官术网_书友最值得收藏!

國風·曹風

曹國是位于齊晉之間的諸侯國,其地為今天的山東省定陶西南一帶,《曹風》存詩4首。

◎蜉蝣◎

【原文】

蜉蝣之羽 ,衣裳楚楚 。心之憂矣,於我歸處

蜉蝣之翼,采采衣服 。心之憂矣,於我歸息

蜉蝣掘閱 ,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說

【主旨講解】

這篇詩旨在叩問生死。傍晚來了,漂亮的蜉蝣成群聚在暮色中飛舞,轉眼之間,翅膀脫落,掉在地上積了一層死尸,目睹著這些朝生暮死的小蟲,詩人感到了生命的脆弱,發出了死后何歸的永久疑問。詩篇情緒感傷,節奏低回,意象富有特寫感。

【注解】

①蜉(fú)蝣(yóu):一種昆蟲,幼蟲生活在水中,成蟲有兩對翅膀,薄而透明,常在水面飛行,壽命很短,一般只有幾個小時到一星期左右。②楚楚:整齊干凈。③於:通“烏”,何,哪里。歸處:歸宿。④采采:光潔鮮艷的樣子。⑤息:止息,居住。⑥閱:通“穴”,孔穴。⑦說(shuì):止息。

心之憂矣,于我歸息。

【譯文】

像蜉蝣的翅膀,(你們這些老爺們)個個衣冠楚楚。心中憂傷啊,我們歸宿都一樣。

像蜉蝣的翅膀,(你們這些老爺們)衣服華麗漂亮。心中憂傷啊,與我歸宿一個樣。

像蜉蝣掘穴而出,(你們這些老爺們)麻衣如雪白晃晃。心中憂傷啊,大家結局都一樣。

◎候人◎

【原文】

彼候人兮 ,何戈與②。彼其之子 ,三百赤芾

維鵜在梁 ,不濡其翼 。彼其之子,不稱其服

維鵜在梁,不濡其咮 。彼其之子,不遂其媾

薈兮蔚兮 ,南山朝?。婉兮孌兮,季女斯饑 ?

【主旨講解】

郭沫若認為這是曹國沒落貴諷刺新興階級的詩。

【注解】

①候人:掌管迎送賓客和治理道路的小官。②何:同“荷”,扛。祋(duì):古時的一種兵器,即殳。③彼其之子:這個人,指前面所說的小官。④赤芾(fú):指大夫以上的官穿戴的紅色皮制蔽膝。⑤鵜(tí):鵜鶘,一種水鳥。梁:魚梁。⑥濡:沾濕。⑦不稱:不配。⑧咮(zhòu):鳥嘴。⑨遂:如愿。媾(ɡòu):寵愛。⑩薈、蔚:云霧彌漫貌。?朝(jī):早晨的虹。?季女:少女,指候人的幼女。

【譯文】

那個迎送賓客的小官,扛著長戈和殳棍。就像那些暴發戶,三百朝官不屑顧。

鵜鶘棲息魚梁上,水未沾濕它翅膀。就像那些暴發戶,不配穿著好衣裳。

鵜鶘棲息魚梁上,水未沾濕它的嘴。就像那些暴發戶,不會稱心得寵祿。

云霧彌漫滿天空,南山早晨出彩虹。容顏嬌小真可愛,少女饑餓吃不飽。

◎下泉◎

【原文】

冽彼下泉 ,浸彼苞稂 。愾我寤嘆 ,念彼周京 。冽彼下泉,浸彼苞蕭 。愾我寤嘆,念彼京周。冽彼下泉,浸彼苞蓍 。愾我寤嘆,念彼京師。芃芃黍苗 ,陰雨膏之 。四國有王,郇伯勞之

【主旨講解】

這首詩是晉人歌頌晉大夫荀躒迎取周敬王當國的事跡的。

【注解】

①冽(liè):寒冷。下泉:地下涌出的泉水。②苞:叢生。稂(lánɡ):莠一類的野草。③愾(xì):嘆息。寤:睡醒。④周京:周天子居住的王城,下面的“京周”“京師”同此。⑤蕭:艾蒿。⑥蓍(shī):古代用于占卜的草。⑦芃芃(pénɡ):茂盛的樣子。⑧膏:滋潤,潤澤。⑨郇(xún)伯:郇通“荀”,指晉大夫荀躒。勞:勤勞。之:指納敬王的事。

愾我寤嘆,念彼京師。

【譯文】

下泉寒冷,淹沒莠草。醒來嘆息,懷念京都。下泉寒冷,淹沒蒿草。醒來嘆息,懷念京城。下泉寒冷,淹沒蓍草。醒來嘆息,懷念京師。黍苗茂盛,好雨滋潤。諸侯有主,郇伯之功。

主站蜘蛛池模板: 冕宁县| 综艺| 社旗县| 江安县| 阿图什市| 南安市| 福安市| 金华市| 张家口市| 会宁县| 余干县| 彩票| 翁源县| 廊坊市| 巴青县| 镇赉县| 县级市| 藁城市| 新乡县| 准格尔旗| 遵义县| 青铜峡市| 武穴市| 江津市| 九江县| 嘉鱼县| 洪洞县| 土默特左旗| 双峰县| 岳阳市| 新邵县| 将乐县| 惠来县| 上林县| 阿鲁科尔沁旗| 山阴县| 永靖县| 丰镇市| 晋城| 柳江县| 五指山市|