官术网_书友最值得收藏!

第8章 福爾摩斯回憶錄(7)

“這件事情最壞的是,”他說,“我似乎上當了。當然,又看不出來我已經上當了。不過,如果我真的丟掉了現在的工作,而又什么都沒有得到,那么我就是個十足的大傻瓜。華生先生,我不怎么會講故事,可是我遇到的事情是這樣的:我以前在德雷珀廣場旁的考克森和伍德豪斯商行工作,但是今年初春商行卷入了委內瑞拉公債券案,生意一落千丈,你一定還記得這件事。當商行破產時,我們二十七名職員全被辭退了。我在那里工作了五年,老考克森給了我一份評價極高的鑒定書。我四處去找工作,但是像我這樣的人有很多,所以很長時間我都找不到可做的工作。我在考克森商行時每星期薪金三鎊,我積累了大約七十鎊,我就靠這一點積蓄維持生活,錢很快就被用光了。最后到了連應征廣告的回信信封和郵票都買不起的地步,我跑了不知多少家公司、商店,磨破了靴子,但還是沒有任何希望?!?

“我終于打聽到在龍巴德街的一家大證券商行——莫森和威廉斯商行有一個職位。也許你并不熟悉倫敦東部中央郵政區的情況,但我可以告訴你,這是一家倫敦城內最富有的商行。那家公司規定,必須通過信函應征它的招聘。我把我的鑒定書和申請書都寄了去,可是并不抱太大希望。但是我意外地接到了他們的回信,信中說,如果下星期一我能到那里,而我的外貌又合適的話,我就可以立刻去上班了。誰也不知道他們是怎么挑選的。有人說,可能經理把手伸到一堆申請書里隨便撿起了一份。不管怎樣,這次是我走運,我實在是太高興了。薪水開始是一星期一鎊,職務和我在考克森商行一樣?!?

“現在我就要說到這件事的不可思議之處了。我住在漢普斯德附近波特巷17號的一個寓所。對了,就是得到錄用通知的那個晚上,我正坐在房里吸煙,房東太太拿著一張名片進來,名片上面印著‘財政經理人阿瑟·平納’。我并不認識這個人,甚至沒聽過他的名字,我讓房東太太把他請進來,心里想著這個人到底來干什么。進來的是個中等身材的人,頭發、眼睛、胡須都是黑色的,鼻子有些發亮。他走路輕快,說話急促,給人的感覺他一定是個很珍惜時間的人?!?

“‘我想,你是霍爾·派克羅夫特先生吧?’他問道。‘是的,先生,’我說,同時拉過一把椅子請他坐?!郧霸诳伎松臀榈潞浪股绦凶鲞^事?’‘是的,先生?!悄绦行落浻玫臅泦T吧?’‘沒錯?!。f,‘是這樣的,我聽說你在理財方面表現得很出色,有許多優秀的成績。你記得考克森的經理帕克吧,他對你總是稱贊不已?!?

“我很高興聽到有人這么說我。在工作上我確實很精明,但是從未設想過會得到人們的稱贊?!愕挠洃浟υ趺礃??’他問。‘還算可以?!夜Ь吹鼗卮鸬馈!闶I以后是否還注意著商業動向?’他問道?!堑?。我每天早上都要看證券交易所的牌價表?!_實是下工夫了!’他大聲喊道,‘只有這樣才能生財。你不介意我來測驗一下吧?請問埃爾郡股票牌價是多少?’”

“‘一百零六鎊五先令至一百零五鎊十七先令半?!挛魈m統一公債?’”

“‘一百零四鎊?!敲从剂_肯·希爾恩股票呢?’‘七鎊至七鎊六先令?!顦O了!’他舉起雙手歡呼道,‘和我了解到的行情分毫不差。我的朋友,你到莫森商行去當書記員實在太委屈你了,大材小用??!’對于他的表現我感到很驚訝?!?,’我說,‘別人可不像你這樣替我著想,平納先生。這份工作是我好不容易才得到的,我很喜歡它?!荒苓@么說,先生,你總有一天會成為才俊,這個工作實在不適合你。我要告訴你,我很看重你的才能。我給你的職位和薪水,按你的才干衡量還不夠高,但和莫森商行相比,肯定會讓你滿意。請告訴我,你打算什么時候到莫森商行去上班?’”

“‘下星期一。’‘哈,哈!我想我可以冒險打個賭,你不用到那兒去了。’”

“不到莫森商行去?”

“‘沒錯,先生。到那天你一定會成為法國中部五金有限公司的經理,這家公司在法國境內有一百三十四家分公司,另外在布魯塞爾和圣雷蒙還各有一家分公司?!@實在太讓人驚訝了。但是,恕我直言,對于您這家公司,我一無所知。’我說道?!@也是很正常的事。公司一直在默默地營業,因為它的資金是向私人籌集的,生意做得很好,所以不需要向大眾宣傳。我兄弟哈里·平納是創辦人,擔任總經理,而且是董事會的董事。他知道我在這里結交廣泛,因此讓我幫他找一個薪水不高而又精明強干的人,當然他必須是精力旺盛而又聽話的年輕人。帕克談到了你,于是我今晚到這兒來拜訪你。我們開始只能給你五百鎊的薪水。’”

“‘一年五百鎊!’我情不自禁地高喊。‘當然這只是在最初的時候。另外,凡是你的代銷商完成的銷售額,你都可以得到百分之一的傭金。你完全可以信任我,這筆收入會遠遠超過你的年薪?!菍τ谖褰鹦袠I我一無所知。’‘不能這么說,我的朋友,你懂會計啊?!?

