官术网_书友最值得收藏!

第10章

  • 三人同舟
  • (英)J.K.杰羅姆
  • 3422字
  • 2015-07-28 10:58:48

我租住的房間里擺著一只瓷狗。它周身是白的,眼睛是藍的,鼻子淡紅,帶斑點。它的頭痛苦地挺立著,表情友善得有些低能。我本人可不怎么喜歡它。作為一個藝術品,我要說它讓我十分不快。朋友們輕率地戲弄它,甚至我的女房東本人也不喜歡它,找了個借口說,把它擺在那兒是因為嬸嬸送禮盛情難卻。

但200年以后,這狗很可能重見天日,折了腿,或者斷了尾巴,被當作古董瓷器賣掉,放進玻璃陳設柜里。人們將紛紛駐足觀賞。他們會驚嘆那鼻尖顏色的深度,猜測斷了的那截尾巴是多么漂亮。

這個時代的我們,欣賞不了那只狗的美。我們太熟悉它了。就像日落和日出:我們一點也不為它們的可愛而驚嘆,因為在我們的眼里再普通不過。再普通不過的還有那只瓷狗。2288年的人們會為它議論紛紛。這種狗的制作工藝會失傳。我們的后輩會好奇究竟怎么造出這只狗,并對我們的聰明才智大加贊賞。我們會被親切地稱作“興起于十九世紀,并且制造出那些瓷狗的偉大的老藝術家。”

大女兒在學校學的“刺繡”會被稱作是“維多利亞時期的織錦”,幾乎算得上無價之寶。現在路邊的小酒館里使用的藍白馬克杯,到了那時,無論是摔破了的還是帶著缺口的,都會被搜出來,按重量和黃金等價買賣,富人會用它們做紅酒杯;日本來的游客會買下這些逃過破碎之劫的“拉姆斯蓋特[7]的禮物,”和“馬爾蓋特[8]的紀念品,”并把它們作為英國古玩帶回江戶[9]。

這時哈里斯扔掉了槳,站起身離開他的座位,躺倒在地,把腿伸向空中。蒙特莫倫西嚎了兩聲,打了幾個滾,放在頂上的食品籃跳了起來,東西灑落滿地。我很是吃驚,但是沒發脾氣。我和顏悅色地問道:

“喂喂!這是怎么啦?”

“什么怎么啦?為什么——”

不,轉念一想,我不能再重復哈里斯的話了。我承認我興許用了責怪的口吻;但是語言暴力和粗魯表達是不可原諒的,尤其是對一個像哈里斯一樣有著良好教養的人來說。其實我發現是我自己分心了,于是忘了正在做的事情,大家都很容易理解吧,這件事就是掌舵,忘了這事的結果就是我們深深地陷在了拖船道上。一時難辨哪里是我們,哪里是米德塞克斯[10]河岸;不過過了一會兒我們就分清了,于是各自散開。

哈里斯說他活干得夠多了,提出應該由我接手;于是上船后,我又跳出來,拖著船跑過漢普頓宮。那沿河的宮墻可真長啊!每次經過,我只要望它一眼,心情就好得不得了。多么柔和、明亮又親切的老宮墻啊;這風景多么宜人,地衣緩緩攀上墻頭,在那里漸漸生出青苔,害羞的幼藤在這里悄悄窺視著忙碌的河面,肅穆的老常春藤齊聚在墻下!老宮墻每隔十碼就換五十種明暗、色彩和色調。如果我可以描畫,并且知道怎么上色,我得速寫出一幅多么可愛的老宮墻之圖呀。我總認為我會愛上漢普頓宮里的生活。那里看起來安寧祥和,而且早上熙熙攘攘的人群出現之前,在這親愛的老地方漫步實在很愜意。

但要真讓我住在那里,我倒也不太樂意。那里的傍晚簡直無聊壓抑得可怕,當你的燈在裝飾華麗的墻上打出神秘的暗影,當遠處的腳步聲回響在清冷的石廊,當那聲音漸漸迫近,又慢慢消失,所有的一切都恢復成死一般的寂靜,只剩下你自己的心跳。

我們男男女女都是太陽的子民。我們熱愛光明,熱愛生活。這就是為什么我們一股腦地往城市里鉆,而鄉下卻年復一年地荒涼了。陽光下——白天的時候,大自然活潑地圍著我們忙碌,我們十分向往深山老林:但當夜幕四合,大地母親沉沉入睡,我們卻醒著的時候,噢!這世界看起來是多么孤獨啊,我們怕極了,像孩子在死寂的房子里一樣。我們坐著啜泣,渴望見到點著油燈的街道,聽到人類的聲息,體會生命的悸動。當模糊的樹林被夜風吹得沙沙作響時,我們在巨大的沉靜中感到如此無助和渺小。那里有很多幽靈,他們的輕嘆令我們如此悲傷。讓我們在大城市相聚,升起如一百萬汽燈般明亮的巨大篝火,尖叫歡歌,并獲得勇氣吧。

哈里斯問我是否進過漢普頓宮的迷宮。他說他曾進去給別人帶過路。他在地圖上研究過路線,簡單得傻子都懂——都不值兩便士的門票。哈里斯說,他覺得地圖的發明就是個惡作劇,因為真正的迷宮和地圖畫的大相徑庭,那地圖只能讓人迷路,哈里斯帶去的是他的鄉巴佬堂兄。他說:“我們這就進去,這樣你就能吹噓你去過那里了,不過迷宮走起來實在簡單。稱那地方為迷宮簡直荒唐。碰到拐彎你就向右轉。我們走上個十分鐘就能出來,然后咱們去吃午餐。”

