某年夜宿山中。大雪。半夜時有整片雪從竹枝上滑落摔碎在地上的聲音,或是整片寂靜摔碎在地上的聲音。我披衣起身,開始翻譯這本小書。
是被某些詞語擊中了嗎,還是被寂靜擊中?那應(yīng)是同一種寂靜,茶盞里的寂靜,與山寺雪夜的寂靜。提壺沖茶,茶煙裊裊,將喝未喝。烹茶盡具,等友人來,該來未來。那個當(dāng)下,時間繞過你匆匆而去,下一刻被刻意延緩了,在這空隙里,寂靜蕩漾開來,你跟世界斷了關(guān)聯(lián),仿佛要留在這與茶或有關(guān)...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完