“我頭腦發昏,幾乎連椅子也坐不穩了??墒峭蝗晃耶a生了一個疑問?!冶仨毺孤实卣f,’我說,‘莫森商行一年只給我二百鎊,但是我相信莫森商行。啊,說實在話,我對你們的公司知道得實在是太少了……’‘啊,精明,精明!’他一臉欣喜地高聲喊道,‘你正是我們需要的人,你不輕易相信別人,不容易被說服,這很正確。瞧,這是一張一百鎊的鈔票,如果你同意的話,你就把這預支的薪水收起來吧?!?

“‘那好吧,’我說,‘我什么時候開始上班?’‘明天一點鐘在伯明翰,’他說,‘我口袋里有一張便條,你可以拿它去找我兄弟。他在這家公司的臨時辦公室科波萊森街126號乙。但是你必須得到他,的認可才行,我看你是沒問題的?!媸遣恢涝撛鯓颖磉_我對你的感激之情,平納先生?!艺f。‘不用這么客氣,朋友,這是你憑實力得到的?,F在有點小事,你得辦辦,別擔心,只是個形式。請你在手邊的紙上寫上這些字:我愿意做法國中部五金有限公司的經理,年薪最少五百鎊?!?

“我把他說的這些一字不差地寫在紙上,他收起這張紙放進口袋里?!€有一件小事,’他說,‘你怎么應付莫森商行呢?’我已經高興得記不起莫森商行了?!視o他們寫辭職信的?!艺f道。”

“‘恰恰相反,我并不希望你這么做。我曾到莫森商行去打聽你的事,和他們的經理發生了爭執,他無禮地責備我竟然想到他們商行去騙走你。我終于忍耐不住說:如果你要用一些有能力的人,那你就應該給他們優厚的報酬。他說:他寧肯接受我們的低薪,也不會拿你們的高薪。我說:我和你賭五個金鎊,一旦他接受我的聘請,你就再也得不到他的音訊了。他說:好!我們把他從貧困中救出來,他絕不會輕易離開我們。他就是這么說的。’”

“這個混蛋!我喊道,‘我們從未見過面,我為什么要顧慮他們。如果你不想讓我寫信,我當然不會寫。’‘那么,事情就這樣定了,’他從椅子上站起來說,‘好,我很高興為我兄弟找到像你這樣出色的人才。這是你的一百鎊預支薪金和那封信。請記下地址,科波萊森街126號乙,記住約定的時間是明天下午一點鐘。晚安,祝你好運!’”

“我們談話的內容就是這些了。華生醫生,你可以想像,我當時是多么高興,實在是太幸運了。我興奮得半宿沒睡。第二天我乘火車去伯明翰,時間非常充裕。我把行李放在新大街的一家旅館,然后按著字條上的地址去拜訪法國中部五金有限公司的主管。我比約定的時間早到了一刻鐘,但我想這沒什么關系。126號乙夾在兩家大商店中間的一個通道里,有一道彎曲的石梯,從石梯上去,會看見許多租給公司或自由職業者做辦公用的套房。墻上寫著租戶的名牌,其中偏偏沒有法國中部五金有限公司的牌子。我站了一會兒,心里很慌亂,怕這是個精心設計的陷阱,而我正置身其中卻不自知。正想著,有一個人走過來跟我打招呼,他和昨晚的那個人很像,一樣的聲音和外形,但他的胡子刮得很干凈,發色也較淺?!?

“‘你是霍爾·派克羅夫特先生吧?’他問道?!堑?,我是?!艺f道。?。∥艺戎?,可是你比約定的時間提前了?!?

我今天早晨接到我哥哥的一封來信,他在信上極力稱贊你。

“你來的時候我正在尋找你們的辦公室。”

“‘因為上星期我們剛租到這幾間臨時辦公室,所以沒來得及掛上我們公司的牌子。請這邊走,我們先談談公事?!?

“我隨他走上高樓的最上層,就在樓頂石板瓦下面,那是兩間毫無擺設,塵土滿地的小屋,沒有安窗簾,也沒有鋪地毯。我本來想它應該像我常見的那樣,是一間寬敞的辦公室,窗明幾凈,坐著一排排的職員??墒乾F在只有兩把松木椅和一張小桌子,桌上只有一本總賬,還有一個廢紙簍,除此再沒有其他東西了?!?

“‘別灰心,派克羅夫特先生,’我的新相識看到我臉上露出不滿意的樣子,便說,‘羅馬也不是一天建成的,我們有雄厚的資本,但絕沒必要用在裝飾辦公室上。請坐,你帶來那封信了嗎?’”

