第46章 遷徙隊(duì)的非戰(zhàn)斗性減員
- 美利堅(jiān)1883:西部家園
- 誰江湖
- 2167字
- 2025-07-07 16:00:00
湯姆這群人的動(dòng)靜,立刻驚動(dòng)了隊(duì)長謝伊。
他二話不說,帶上托馬斯翻身上馬,疾追而去。
馬蹄聲落,謝伊已勒馬停在詹姆斯面前。
眼前的景象讓他瞳孔一縮:湯姆手中的左輪槍管還冒著縷縷青煙,不遠(yuǎn)處,一個(gè)移民癱坐在地,臉上寫滿了劫后余生的驚懼,正死死瞪著前方。
借著慘淡的月色,謝伊看清了那令移民魂飛魄散的東西。
兩具成年灰狼的尸體,靜靜躺在不遠(yuǎn)處的草地上。
看到謝伊帶著營地的人趕到,那癱軟在地的移民像是抓住了救命稻草,連滾帶爬地躲到了眾人身后。
直到這時(shí),謝伊才看清這是個(gè)成年男人。
“把約瑟夫給我叫來!”謝伊怒吼。
約瑟夫是這群歐洲移民的英語翻譯。
“我說過!天黑之后,不準(zhǔn)擅自離開營地!”謝伊的咆哮在夜色中回蕩。
約瑟夫不敢怠慢,連忙轉(zhuǎn)頭質(zhì)問那個(gè)男人。
誰知那剛剛還嚇得魂不附體的男人,此刻竟像是找到了宣泄口,對(duì)著約瑟夫就吼了回去:“我們是人!憑什么要受別人管!”
約瑟夫剛想回嘴,那男人卻梗著脖子,轉(zhuǎn)身就要走。
“站住!”一聲冰冷、標(biāo)準(zhǔn)的德語驟然響起,如同釘子般將那男人的腳步釘在原地。
湯姆一步步走到男人面前,手中的柯爾特在月色下泛著寒光。
“是我救了你。”他的聲音不高,卻帶著刺骨的寒意,“聽你的意思,是我多管閑事了?”
男人看著近在咫尺的槍口和湯姆冰冷的臉,渾身篩糠般抖了起來,喉嚨像是被堵住,一個(gè)字也吐不出。
“隊(duì)長的命令,天黑不得離營!”湯姆逼近一步,氣勢(shì)迫人,“說!為什么要違抗命令?”
面對(duì)步步緊逼、面罩寒霜的湯姆,男人徹底慌了神,求救般看向約瑟夫:“我…我下次不敢了!快告訴他!告訴他啊!!!”
約瑟夫看著男人驚恐萬狀的臉,一時(shí)心軟,想打圓場(chǎng):“湯姆……”
湯姆的目光如刀般掃向約瑟夫,直接打斷了他:“既然是他們選出來的頭兒,那就管好你的人!別讓他們當(dāng)面頂撞你!否則,你這頭兒也別當(dāng)了!”
約瑟夫下意識(shí)地辯駁:“我們……我們沒有頭兒!也不需要頭兒!我們是自由平等的……”
“必須有頭兒!”湯姆的聲音斬釘截鐵,不容置疑,“也必須服從隊(duì)長的命令!”
看著湯姆那不容置喙的嚴(yán)肅神情,約瑟夫心頭巨震,竟被那氣勢(shì)壓得一時(shí)失語。
湯姆的目光重新落回那瑟瑟發(fā)抖的男人身上,聲音冷得像冰:“你說下次不敢了?好,我信你這一次。”
他頓了頓,每一個(gè)字都敲在男人心上,“再有下次,我會(huì)把你——連同你的家人,一起趕出隊(duì)伍!因?yàn)槟闱肺乙粭l命!”
男人如蒙大赦,瘋狂點(diǎn)頭,連滾帶爬,頭也不敢回地朝著營地的方向亡命奔逃而去。
約瑟夫喉結(jié)滾動(dòng)著,目光躲開湯姆那張尚帶稚氣卻凌厲的臉:“我……我會(huì)管好他們!”
湯姆根本不在意他用什么手段——只要那群歐洲移民乖乖聽話。
他轉(zhuǎn)向詹姆斯,對(duì)方卻已翻身躍上馬背。
忽然,湯姆的視線釘死在母狼來時(shí)的方向。
他猛地踹動(dòng)馬刺沖了出去,詹姆斯緊隨其后,眾人慌忙策馬追趕。
亂石堆后赫然露出一個(gè)巖洞。
殘存的母狼正齜著帶血的獠牙撲向湯姆!
