:憂愁。謝:用言辭委婉地推辭拒絕,謝絕。歡:歡樂。招:招來,聚集。
【譯文】
探求古人古事,閱讀至理名言。排遣憂慮,自由自在。喜悅放進來,煩惱就被排出了,憂愁一拋開,歡樂就聚集了。
渠荷的歷[1],園莽抽條[2]。枇杷晚翠[3],梧桐蚤凋[4]。
【注釋】
[1]渠:水塘,池塘。的歷:光明、鮮亮的樣子。[2]莽:草木茂盛的樣子。抽條:草木長出嫩芽新枝。[3]枇杷:即枇杷樹,植物學上屬于常綠小喬木,果和葉可食用。晚翠:時令已經很晚了,即到了冬天,枇杷葉還是那么青綠,更顯得蒼翠宜人。[4]蚤:通“早”,早早地。凋:凋謝,凋落。
【譯文】
池塘里的荷花開得光艷動人;園里的草木抽出了嫩綠的枝條。到了冬天,枇杷葉子還是那么青翠欲滴;一入秋天,梧桐樹葉就早早地凋落了。
陳根委翳[1],落葉飄搖。游鹍獨運[2],凌摩絳霄[3]。
【注釋】
[1]陳根:老樹根。陳,舊的,時間久的。委翳:萎謝,枯萎衰敗的樣子。委,通“萎”,枯萎,衰敗。翳,古同“殪”,樹木枯死,倒伏于地。[2]游:飛行。鹍:古代指一種長得像鶴的大鳥,可以飛得很高。獨運:獨自飛翔。運,本義是運動,這里是飛翔的意思。[3]凌:向上升。摩:迫近,接近。絳霄:紅色的云氣,又叫“紫霄”,指天空極高處。絳,大紅色。
【譯文】
陳年老樹枯萎衰敗、倒伏在地,落葉隨風飄蕩飛揚。鹍鳥獨自在天空中翱翔,盤旋上升,直沖九霄。
耽讀玩市[1],寓目囊箱[2]。易輶攸畏[3],屬耳垣墻[4]。
【注釋】
[1]耽:沉溺,沉迷。玩市:這里是指在集市上游逛。[2]寓目:過目,看一下。寓,觀看。囊箱:書袋和書箱。[3]易:輕慢、輕視。輶:本義是古代一種很輕便的車子,有輕視、輕忽的意思。攸畏:所畏,有所畏懼。攸,所。[4]屬耳垣墻:把耳朵附在墻上竊聽。屬,連接。垣,矮墻。

▲耽讀玩市,寓目囊箱。
【譯文】
東漢王充沉醉于讀書,因家貧無書,便常常在街市上游覽,但眼中只看得到書袋和書箱。對于容易輕視的小事更要警惕,說話小心謹慎,防止隔墻有耳。
具膳餐飯[1],適口充腸[2]。飽飫烹宰[3],饑厭糟糠[4]。
【注釋】
[1]具:準備,備辦。膳:飯食。餐:吃。[2]適口:適合口味。充腸:充饑,填飽肚子。[3]飽飫:吃飽。飫,飽食。烹宰:指準備魚肉之類的葷食。烹,水煮。宰,宰殺。[4]厭:滿足,后作“饜”。糟糠:酒渣、谷皮等粗劣食物,貧者用來充饑。糟,酒渣,釀酒剩下的渣子。糠是谷子的外殼,用作飼料。
【譯文】
準備飯菜,只要口味合適、能填飽肚子就行。飽的時候大魚大肉都會生厭,餓的時候吃糠咽菜也能滿足。
親戚故舊[1],老少異糧[2]。妾御績紡[3],侍巾帷房[4]。
【注釋】
[1]親戚:現代漢語重疊使用,但古文中“親”和“戚”含義有區別,所謂“內親外戚”,父親一脈同姓的為“親”,母親、妻子一脈不同姓的為“戚”,在血緣關系上不一樣。故舊:舊友,老朋友。[2]異糧:不同的糧食,指年長者吃細糧,年幼者吃粗糧。異,差異、不同。[3]御:治理。績紡:紡織。績,把麻纖維披開接續起來搓成線或繩。紡,把絲棉、麻、毛等做成線或紗。[4]侍:服侍,侍奉。巾:指佩巾,手巾、頭巾等。帷房:內室,臥室。