他們進去不久就遇到了一群人,那些人在里面已經待了三刻鐘,一個個急不可耐。哈里斯對他們說,如果他們愿意可以尾隨他走;他剛進來,轉個身走,很快就能出去。他們說他真是個好人,于是跟在他后面走起來。

他們一路又帶上了其他想盡快出去的人,最后迷宮里所有的人都加入了隊伍。那些人原本了無希望,包括進出這個迷宮,包括重見家人和朋友,但他們在見到哈里斯和他的組織后,重新鼓起了勇氣,加入了隊伍,并祝福他。哈里斯說他看那兒約莫有20個人跟著他;有一個女人抱著小孩,整個早上都困在里面,因為怕和哈里斯走散,她堅持要攙著他的胳臂。

哈里斯繼續右轉著走,但看起來前路漫漫,他堂兄說他覺得那迷宮大得出奇。

“噢,這是歐洲最大的迷宮之一,”哈里斯說。

“是吧,一定是的,”堂兄回答道,“因為我們至少已經走了兩英里。”

哈里斯自己也開始感到奇怪,但是他繼續硬撐,直到后來他們走過路邊一個半便士的面包時,哈里斯的堂兄發誓說他七分鐘前就注意到了這個面包。哈里斯說:“噢,根本不可能!”但是抱小孩的女人卻說,“完全有可能,”因為那是在遇到哈里斯前,她親手從小孩那里拿來扔在地上的。她又加了一句,說,她希望從沒碰見過哈里斯,覺得他是個騙子。這把哈里斯惹火了,他拉出那張地圖,解釋自己的理論。

“如果你知道我們身在何處,”組織里有人說,“那地圖可以帶我們走出去。”

哈里斯并不知道現在所處的位置,他建議最好的辦法就是掉頭回到入口,然后再走一遍。再走一遍嘛,大家的熱情并不是很高;但是掉頭回到入口這部分的建議獲得了一致通過,所以他們掉轉頭,繼續跟著哈里斯,往相反的方向走去。又過了十多分鐘,他們發現自己來到了迷宮中心。

起初哈里斯想將計就計;但那群人看起來不好惹,他只好說這是個意外。

不管怎樣,他們還得從那里出發。而現在知道了自己的方位,再次參考地圖后,事情看起來豁然開朗,他們第三次出發了。

三分鐘后他們又繞回中心。

之后,他們再也到不了別的地方了。不管他們怎么轉彎,最后都回到中心。最終規律形成,許多人停在那,等著別人轉個圈再重逢。哈里斯又拿出地圖,但地圖再現引起了公憤,他們叫他去用自己的頭發把地圖卷起來。哈里斯說,那時他不禁覺得,從某種程度上來說,自己成了過街老鼠。

最后大家都瘋了,歇斯底里,盼著管理員能聽到。管理員從外面順著梯子爬了進來,沖著他們的方位喊。但這會兒他們全都暈頭轉向不知所以了,于是管理員讓他們停在原地,他這就找過去。他們擠成一團,等待著;管理員爬下梯子過來了。

不巧他是個初來乍到的年輕人;他進來后居然找不到他們,于是他兜起圈子,然后他也迷路了。他們不時從樹籬的另一邊瞥見他的身影,他也能看到他們,等上個五分鐘,他就又在同一地點再次出現,問他們剛才去了哪里。

他們只好繼續等,熬到老管理員們用完晚餐回來了才被解救出去。

哈里斯說,就他走過的那些路段來說,他覺得那迷宮還不錯;我們說好在回去的路上要試圖說服喬治,讓他也進去一次。

注釋

[1]肯寧斯頓(Kyningestun):金斯敦舊稱。(譯注)

[2]童貞女王(Virgin Queen):指英國女王伊麗莎白,統治英國50年,永生未嫁,宣揚海盜政治,其麾下的大英艦隊,雄霸歐洲。(譯注)

[3]埃德威王(King Edwy):955年-959年,英國威塞克斯王朝的君主,也作埃德威格王(King Eadwig)。據傳他在加冕禮上因與埃爾吉瓦私會,不愿隨圣鄧斯坦回朝而與其交惡。(譯注)

[4]埃爾吉瓦(Elgiva):生卒年不詳,埃德威王的配偶。(譯注)

[5]奧多(Odo):又作奧達(Oda),卒于958年,10世紀任英國坎特伯雷大主教。(譯注)

[6]圣鄧斯坦(St.Dunstan):909年-988年,格拉斯頓堡修道院院長,伍斯特主教,倫敦主教,坎特伯雷大主教,后被追認為圣徒,在埃德威王加冕禮上與埃德威王交惡,于956年遭到流放。(譯注)

[7]拉姆斯蓋特(Ramsgate):地名,英國港口城市。(譯注)

[8]馬爾蓋特(Margate):地名,英國肯特郡海濱小城。(譯注)

[9]江戶(Jedo):東京舊稱。(譯注)

[10]米德塞克斯(Middlesex):英國英格蘭原郡名。(譯注)

主站蜘蛛池模板: 光山县| 蒙城县| 互助| 沁水县| 聊城市| 郁南县| 高邮市| 云和县| 鹤岗市| 乳山市| 龙门县| 凤冈县| 昌吉市| 扎囊县| 班戈县| 和平县| 龙海市| 乐清市| 云和县| 锦屏县| 宜昌市| 普兰店市| 闸北区| 无为县| 视频| 甘谷县| 郴州市| 中卫市| 思南县| 襄垣县| 罗平县| 定南县| 山阳县| 同江市| 山阳县| 芷江| 常山县| 隆子县| 宜良县| 疏附县| 尉犁县|