官术网_书友最值得收藏!

第8章

“對,對,是這樣……我也提到了這點……對,完全正確!嗯,這段講些什么呀?”

局長瞇縫著眼讀了起來:

“在某鐵路局,近日正著手制訂一個奇怪的計劃……計劃的炮制者是該路局局長本人,他曾任……”

讀了半小時《呼聲報》,局長已是滿臉通紅,大汗淋淋,渾身哆嗦。他又坐回到書桌邊提筆寫了起來。他寫了一道《對本局各部門的命令》……在這道命令中知照各個部門不得訂閱“某些”報刊……

局長怒氣沖沖,他的身邊撒著一些碎紙片。半個小時前那些紙片上還寫著“略論對報刊的保護”……

真乃是:Sic transit gloria mundi!這句是拉丁語,俄文版注為Так проходит мирская слава!直譯是:“人世的榮譽就這樣過去了!”轉義則可能是“世事滄?!薄笆缿B(tài)炎涼”。

收藏品

日前我去我的朋友、新聞記者米沙·科夫羅夫家串門。當時他正待在家里,坐在沙發(fā)上一邊修剪指甲,一邊品著香茗,他讓我也來一杯。

“沒有面包我是不喝茶的。”我說,“讓人買點面包來!”

“沒有必要。本人有個習慣:用面包招待敵人,從來不用面包款待朋友?!?

“奇怪……那是為什么?”

“當然事出有因了……你過來!”

米沙把我?guī)У阶雷舆?,拉出一個抽屜。

“你瞧!”

我往抽屜里瞧了瞧,沒有見著什么特別的東西。

“我什么也沒有見著……一堆破爛……釘子、碎布條子,什么針頭線腦的……”

“你要瞧的就是這些玩意兒!我收集這些碎布條、針頭線腦、小釘子,已經有十年了!了不起的收藏品!”

米沙把這些破爛扒拉到一起,用手捧起,然后撒在一張報紙上。

“你見到這根點過的火柴棍了嗎?”他說,指給我看一根很平常的、稍微燒黑了的火柴棍?!斑@根火柴頗有來歷。這是我去年在塞瓦斯齊雅諾夫面包鋪買的面包圈里發(fā)現(xiàn)的。我差不多被噎死過去。謝天謝地,多虧妻子在家,她給我捶了捶背,不然這根火柴就一直卡在喉嚨里??匆娺@個指甲了嗎?這是三年前在菲力波夫面包店買的雞蛋牛奶餅干中發(fā)現(xiàn)的。你看,餅干沒有手,不長腳,卻長著指甲!真是大自然的造化!這塊綠色的破布條五年前藏在莫斯科一家最好的食品店賣的香腸里面。這個烘干了的蟑螂曾經在我喝的一份菜湯里洗澡,當時我正在一個鐵路站的餐廳里用餐。這個釘子是藏在一個肉餅里,也是在那家餐廳里出現(xiàn)的。這段耗子尾巴和這小塊山羊皮都是在菲力波夫食品廠生產的同一個面包里出現(xiàn)的。我妻子在命名日那天,有人送她一個大蛋糕,她在蛋糕里發(fā)現(xiàn)一條鯡魚,現(xiàn)在只剩下魚骨頭架子了。這個小蟲子是臭蟲,是在一家德國人開的酒館給我送的一杯啤酒里出現(xiàn)的……這一小塊鳥糞我差不多吞下去了,當時我在一家餐館里正津津有味地快把一個大餡餅吃完了,等等等等。我親愛的老朋友!”

“真是奇怪的收藏品?!?

“一點不假。這些東西共有一點五磅重!還不算那些因為不小心被我吃掉和消化了的東西。我大概吃下了五六俄磅這類東西……”

米沙小心翼翼地拿起報紙,欣賞了一下他的這些收藏品,然后倒回抽屜里。我端起杯子喝起茶來。但是我也不再要米沙叫人去買面包了。公羊“公羊”,此處為轉義,指昏庸冥頑的人。

和小姐

(“老爺們”生活中的一個小插曲)某老爺?shù)哪菑埍pB(yǎng)得很好的油光锃亮的臉上,現(xiàn)出一副窮極無聊的神態(tài)。他剛剛從午飯后夢神古希臘神話的睡夢之神摩爾甫斯。的懷抱中脫出身來,不知現(xiàn)在該做什么好。他既不愿意動腦筋,又不想這么賣呆……很久很久以來他就厭惡看書,去戲園子看戲又嫌早,還懶得坐車兜風……干什么才好呢?有什么可消遣的?

“來了位小姐,”葉戈爾進來稟報,“她要見您?!?

“小姐?唔……這會是誰呢?反正一回事,請她進來……”

一位漂亮的黑發(fā)姑娘步履輕盈地走進書房。她穿著樸素……甚至可以說太樸素了。她進來后鞠了一躬。

“請您原諒,”她用顫抖的稚嫩的聲音開口說,“您知道,我……我聽說,只有在下午六點……才能見到您……您……我……我……是七品文官帕里澤夫的女兒……”

“非常高興!您請……請坐!我能為您做什么?請坐下,別客氣!”