【譯文】
親戚朋友來做客要以禮相待,招待老人和孩子的食物應該有所不同。妻妾婢女在家不但要紡紗織布,還要在內室侍奉丈夫的日常起居。
紈扇圓潔[1],銀燭煒煌[2]。晝眠夕寐[3],藍筍象床[4]。
【注釋】
[1]紈扇:用細絹制成的團扇。紈,細致潔白的薄綢。潔:潔白。[2]銀燭:銀白色的火光。燭,本義是古代照明用的火炬,直到唐代才有了蠟燭。煒煌:輝煌,光輝燦爛。[3]晝眠:白天睡午覺。晝,白天。眠,本義是閉上眼睛,引申為睡覺。夕寐:晚上睡覺。夕,泛指晚上。寐,睡,睡著。[4]藍筍:青篾編成的竹席。藍,蓼藍,曬干后變成暗藍色,用作染料,可以提取出青色,也可泛指古代用來染青色的草。筍,嫩竹的青皮,柔韌性好,可用來制席,這里指筍席,嫩竹青編成的席子。象床:裝飾精美的象牙床。
【譯文】
圓形的絹扇潔白素雅,銀色的火光明亮輝煌。白天午休,晚上睡覺,青色的竹席鋪在裝飾精美的象牙床上。
弦歌酒宴[1],接杯舉觴[2]。矯手頓足[3],悅豫且康[4]。
【注釋】
[1]弦歌:依琴瑟而詠歌。弦,這里指琴瑟一類的弦樂器。[2]接:托,手掌向上承受。觴:古代的盛酒器皿。[3]矯:舉起,抬起來。頓足:以腳跺地,多形容情緒激昂或極其悲傷、著急。頓,用腳(底)使勁往下踩。[4]悅豫:愉快,高興。悅,喜悅。豫,快樂,安閑。康:健康,安樂。
【譯文】
酒宴上有歌舞彈唱,大家高舉酒杯,開懷暢飲,隨著音樂節拍手舞足蹈,身心既快樂又健康。
嫡后嗣續[1],祭祀烝嘗[2]。稽顙再拜[3],悚懼恐惶[4]。
【注釋】
[1]嫡后:長房子孫。嫡,正妻所生的孩子,非正妻所生的叫庶子。古代只有嫡子才有繼承家業的權利。后,后代,子孫。嗣:本義是諸侯傳位給嫡子,引申為繼續,承接。續:繼續。[2]祭祀:以手持肉祭神、祭祖,根據宗教或者社會習俗的要求進行的具有象征意義的一系列行動或儀式。祭,祭祀天神。祀,祭祀地神。烝嘗:本指秋冬二祭,后亦泛稱祭祀,這里代指四時祭祀。烝,冬天祭祀。嘗,秋天祭祀。[3]稽顙:古代跪拜禮中最隆重的一種,屈膝下跪,以額觸地,表示極度的虔誠。稽,叩頭至地。顙,額頭。再:表示又一次,有時專指第二次,有時又指多次。[4]悚懼:恐懼、戒懼,這里指(對神明)敬畏,既尊敬又害怕。悚,恐懼,害怕。恐惶:恐懼不安。惶,恐懼,驚慌。
【譯文】
嫡長子繼承家業,負責主持一年四季的祭祀儀式,要磕頭作揖,一拜再拜,心懷敬畏,誠惶誠恐。
箋牒簡要[1],顧答審詳[2]。骸垢想浴[3],執熱愿涼[4]。
【注釋】
[1]箋牒:書信的代稱。箋,供寫信、題詞用的紙張,引申為書信。牒,本義是古代書寫用的木片或竹片,后引申為文書、證件。簡要:簡明扼要。[2]顧答:回答問題。顧,回頭看,回顧。答,回答,答復。審詳:審慎周詳。審,詳細周密。詳,細密完備。[3]骸:身體。垢:污穢,臟東西。浴:洗澡。[4]執:拿著。
