初冬的晴空澄澈如洗,陽光穿透薄霧,將布魯克林灣脊區(qū)的Shore Road鍍上一層淡金色的光暈。
79號公寓樓佇立在晨光中,六層高的磚石結(jié)構(gòu)建筑顯得格外沉穩(wěn)。
哥特式的拱窗在陽光下投下幾何狀的光影,鑄鐵圍欄上的露珠折射著細(xì)碎的虹光,像撒了一地的細(xì)碎水晶。
這座建筑有兩個(gè)主出入口,正門是裝飾著黃銅把手的橡木大門,供住戶日常進(jìn)出。
而側(cè)面則有一條隱蔽的通道,直通后院的貨運(yùn)電梯,專門用于搬運(yùn)大件物品。
最引人注目的是頂層的設(shè)計(jì),復(fù)式公寓擁有獨(dú)立的樓梯和出入口,與下方樓層完全區(qū)隔開來。
這正是沃爾克選中這棟樓的原因:既保持聯(lián)系,又確保私密。
肖恩正欣賞著公寓樓的環(huán)境,“比圖紙上畫的還要?dú)馀桑褪欠孔庥悬c(diǎn)貴。”沃爾克的聲音從身后傳來,語氣里帶著掩飾不住的開心。
他站在卡車旁指揮著幾個(gè)兄弟卸貨,其中維克和他的表哥瓦尼奧的動作最為利落。
這個(gè)曾經(jīng)在船上傷口感染、險(xiǎn)些喪命的年輕人。
此刻正單手拎著裝滿書籍的箱子,另一只手還靈活地扶住了差點(diǎn)從瓦尼奧身上滑落的行李包。
“小心點(diǎn),這些可都是肖恩先生的寶貝!“沃爾克故意板著臉喊道,卻藏不住眼角的笑意。
維克咧嘴一笑,露出兩排整齊的白牙:“看見沒?大哥”他單手托著沉重的書箱,另一只手拍了拍腹部,“現(xiàn)在就是挨刀子都不帶眨眼的!”
陽光照在他汗津津的皮膚上,那道疤痕幾乎要隱沒在健康的小麥色肌膚里。
沃爾克忍不住笑罵到:“臭小子,顯擺夠了嗎?趕緊干活!”
來到肖恩面前,沃爾克從長褲側(cè)兜拿出一大一小兩把黃銅鑰匙,鄭重地將它放在肖恩的手里“這是頂層復(fù)式和后門樓梯間的鑰匙。”
“那里的視野,能讓您一眼望見整個(gè)港口的日出。”
“房間內(nèi)的家具都按原計(jì)劃安排妥當(dāng)了。”他后退了半步,手指下意識地摸著新蓄的胡茬。
“我住著四樓西側(cè),維克和瓦尼奧住東側(cè),米哈爾、奧爾基和杰伊去五樓,和湯姆琳達(dá)在一層。”
接著喉結(jié)明顯地滾動了一下,補(bǔ)充道:“三樓…安排的都是最可靠的兄弟,他們的家眷下個(gè)月就到。”
這番看似尋常的話語背后,藏著不言而喻的體貼。頂層的獨(dú)立空間,既彰顯著對肖恩地位的尊重,又為他筑起一道溫柔的屏障,隔絕即將到來的市井喧囂和潛在危險(xiǎn)。
肖恩垂眸注視著掌心的鑰匙。這兩枚不過寸許的金屬物件,此刻卻承載著如此復(fù)雜的情感,既是權(quán)力的信物,又是沃爾克不動聲色的默契。
當(dāng)鑰匙的齒痕印入掌紋時(shí),冰涼的觸感讓他恍惚回到了半年前,在下東區(qū)破舊公寓里,那把生銹門鎖的觸感。
時(shí)光仿佛在這一刻重疊,只是如今握在手中的,不再是困住他的枷鎖,而是通向新生活的道路。
“小心臺階!”琳達(dá)清脆的嗓音像銀鈴般從大門的另一端傳來。
這個(gè)有著紅蘋果般圓潤臉頰的愛爾蘭女人,此刻正和丈夫湯姆合力推著裝滿廚房用具的手推車。
陽光照在她微微泛紅的臉龐上,映出細(xì)密的汗珠,卻掩不住她眼中跳躍的喜悅。
車輪在光潔的大理石地面上發(fā)出輕快的轱轆聲,仿佛在為他們嶄新的人生伴奏。
湯姆走在她身旁,如今換上了體面的西裝。只是那條雪青色領(lǐng)帶系得松松垮垮,就像他始終未改的樸實(shí)本性。
他的眼角笑出了細(xì)紋,粗糙的大手穩(wěn)穩(wěn)扶著推車,時(shí)不時(shí)側(cè)頭看向琳達(dá),目光里滿是溫柔與滿足。
“簡直不敢相信,”琳達(dá)的手撫過電梯內(nèi)光滑的胡桃木鑲板,聲音帶著夢幻般的輕顫,“上個(gè)月,我們還在公共洗衣房排長隊(duì)…”
電梯是奧的斯最新的型號,黃銅柵欄門需要手動拉開。鐵籠子緩緩上升,透過柵欄的間隙,每一層都可見忙碌的身影和堆疊的箱籠。
維克突然吹了聲口哨:“看看這個(gè)視野!”五樓走廊盡頭,一扇彩繪玻璃窗映入眼簾。陽光透過藍(lán)色和金色的玻璃,在地毯上投下瑰麗迷離的光斑。