“我來見您是有一事相求……”姑娘接著說,不好意思地坐了下來,兩只手哆哆嗦嗦地不停地撫摸著衣服扣子,“我來這里……是請您給我弄一張免費車票回一趟家。我聽說您會給的……我想坐車回去,可是我手頭……我十分拮據(jù)……我要從彼得堡去庫爾斯克……”

“嗯……是這么回事……您干嗎去庫爾斯克?這兒有什么事讓您不順心?”

“不是,我喜歡這里,可是,您知道嗎……父母,我去看望父母。我很長時間沒有去看他們了……來信說我媽病了……”

“嗯……您在這兒是工作還是上學?”

姑娘告訴他,她曾經在什么地方供職,在誰手下工作,掙多少錢,工作忙不忙……

“是這樣……您工作過……是呀,不能說您的薪水很多……不能說……要是不給您一張免費車票那就太不近人情了。嗯……這么說,您是去看望您父母……哦,照我看,在庫爾斯克您恐怕還有一位郎君吧?是不是?如意郎君?嘿嘿嘿……啊……未婚夫?您臉紅了?好啊,很好啊!大好事嘛!您自管去吧。您也早該嫁人了……他是干什么的?”

“衙門里的一個小職員……”

“好事好事……回庫爾斯克去吧……據(jù)說,離庫爾斯克一百俄里的地方就聞得著那里的白菜湯的氣味,還有蟑螂在爬來爬去……嘿……嘿……恐怕這個庫爾斯克也是個枯燥乏味的地方。您把帽子摘下來吧!這樣很好,別不好意思!葉戈爾,給我們弄點茶來!恐怕在這個……這個……它叫什么來著……這個庫爾斯克城里也會讓人心煩氣悶吧?”

姑娘沒有想到會受到這樣親切的接待,她臉上露出了笑容,把庫爾斯克的方方面面,休閑活動,游樂場所,給這位老爺描繪了一通……她還告訴他,她有一位當小職員的哥哥,當教師的叔叔,上中學的弟弟……葉戈爾端來了茶。姑娘怯生生地端過茶杯。為免得喝茶時發(fā)出響聲,她就小口小口地抿著。老爺目不轉睛地望著她,得意地微笑著……他已經不再感到寂寞無聊了……

“您的未婚夫長得挺帥吧?”他問,“您是怎樣同他好上的?”

姑娘滿臉羞澀地回答了這兩個問題。她懷著信任的心情挪動著身子,湊近老爺?shù)纳磉叄σ饕鞯馗嬖V他,在彼得堡這個地方,有些未婚男子在追求她,而她又是如何拒絕他們的……她講了很長時間。說到最后,她從衣袋里取出父母的來信并把信的內容讀給老爺聽。這時已經是晚上八點了。

“您父親的這筆字寫得真不賴……這一筆一畫的寫得真好??!嘿嘿……可……可是……我該走了……劇院已經開始演出……再見,瑪麗婭·葉菲莫芙娜!”

“我請您幫的忙有希望嗎?”姑娘站起身問他。

“希望什么?”

“希望您給我一張免費車票……”

“車票?嗯……我可沒有什么車票!您也許弄錯了吧,小姐……嘿嘿嘿……您走錯了地方,找錯了人……有個鐵路上的人確實住在我的附近。我是在銀行干事的!葉戈爾,叫人把車備好!瑪麗婭·謝苗諾芙娜這里用“瑪麗婭·謝苗諾芙娜”,前面用“瑪麗婭·葉菲莫芙娜”都指同一人,但表現(xiàn)出說話人尋開心已夠,然后心不在焉地弄錯了她的父名,親愛的原文為法語ma chère(親愛的),再見吧!我很高興,非常高興……”

姑娘穿好外衣,走出門去。在另一個大門口有人對她說,那位鐵路上的人在七點半鐘已經坐車去莫斯科了。

怯弱的女人

日前,我把孩子們的家庭教師尤利婭·瓦西里耶芙娜請到我的書房里把賬結算一下。

“請坐,尤利婭·瓦西里耶芙娜!”我對她說,“我們來把賬結算一下。恐怕您也需要錢用了??赡偸沁@么客客氣氣的,您自己是不會提出來的……好吧,小姐,兩個月前我跟您講好了月薪是三十盧布……”

“是四十……”

“不,三十……我這兒記著呢……我付給家庭教師的薪金向來都是一個月三十盧布……好吧,小姐,您在我這兒待了兩個月……”

“兩個月零五天……”

“不,整整兩個月……我這兒記著呢。這樣一來就該付給您六十盧布……得扣除九個禮拜天……因為禮拜天您不給科里亞科里亞是尼古拉的小名,此處指主人的兒子。上課,只是休息……還要加上三個節(jié)假日……”

尤利婭·瓦西里耶芙娜漲紅了臉,開始拉扯衣服上的皺邊,然而……她一聲不吭了。

“再加上三個節(jié)假日……所以一共要扣除十二盧布……科里亞病了四天,沒有上課……您只給瓦莉婭瓦莉婭是瓦爾瓦拉的小名,此處指主人的女兒。上課……還有三天您牙痛,我妻子同意您下午不上課……十二加七等于十九。全扣除后……還剩……嗯嗯四十一盧布,對嗎?”