“我把信遞給他,他認真地看了一遍?!礃幼游腋绺绨⑸o了你很高的評價?!f,‘我知道他對人的認識很有一套。你知道,他很信賴倫敦人,而我信賴伯明翰人,現在我準備接受他的推薦。年輕人,你被錄用了?!?

“‘我的工作是什么呢?’我問道?!阄磥淼墓ぷ魇枪芾戆屠璧拇筘洍?,把英國造的陶器供應給法國一百三十四家代售店。這批商品可能會在一星期內買齊,這段時間內,你必須在伯明翰做些其他的事情?!裁词履兀俊麤]有回答,只是從抽屜里取出一本大紅書?!@是一本巴黎工商行名錄,’他說,‘每個人名后面都注有行業名,請你把它拿回去,抄下所有的五金商及他們的地址,這很有益處?!視k好的。不是有分類表嗎?’我問道?!切┍砜坎蛔 N覀兊姆诸惡退麄冇胁顒e。抓緊時間,請在星期一的十二點把單子交給我。再見,派克羅夫特先生。如果你表現得一直很出色,你會發現這是一家很好的公司?!?

“我夾著那本大書回到旅館,心里很矛盾。一方面,我已被正式錄用了,而且已得到了一百鎊鈔票;另一方面,公司既沒有掛牌,也沒有一個好的辦公室,至于其他的就更不用說了,對于這家公司的經濟狀況我并不看好。然而,不管怎么說,錢我已經拿到手了,于是我整個星期都在埋頭抄寫,可是到星期一我才抄到字母H。我去找我的雇主,在那間依然如故的辦公室里找到了他。他告訴我要一直抄到星期三,然后再去找他??墒堑叫瞧谌疫€是沒抄完,于是又干到星期五,也就是昨天。我把抄好的東西帶去交給哈里·平納先生?!?

“‘太好了,’他說,‘我低估了這項任務的難度,這對我太重要了?!@花了我一段時間?!艺f道?!F在,’他說,‘我要你再抄一份家具店的單子,這些家具店都出售瓷器?!玫摹!魈焱砩掀唿c請你過來,我想知道你的進度。不用太勞累了,晚上,你可以到戴斯音樂廳去聽聽音樂,松弛一下,這會很有好處的。’他說這話時滿臉笑容。我卻被嚇得心驚膽顫,因為我看見他左上邊第二顆牙上胡亂鑲著金牙?!毙蹇恕じ柲λ古d奮地搓著雙手,我驚訝地望著我們的委托人。

“你一定覺得很奇怪,華生醫生,那是因為,”他說,“我在倫敦和那個家伙談話時,當我說不去莫森商行了,他也是滿臉笑容。我不經意間發現他就是在第二顆牙齒上胡亂鑲著金牙。在兩種場合,我看到了如此一致的金牙,再想到他們一樣的聲音和體形,雖然沒有胡須,發色也較淺,但那是可以改變的。因此,我肯定他們所謂的兄弟是一個人。也許他們是雙胞胎,長相一樣,但沒有人連金牙都鑲得一樣吧。他恭敬地把我送走,我走到街上,實在不知道該怎么辦。我回到旅館,用涼水洗了個頭,滿腦子里都是這件事。他為什么把我派到伯明翰來呢?他為什么比我先來呢?他又為什么自己給自己寫一封信呢?總之,我實在弄不清這一切到底是為什么。后來我突然想到了福爾摩斯先生,我希望歇洛克·福爾摩斯幫我解開這個謎團。我急忙趕上回城的夜車,今天一早就來拜訪了福爾摩斯先生,并請你們二位與我一起回伯明翰去?!?

這位證券經紀人的書記員講完他那奇怪的經歷之后,我們都沉默著。過了一會,歇洛克·福爾摩斯斜視了我一眼,仰靠在座墊上,臉上露出一副很滿足的神情,像是剛剛品嘗了一口美酒。

“很有趣,對不對,華生?”他說,“這里面有許多令人感興趣的地方。我想你一定也有這種看法,我們到法國中部五金有限公司的臨時辦公室去拜訪一下阿瑟·平納先生,對我們來說,肯定是一趟有趣的拜訪?!薄翱墒俏覀円允裁疵x去見他呢?”我問道?!鞍。@好辦,”霍爾·派克羅夫特高興地說,“我就說你們是我的朋友,想找個工作,這樣會很自然,不會引人注意。”

主站蜘蛛池模板: 宜良县| 安陆市| 蓬安县| 沙湾县| 南召县| 黄大仙区| 乡宁县| 康定县| 马尔康县| 南开区| 宾阳县| 堆龙德庆县| 江源县| 金门县| 恩施市| 庆元县| 永吉县| 胶南市| 禹州市| 眉山市| 英吉沙县| 高唐县| 永兴县| 阿荣旗| 视频| 阿克苏市| 顺昌县| 南江县| 东兰县| 沂源县| 若羌县| 靖西县| 双鸭山市| 宁阳县| 子洲县| 绵竹市| 宜春市| 洱源县| 封开县| 荃湾区| 平顺县|