就在湯姆抬槍的剎那。
四個(gè)毛茸茸的小腦袋從洞窟陰影里探了出來。
月光下清晰可見:不過半臂長的灰團(tuán)子,胎毛還支棱著未褪,耳朵軟塌塌耷在腦袋兩側(cè)。
一只狼崽試圖逃跑,后腿卻絆住前爪,“咕嚕”滾成毛球,又甩著頭踉蹌爬起。
粉嫩的爪墊踏在沙礫上,留下梅花似的淺痕。
湯姆的槍口僵在半空。
砰!
詹姆斯正舉著溫徹斯特,硝煙從槍管裊裊散開。
“母狼也好,幼崽也罷,”他聲音冷硬如鐵,“都是能撕開你喉嚨的野獸。”
狼崽們突然發(fā)出斷斷續(xù)續(xù)的嗚咽:“嗚…嚶…嗚…”像被掐住喉嚨的雛鳥。
湯姆指節(jié)扣上扳機(jī),眼前卻閃過它們成年后森然的狼瞳。
“不想殺就走!”詹姆斯厲聲催促。
“我要養(yǎng)它們。”
空氣驟然凝固。
連馬匹都不安地踏著蹄子。
“不!”謝伊隊(duì)長一把扯住韁繩,“兩個(gè)月大的狼崽根本養(yǎng)不活!”他指著巖洞,每個(gè)字都砸在夜色里,“等它們尖牙長成,第一口咬的就是你的脖子!我見過多少養(yǎng)狼人,不是被撕了喉嚨,就是對(duì)著養(yǎng)死的狼崽哭墳!”
湯姆攥緊韁繩,指節(jié)發(fā)白:“我想試試。”
“要養(yǎng)就親手伺候!”詹姆斯刀鋒般的目光剮過他,“別忘了你背上還趴著五歲的小約翰!”
少年突然笑了,月光照亮他嘴角的弧度:“狼崽子也配和我弟弟比?”
“記住你這句話!”詹姆斯策馬退開,像在給一場(chǎng)葬禮讓路。
湯姆翻身下馬,嘩啦一聲扯開棉布襯衫。
四團(tuán)顫抖的灰毛球被裹進(jìn)還帶著體溫的布料,某只狼崽的乳牙無意識(shí)啃咬著他的手指,留下濕漉漉的涼意。
湯姆和扎克摟著衣袍裹成的狼崽包裹回到營地時(shí),人群突然爆發(fā)的歡呼聲驚得狼崽在布里亂拱。
湯姆怔怔望向詹姆斯,卻見他唇角扯出冷冽的弧度:“你截停了死神。”
“什么意思?”湯姆攥緊狼崽的手猛然收力,布料里傳出細(xì)弱的嗚咽。
“車輪碾碎了一個(gè)移民的胸腔。瞬間沒了聲息。”詹姆斯的聲音像生銹的鋸子磨過木料,“毒蛇咬穿另一個(gè)移民的身體,我們找到她時(shí)……尸體腫成了青紫色。”
他忽然勒住話頭,死寂中只剩篝火噼啪作響。
“第三個(gè)呢?”湯姆喉嚨發(fā)緊。
詹姆斯的目光剮過那群歡呼的移民,最終釘在少年臉上:“今晚的狼……本該拖走第三個(gè)。”
寒意順著湯姆的脊椎爬上來。他終于看清那些笑臉下的恐懼——那不是慶祝生,而是跪謝不死。
懷中的狼崽隔著衣料傳來心跳,微弱得像風(fēng)中殘燭。
他想起后世史書里關(guān)于西進(jìn)運(yùn)動(dòng)的記載,那些被風(fēng)沙掩埋的白骨,此刻正化作幽靈纏繞在每輛篷車的轍痕里。
湯姆一把將裹著狼崽的衣服團(tuán)塞進(jìn)詹姆斯懷里,整個(gè)人如同離弦的箭,猛地沖向最近的馬車!
砰——!
震耳的槍聲撕裂了營地的喧囂,所有人的動(dòng)作瞬間定格,目光如同被磁石吸附,死死釘在了湯姆身上!