尤利婭的左眼紅了,含著淚水。她的下巴開始顫動起來。她神經質地干咳起來,鼻干發(fā)酸,可是……她還是一言不發(fā)。

“除夕夜晚,您打碎了一只茶杯和一個茶碟。這要扣除兩盧布……那茶杯可貴重了,是祖?zhèn)鞯?,不過……算了吧,上帝保佑您!我哪能不吃點虧呢?后來,小姐,因為您沒有把孩子照看好,科里亞爬樹把上衣扯破了……該扣除十盧布……一個女用人,也因為您沒有照顧好,偷走了瓦莉婭一雙皮鞋。您得對樣樣事照顧到才是。您是拿工錢的。所以說,還得扣去五盧布……一月十號,您在我這兒支了十盧布……”

“我沒有支錢!”尤利婭·瓦西里耶芙娜低聲說。

“可我這兒記著呢!”

“啊,那就……好吧。”

“四十一減去二十七——還余十四……”

這時女教師的兩眼淚珠滾滾……她那小巧玲瓏的鼻尖上冒出了汗珠??蓱z的姑娘呀!

“我只借過一回錢……”她說話時聲音顫抖,“我在您太太那里借過三盧布……以后我再也沒有借過……”

“是嗎?您瞧瞧,這筆錢我可沒有記上!十四再減三,還剩十一……好吧,這是給您的錢,親愛的!喏,接著:三盧布、三盧布、三盧布、一盧布、再一盧布。請收下,小姐!”

我把十一個盧布遞給她……她接過錢,手指哆哆嗦嗦地把票子塞進衣袋里。

“MerciMerci,法語,“謝謝”的意思,”她輕聲說。

我跳了起來,開始在房間里走來走去。我十分憤慨。

“您為什么要merci?”我問她。

“因為您給了錢……”

“可是要知道,我克扣了您,見鬼,是我搶劫了您!本來就是我偷竊了您的錢!可您為什么還要merci?”

“在別的地方,人家根本不付我錢……”

“不付錢?這不足為怪嘍!剛才我是跟您開了個玩笑,給您上了殘酷的一課……您應得的八十盧布我如數(shù)付清!錢都放在信封里,早給您準備好了!可是,難道您就這樣軟弱可欺?您為什么不抗議?為什么不吭聲?在這個世上,難道可以這么逆來順受?難道可以這樣怯弱嗎?”

她苦笑了一下,但是我看到,她臉上的表情分明是:“只能這樣!”

我請求她原諒我剛才給她上的殘酷的一課,把八十盧布全給了她。這使她大為驚愕。她膽怯地說了聲“merci”就走了出去……我望著她的背影,心中不禁想到:在這個世界上,做一個強者可太容易了!

拔蘿卜

(由童話故事移植)很久很久以前,有個老爺爺和老奶奶。他們活了很長時間,還生了個孩子叫謝爾日。

謝爾日的耳朵很長。該長腦袋的地方卻長了一個蘿卜。后來謝爾日長得又高又大……老爺爺不時地揪揪他的耳朵,揪呀揪呀,就是沒法把他拽到上流社會里去。于是老爺爺叫來了老奶奶。

老奶奶拽住老爺爺,老爺爺拽住蘿卜頭,拽呀拽呀,怎么也拽不起來。于是老奶奶把姑媽叫了來。姑媽是公爵夫人。

姑媽拽住老奶奶,老奶奶拽住老爺爺,老爺爺拽住蘿卜頭,拽呀拽呀,還是拽不起來。于是姑媽叫來了孩子的教父,他是將軍。

教父拽住姑媽,姑媽拽住老奶奶,老奶奶拽住老爺爺,老爺爺拽住蘿卜頭,拽呀拽呀,還是拽不起來。老爺爺沉不住氣了。他有個女兒,嫁給了富商,于是他把這個闊女婿也叫來了,還帶上了一百盧布。

富商拽住教父,教父拽住姑媽,姑媽拽住老奶奶,老奶奶拽住老爺爺,老爺爺拽住蘿卜頭。他們一齊使勁地拽呀拽呀,最后總算把蘿卜頭拽進了上流社會。

后來謝爾日當上了五品文官。

一件歹毒的事

不久前,在莫斯科一家報紙編輯部里發(fā)生一件事,從這件事可以看到:郵訂報刊有時是多么危險。

主站蜘蛛池模板: 庐江县| 阳信县| 东丽区| 辽中县| 安新县| 汤阴县| 宝鸡市| 姜堰市| 米易县| 神木县| 平凉市| 龙口市| 武鸣县| 从江县| 凌云县| 蕲春县| 丹江口市| 小金县| 新乡县| 淮南市| 剑阁县| 庐江县| 临夏市| 阆中市| 仙游县| 贵南县| 屏南县| 台北市| 武穴市| 忻州市| 湘乡市| 乌拉特前旗| 福建省| 南丰县| 金塔县| 张北县| 吉林市| 政和县| 东山县| 定安县| 韩城市|