圣誕節前夕,馬奇家的四姐妹歡聚一堂。只見二姐喬躺在破舊的地毯上,小聲地發著牢騷:
“唉,沒有禮物還叫什么圣誕節?”“貧窮真是太可怕了。”大姐梅格小聲地附和著,她看了看自己樸素的衣著,不由地嘆起氣來。
“有的女孩應有盡有,有的卻一貧如洗,依我看,這世界就是不公平。”說這話的是馬奇家的四女兒艾米,她一邊說一邊吸著冷氣,與其說是抗議,還不如說是嫉妒。
一直靜坐在房間角落的三女兒貝思這時開口了,說:“可是我們擁有自己的父母和姐妹呀!這才是我們最大的財富。”顯然,她不贊成艾米的話。
“可爸爸并不在我們身邊,很長一段時間都沒見到他。”喬傷心地說,姐妹們的神情不由黯然失色。她們剎時想到,“爸爸可能永遠回不來了。”
一時間,姐妹們都靜默無語。過了一會兒,大姐梅格首先打破了沉默。她換了一個輕松的話題,說:“媽媽今年沒有給我們買圣誕禮物,你們知道是為什么嗎?聽媽媽說,冬天就要來了,男人們都在冰天雪地的前線奮戰,飽受苦難,我們在后方安逸地生活,就不該再耗費錢財。雖然我們沒有什么能力,但我們可以在這方面做出些微不足道的犧牲。因此,我們應該心情愉快。然而,我卻高興不起來。”梅格不由搖頭嘆氣,一想到她那盼望已久的圣誕節禮物湯泡了,心情萬分沮喪。
“在我看來,就我們那點可憐的錢也發揮不了多大的作用。我們每人不才一塊錢嗎?對于軍隊來說不過是杯水車薪。我們不會期望望媽媽為我們買什么特別的禮物,只是我特別想買一本《水仙女》,那是我渴望已久的了。”說這話的是馬奇家的二姑娘喬,她一向嗜書如命。
貝思也若有所失地嘆了口氣,說:“我原來也打算為自己添置一些樂譜的。”
“我還想買一盒高級的畫筆呢,這是我急需的。”艾米直截了當地說。
“媽媽并沒規定這點錢怎樣花費,她一定也不愿意我們節日里兩手空空。不如我們大家誰喜歡什么就隨便買點什么算了,圖個高興嘛!為了掙這些錢,我們也夠辛苦的了。”喬一邊大聲嘟嘟著,一邊顧自欣賞著自己的鞋,神態悠然。
“就是嘛!天天都得和那些難纏的小孩子打交道,簡直累死了。好不容易盼來了過節,真想好好地輕松輕松呀!”梅格隨聲附和著,她也是牢騷滿腹。
“你還不如我辛苦呢。”聽到這,喬接過了話頭,說:“我成天和一個嘮嘮叨叨神經兮兮的老太太呆在一起,一呆就是大半天,被她使喚得一刻都不停,而她卻從沒有滿意的時候。有時,我真是委屈得想大哭一場,然后告別這個令人厭倦的世界。所以,將心比心地地替我想一想吧。”貝思無奈地長嘆了一聲。
“其實,你們都比我好,”艾米不服氣地叫著,“你們都不用天天學習,你們想像不到那些女同學是多么地庸俗。她們會因為你上課頭腦不靈活而諷刺嘲笑你,會對你簡樸的衣著打扮指指點點,因為爸爸沒有錢,我就要遭受她們的侮辱誹謗,就連鼻子難看也成了她們的笑柄。”
“你的發音太不準確了,聽你這么一念,別人會把爸爸理解為一個壇子了。”聽到艾米模糊的發音,喬情不自禁地笑起來。
“好了,我知道我應該怎樣發音,還輪不著你來諷刺我,我用這種生僻的讀法是為了增強詞匯的表現力。”艾米馬上針鋒相對地把喬噎了回去。
梅格急忙緩解氣氛,說:“姐妹們,別再打嘴仗了。難道你們不懷念我們童年時的幸福嗎?那時有爸爸陪伴著我們,還給我們零花錢呢。”
貝思反問道:“可就在不久之前你還說我們比那些有錢人的子女美滿知足呢!因為他們雖不為金錢發愁,但總是爾虞我詐,整天為此憂心忡忡,十分苦悶。”
“沒錯,貝思。一直到現在我仍然這么覺得。因為雖然我們不得不為生計而奔波忙碌,但我們可以快樂地生活在一起。就像喬說的那樣,我們姐妹們是幸福的一家。”
“喬就是庸俗!”艾米尖刻地批評著喬,她責怪地瞥了瞥躺在地毯上的喬,身材頎長的喬聞聲坐了起來,她把雙手插兜,滿不在乎地吹起了口哨。
“住嘴,喬!淑女點。”“那正是我求之不得的!”“我最討厭沒有教養瘋丫頭了!”“我也最不喜歡那些假里假氣的大小姐!”