【譯文】
給人的書信要簡明扼要,回答別人的問題,卻要審慎周詳。身上臟了就想洗澡,拿著熱東西就希望它快點涼。
驢騾犢特[1],駭躍超驤[2]。誅斬賊盜[3],捕獲叛亡[4]。
【注釋】
[1]犢:小牛。特:公牛。“驢騾犢特”泛指大小家畜。[2]駭:本義是馬受驚,引申為驚駭、驚動,受到驚嚇。躍:跳起來。超驤:騰躍而前的樣子。超,跳過,越過。驤,騰躍,昂首奔馳。[3]誅:本義是聲討、譴責,引申為殺戮,奪去生命。斬:殺,古代死刑的一種,斬首或腰斬。但“誅”偏重于誅心,意即揭露、指責人的思想、用心,“斬”則是殺身,二者的含義是不同的。賊:先秦兩漢時期,專指作亂叛國危害人民的人,如亂臣賊子。盜:偷盜財物的人。先秦兩漢時期,“盜”多指偷竊者,很少指搶劫者。“賊”多指搶劫財物者,后來才指偷竊者。[4]捕獲:緝拿,捉住。叛:叛亂的人。亡:逃亡的人。
【譯文】
驢、騾、牛等家畜一旦受驚就會狂奔亂跳。要嚴厲懲罰盜賊,捉拿叛亂和逃亡的人。
布射僚丸[1],嵇琴阮嘯[2]。恬筆倫紙[3],鈞巧任釣[4]。
【注釋】
[1]布射:典出《三國志·呂布傳》,說的是三國時呂布曾用“轅門射戟”的方法替劉備解圍。布,指呂布,是東漢末年著名的猛將。僚丸:典出《莊子·徐無鬼》,春秋時楚國勇士熊宜僚擅長耍弄彈丸。[2]嵇琴:典出《晉書·嵇康傳》,西晉名士嵇康善于彈琴,司馬氏當政他堅決不肯出仕,最終被殺害,他臨行前彈奏的《廣陵散》,成為千古絕響。嵇,嵇康,字叔夜,譙郡(今安徽宿州西南)人,精通音樂,善彈琴賦詩,官居中散大夫,亦稱嵇中散,著名的“竹林七賢”(嵇康、阮籍、山濤、劉伶、阮咸、向秀和王戎)之一。阮嘯:典出《晉書·阮籍傳》,與嵇康齊名的名士,阮籍善于長嘯。阮,阮籍,字嗣宗,陳留郡(今河南開封陳留縣)人,曾任步兵校尉,世稱阮步兵,“竹林七賢”的領袖人物。[3]恬筆:典出晉朝崔豹的《古今注》,秦始皇的大將蒙恬發明了毛筆。倫紙:東漢蔡倫發明了紙,人稱“蔡侯紙”。[4]鈞巧:三國時魏國的發明家馬鈞心靈手巧,曾改進織綾機、發明翻車,還復原了已經失傳的黃帝時的指南車。任釣:典出《莊子·外物》篇,任公子善于釣魚。

▲ 竹林七賢磚畫
【譯文】
呂布精于射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康長于彈琴,阮籍長于長嘯,蒙恬制造了毛筆,蔡倫發明了紙張,馬鈞心靈手巧善發明,任公子擅長釣魚。
釋紛利俗[1],并皆佳妙[2]。毛施淑姿[3],工顰妍笑[4]。
【注釋】
[1]釋紛:解決紛爭。釋,解除、消除。紛,爭執、糾紛。利俗:便利了老百姓。利,使有利。俗,一般人,百姓。[2]皆:全、都。佳妙:美妙。佳,美,美好。[3]毛施:指春秋時兩個著名的美女毛嬙和西施。毛,毛嬙,春秋時期越國絕色美女,與西施時代相當,相傳為越王愛姬。最初人們對她的稱道遠遠超過西施,當是“沉魚”的原始形象。施,西施,越國人,原名夷光,春秋末期出生于浙江諸暨苧蘿村,為中國古代四大美女之首。淑姿:優美的姿容體態。淑,美麗。姿,容貌姿態。[4]工:善于。顰:皺眉。妍:美麗。