肖恩注意到四樓的公寓門敞開著,里面?zhèn)鱽聿ㄌm語發(fā)出的陣陣驚嘆。
“按摩浴缸安裝好了?”湯姆的聲音突然從背后傳來,肖恩轉(zhuǎn)過身注意到這個(gè)曾經(jīng)的碼頭工人,指甲修剪得整整齊齊,指縫里再也看不到嵌著的煤灰。
帕卡德汽車公司一個(gè)月的機(jī)械培訓(xùn),在他右手虎口處留下了幾道新鮮的扳手刮痕。
湯姆突然咧嘴,露出那熟悉的、屬于碼頭的豪爽笑容:“師傅上周被調(diào)到底特律去了,那邊活兒催得緊。這是他托我?guī)Ыo您的,說是賀禮。”
他將一瓶包裝考究的香檳遞給肖恩,“老頭子想趁這把骨頭還能動彈,多掙點(diǎn),好讓孫子安心念書。”
肖恩的視線落在湯姆襯衫口袋上那枚小小的青銅徽章上。帕卡德汽車公司售后部的閃電標(biāo)志,在走廊窗戶透進(jìn)來的晨光里,泛著一種沉靜而驕傲的光澤。
這枚不過硬幣大小的徽章,竟讓一個(gè)曾經(jīng)為了一杯劣質(zhì)威士忌就能砸碎酒瓶的莽漢,如今每天清晨都虔誠地用軟布將它擦拭得锃亮。
“下周三……您有空嗎?”湯姆的手有些笨拙地伸進(jìn)褲袋,掏出一張燙金請柬。
“帕卡德的新車發(fā)布會,我…我爭取到兩個(gè)嘉賓名額。”他壓低聲音,帶著一種分享秘密的興奮。
“后勤主管私下透了風(fēng),說我要是明年業(yè)績達(dá)標(biāo),就有機(jī)會申請去底特律總部學(xué)習(xí)發(fā)動機(jī)設(shè)計(jì)!”他的眼睛亮得驚人。
“如果你去了底特律總部的話,”肖恩平靜地開口,目光深邃,“我希望湯姆,你能把每一道工序、每一種設(shè)計(jì)理念,都仔仔細(xì)細(xì)地學(xué)個(gè)通透。”
湯姆愣了一下,顯然沒能完全理解這囑咐背后的深意,但他臉上的鄭重沒有絲毫折扣:“肖恩,你放心!我一定…”他用力點(diǎn)頭,像是許下一個(gè)莊重的承諾。
走廊傳來沃爾克兄弟波蘭語的交談聲,湯姆條件反射地將燙金請柬藏到了身后。
這個(gè)熟悉的動作讓肖恩眼前突然浮現(xiàn)出半年前那個(gè)雨夜,渾身魚腥味的壯漢站在碼頭貨堆旁,也是這樣藏著流血的手指,卻固執(zhí)地要幫他們搬運(yùn)剩下的貨箱。
“差點(diǎn)忘了”湯姆蹲下身,從腳邊敞開的工具包夾層里,小心翼翼地取出一個(gè)深藍(lán)色的天鵝絨小盒。掀開盒蓋時(shí),他的手指帶著不易察覺的微顫。
盒內(nèi)襯著雪白的絲綢,上面靜靜躺著一套精致的黃銅浴具。水龍頭、毛巾架...柄部都蜿蜒著細(xì)膩優(yōu)雅的海浪紋飾。
“這是我…用第一個(gè)月的薪水買的,”他喉結(jié)緊張地上下滾動,聲音有些干澀,“雖然比不上沃爾克他們送的...”
肖恩的目光被其中一件吸引,他伸出手,拿起那枚小巧的黃銅溫度計(jì)。指尖觸到底部時(shí),一種奇異的凹凸感傳來。
他翻轉(zhuǎn)過來,幾個(gè)細(xì)小的刻字映入眼簾:「給我最好的朋友-永遠(yuǎn)感恩的湯姆」
“湯姆·杜克!”琳達(dá)的怒吼從樓下炸響,“我的燉鍋不是你的工具箱!”湯姆像觸電般彈起來,卻在沖出房門前下意識地在門墊上蹭了下鞋底。
這個(gè)曾經(jīng)把碼頭淤泥帶進(jìn)酒館的男人,如今連在自家里都記得帕卡德員工手冊第七條的規(guī)定。
肖恩望著他倉惶而去的背影,指間的黃銅溫度計(jì)突然變得滾燙,那上面凝結(jié)的,是一個(gè)男人笨拙卻赤誠的全部尊嚴(yán)。
“鋼琴下午從斯坦威展廳送過來。“沃爾克出現(xiàn)在門口,手里拿著燙金的交貨單。
“1924年出廠的Model B,和您要求的一樣。桃花心木外殼,琴腿還是老式的圓形黃銅包邊,沒采用他們新款的方柱設(shè)計(jì)...”
他如數(shù)家珍的敘述著,指尖特意撫過單據(jù)上那枚凸起的斯坦威豎琴標(biāo)志。
“調(diào)音師約在了周三,是個(gè)維也納老頭,據(jù)說給馬勒調(diào)過最后一次巡演的鋼琴。”沃爾克說著,嘴角浮現(xiàn)出笑意,“他聽到是給艾琳小姐調(diào)音,主動打了八折。”
接著他掏出懷表又看了一眼,“亨利先生剛來了電話,說要親自過來送喬遷禮物。”