此時,和平天使般的貝思唱起了休戰的圣歌:“巢穴里的鳥兒一起唱。”她臉上的表情愉快而詼諧,令人忍不住想笑。這使得唇槍舌劍針鋒相對的兩姐妹不禁相視一笑,握手言好。
這時,身為大姐的梅格出面裁決了,說:“姑娘們,你們都有錯。約瑟芬,你已經長成個大姑娘了,所以不能再任意胡為了,應該多注意自己的言行舉止。若你是小孩子我就不說什么了,可看你和身材高挑,頭發都盤起來,你應該牢記自己淑女的身份。”
“我可不想那樣!如果只是因為盤起了頭發就被誤解的話,那我情愿梳起兩條長辮子,一直留到二十歲。”說著,喬一把撕掉了罩在頭上的發網,一頭豐滿厚密的褐色長發立刻垂落了下來。
“我真不想長大,因為長大就得做馬奇小姐。我不喜歡穿太正式的衣服,不喜歡當矯柔造作的大家閨秀。我喜歡和男孩子在一起玩耍,我贊賞他們的氣度。可我偏偏是個女孩子,這真令我太沮喪了。我最大的遺憾是今生不能做一個男孩子,尤其讓我沮喪的是我不能奔赴前線,我是多么渴望能和爸爸一起并肩作戰呀!可現在我只能呆在家里做家務活,就像一個毫無朝氣的老太婆!”喬揮舞著手里的藍襪,使得襪子里的鐵針響個不停,線團也掉在了角落里。
“哎!喬,我心生憐憫。只是我實在愛莫能助。你的名字倒很男性化,我們就把你當作大哥哥,對你也算是個安慰吧。”貝思一邊說,一邊撫摸著喬倚在她膝上的頭發亂蓬蓬的腦袋,溫柔似水。
“還有你,”梅格批評的矛頭又指向了艾米,“你過于講究了,簡直到了呆板的地步。你的表情看上去滑稽可笑,這樣下去,你會變成一只扭捏作態的小呆鵝的。如果拋棄了做作的成分,你的言行還是挺優雅的。不過,你說的那些蠢話和喬卻是沒有什么分別。”
“喬是個假小子,艾米是個小呆鵝,那我呢?”這時貝思忍不住插話了,她也想聽聽姐姐對她的評價。“你是個聽話的乖女孩。”梅格親熱地回答道。對此,大家都表示一致贊同。時鐘響了六下。聽到這,姐妹們都意識到媽媽該回家了。于是,大家都非常高興,準備迎接媽媽。梅格不再責怪妹妹們了,她把燈點上。艾米不等姐姐們說,主動地搬出了躺椅。喬把鞋子靠近火邊,好讓鞋暖和得快一些,忙碌使她忘記了疲倦。
“這雙鞋太舊了,該給媽媽買雙新的了。”“我要用我的那份錢給媽媽買雙新的。”貝思說。“不,用我的錢!”艾米搶著說。“我是大姐……”梅格話還沒說完,就被喬急急忙忙地打斷了,她毅然決然說:“爸爸不在家,我就要支撐這個家,所以,鞋理應由我來買。爸爸臨走時吩咐過,要我照顧好媽媽。”
“我看這樣行不行,”貝思提了個建議,“我們每人送給媽媽一件圣誕禮物,我們自己就別要什么禮物了。”“這樣好!那我們送什么好呢?”喬大聲地表示贊同。
一時間,大家陷入沉思。梅格先有了主意,說:“我要送給媽媽一副漂亮的手套!”可能她是從自己的一雙巧手上而想到。
“送雙軍鞋也很好。”喬大聲嚷嚷著。
“我要送些精致的鑲邊手帕。”貝思接著說。“我想送給媽媽一瓶科隆香水,媽媽最喜歡了,而且不貴,還會有多余的錢給自己買畫筆。”艾米也想好了。“那么我們如何呢?”梅格問道。“這好辦,先把禮物在桌子上擺好,然后把媽媽領到桌子旁,讓她當面把禮物一個一個地拆開。就像我們平時過生日時那樣嘛!”喬回答說。
“我每次過生日時,坐在椅子上,頭戴花冠,看著你們送上禮物,親吻我,祝我生日快樂,我總是很緊張。我萬分欣喜,但看你們都目不轉睛地看著我,這時我陸續拆開禮物的包裝,心里緊張得怦怦直跳呢。”貝思動情地述說起來,手里一邊忙著烘烤茶點。
“先別告訴她。讓她以為我們是在為自己準備,給她一個意外的驚喜。”喬建議道。
“梅格,明天下午以前我們必須去一趟商店,圣誕之夜的演出還有好多準備工作沒實行呢。”喬一邊說,一邊在屋里走來走去,一副恍恍不安的樣子。
“演完這次,我就退出了。像我這樣大,也差不多退出舞臺了。”梅格即使這么說,其實心里還是非常懷念那種孩子們的“小把戲”。