【譯文】
他們的技藝或解決糾紛,或造福百姓,都高明巧妙,為人稱道。毛嬙和西施都姿容優美,皺眉時都無比俏麗,笑起來更是美艷動人。
年矢每催[1],曦暉朗曜[2]。璇璣懸斡[3],晦魄環照[4]。
【注釋】
[1]矢:箭。每:常常、經常。[2]曦暉:日光。曦,多指早晨的陽光。暉,側重指太陽周圍的光圈。朗:明朗。曜:照耀。[3]璇璣:北斗七星的前四顆星,即天樞、天璇、天璣、天權的簡稱,也叫魁,這里代指北斗七星。懸:掛,吊在空中。斡:旋轉。[4]晦:農歷每月的最后一天。魄:月亮剛出現或即將隱沒時的微光。環:循環,周而復始。照:照射,照耀。
【譯文】
歲月如箭飛逝,不斷催人向老。日光朗照,斗轉星移,月光由暗到明,循環照耀,月盈月缺,永無止息。
指薪修祜[1],永綏吉劭[2]。矩步引領[3],俯仰廊廟[4]。
【注釋】
[1]指:通“脂”,動植物所含的油脂。油脂燃燒的時間比柴草要長得多,所以古代點油燈多用動物脂肪點燈。薪:就是柴火。修祜:修福,行善積德,以求來世及子孫之福。修,修行,培養。祜,福,大福。[2]綏:平安,安好。劭:美好,高尚。[3]矩步:端方合度的行步姿態。形容舉動合乎規矩,一絲不茍。矩,本義是矩尺,畫直角或方形的工具,后引申為法度。引領:伸直脖子。引,拉、伸。領,頸、脖子。[4]俯仰:低頭和抬頭。俯,向下,低頭。仰,抬頭,臉朝上。廊廟:殿下屋和太廟,指朝廷。廊,廳堂周圍的屋子。廟,這里指宗廟,供奉祭祀祖先的處所。
【譯文】
人的一生只有行善積德,才能求自己及后世之福澤,像薪盡火傳那樣永久長存,子孫后代平安幸福、吉祥如意。走路姿勢端方合度,昂首闊步,心地光明正大、舉動嚴肅莊重。
束帶矜莊[1],徘徊瞻眺[2]。孤陋寡聞[3],愚蒙等誚[4]。
【注釋】
[1]束帶:整飾衣冠,表示端莊。束,系,捆綁。矜莊:嚴肅莊重。矜,端莊,莊重。莊,謹嚴持重,表情嚴肅、容貌端正。[2]徘徊:欲進又止、小心謹慎的樣子。瞻眺:這里是高瞻遠矚的意思,站得高,看得遠,比喻眼光遠大。瞻,向高處看,即“高瞻”。眺,往遠處看,遠眺,即“遠矚”。[3]孤陋寡聞:形容學識淺陋,見聞不廣。陋,淺陋,知識淺薄。寡,少。[4]愚蒙:愚昧不明。愚,天性愚昧、愚蠢。蒙,蒙昧,沒有知識。等:等同。誚:譏諷,嘲笑。

▲ 束帶矜莊,徘徊瞻眺。
【譯文】
衣冠端正,矜持莊重,小心謹慎,高瞻遠矚。學識淺陋、見識狹窄的人,與那些愚昧無知的人都是要受人嘲笑的。
謂語助者[1],焉哉乎也。
【注釋】
[1]謂:稱為,叫作。語助:即語助詞,表示語氣的助詞,位于句中或句尾,表示停頓,屬于虛詞。
【譯文】
最后,還有焉、哉、乎、也這些所謂的語助詞。