- 詩(shī)歌與想象:愛(ài)默生詩(shī)集
- 黃宗英編譯
- 2085字
- 2025-04-28 16:45:58
林中曲Ⅰ[1]
1
在當(dāng)下這個(gè)時(shí)候,
詩(shī)人的命運(yùn)十分艱難,
生不逢時(shí);
他所有的成就,
都是取之于大自然的寶庫(kù),
然而對(duì)他而言,毫無(wú)益處。
當(dāng)松樹(shù)搖動(dòng)樹(shù)梢上的松球
與瀑布聲形成諧音的時(shí)候,
他便朝著樹(shù)林快步地走去,
與林中鳥(niǎo)和樹(shù)木親密交談:
愷撒羅馬大帝,樹(shù)木茂盛,
詩(shī)人在那里可謂無(wú)拘無(wú)束。
他漫步走到了河岸的旁邊,——
既不帶魚(yú)鉤,也不拿魚(yú)線;
他站在一片寬闊的草地上,——
既不拿獵槍?zhuān)膊粠х牭叮?/p>
他真的是沒(méi)有什么可做的,
也看不到有什么人去找他,
沒(méi)有任何別人在他的身邊,
也沒(méi)有看見(jiàn)那隱約的神靈。
想必是神明讓他眼花繚亂:
沒(méi)人想要他所知道的東西。
他走在樹(shù)林中,心滿意足,
沒(méi)有比這更加美好的命運(yùn),
也不見(jiàn)那糟糕的憂郁心情。
他種下了那些神圣的植物,
沒(méi)人想要他所知道的東西;
他藏起他的知識(shí)并不張揚(yáng)。
這個(gè)人最為珍惜的知識(shí)在
別人看來(lái)簡(jiǎn)直是天方夜譚:
沉思的影子、顏色、云朵,
各種青草嫩芽和蝴蝶蟲(chóng)繭,
野生蜜蜂做巢居住的樹(shù)枝,
點(diǎn)綴紫羅蘭花花瓣的色彩,
為什么大自然喜歡數(shù)字五?
為什么他重復(fù)星星的形狀?
熱愛(ài)自然世界的一切活物,
無(wú)論遇見(jiàn)什么他都感好奇,
首先是對(duì)他自己感到好奇,——
有誰(shuí)能夠告訴他他是什么?
或者是怎樣遇見(jiàn)那來(lái)往于
永恒山林之中的人形精靈?
2
我認(rèn)識(shí)這一位森林觀察員,
一位自然年份的吟游詩(shī)人,
一位春天時(shí)節(jié)的預(yù)報(bào)先知,
一位星球和潮水的通報(bào)者,
一位深知并且真正喜歡這
山谷分享給他的每件樂(lè)事;
大自然似乎不可能在一個(gè)
秘密的地方栽培任何植物,
在顫動(dòng)沼澤,在積雪山峰,
在涓涓小溪旁的高高草叢,
在巨石縫隙間的積雪之下,
在小鳥(niǎo)和狐貍熟悉的濕地,
但是他總是能夠準(zhǔn)時(shí)到來(lái),
恰逢處女閨房打開(kāi)的時(shí)候,
仿佛是一束陽(yáng)光照進(jìn)那里,
并講述其世代相傳的故事。
仿佛是微風(fēng)把他吹拂到此;
仿佛是那些麻雀教會(huì)了他;
仿佛是神秘洞察使他知道
紅門(mén)蘭生長(zhǎng)在遠(yuǎn)方的地里。
許多碰巧發(fā)生在地里的事
卻很少被渴望的眼睛看見(jiàn),
但自然展示她所有的魅力,
來(lái)打動(dòng)這位聰明的朝圣者。
他看見(jiàn)那只鵪鶉振翅撲撲;
他聽(tīng)見(jiàn)了山鷸夜晚的頌鳴;
發(fā)現(xiàn)一窩茶色歌鶇的雛鳥(niǎo);
看見(jiàn)那只害羞的鷹在等他;
遠(yuǎn)處他人所能聽(tīng)到的一切
和在灌木暗處猜到的一切,
都展現(xiàn)在這位哲學(xué)家面前,
且應(yīng)他之約似乎即將到來(lái)。
3
他在未開(kāi)墾的緬因?qū)ふ夷菐头ツ竟ぃ?/p>
發(fā)現(xiàn)上百個(gè)湖泊流出了一條條小河;
他大步走在尚未植樹(shù)造林的土地上,
無(wú)處不見(jiàn)的陽(yáng)光已經(jīng)很久沒(méi)有照射;
駝鹿在吃草,暴躁的熊在那里行走;
而啄木鳥(niǎo)在那根高高的樹(shù)桿上奔跳。
他走在林蔭道上,在清香的道路上,
看到出名的林耐掛著它雙名的標(biāo)簽,
并且祝福這位花卉大師的紀(jì)念豐碑,
在北面樹(shù)蔭下散發(fā)出他美名的芳香。
在小樹(shù)林中,他時(shí)不時(shí)地能夠聽(tīng)到
年份已久的古松樹(shù)突然間震天倒塌,——
嘩啦啦,一棵完美古樹(shù)的死亡贊歌,
宣告屬于它的那個(gè)綠色時(shí)代的終結(jié)。
古樹(shù)平平地躺在地上,樹(shù)上所有的
甜美和芳香都已回歸了物種的起源;
它屹立蒼天的高塔共創(chuàng)華美的時(shí)代,
它讓人眩暈的樹(shù)梢裝扮著美麗清晨。
穿過(guò)綠色的帳篷,身穿自然的古裝,
他四處游蕩,人獸同一,心滿意足。
黃昏降臨時(shí),他享受著夜幕的欣慰;
黎明來(lái)臨時(shí),他沐浴著明媚的晨曦。
三個(gè)月亮就樹(shù)立了他當(dāng)隱士的決心,
只要能在無(wú)邊的樹(shù)陰下自由地游蕩。
膽怯的小動(dòng)物在打聽(tīng)著它們的道路,
擔(dān)心有敵人在洞穴和沼澤地里閑逛,
因此不敢前去把來(lái)龍去脈搞得清楚,
悲嘆把將來(lái)的不幸當(dāng)作過(guò)去的罪惡。
聰明人不是這樣,他無(wú)須膽小守護(hù),
而是前去偵察前進(jìn)路上存在的危險(xiǎn);
無(wú)論走到哪,聰明人總是自由自在,
壁爐邊就是他的大地,客廳是蒼穹;
他清醒靈魂的去處,就是他的道路,
是神用自己的光照亮和指引的道路。
4
那是一個(gè)令人陶醉的日子,
當(dāng)天才的神明從天空飄過(guò),
風(fēng)仿佛可變換二十個(gè)風(fēng)向,
頓時(shí)間暴風(fēng)驟雨無(wú)法刮起;
它吹向北方,但依然溫暖;
或者南方,天空依然晴朗;
或者向東,吹起紅花草香;
或者向西,帶走雷聲懼怕。
那位謙卑深邃的農(nóng)民坐在
從樹(shù)林里流出的溪水旁邊;
松樹(shù)根如麻繩般縱橫交錯(cuò),
捆綁出它錯(cuò)綜復(fù)雜的寶座;
寬闊的湖面,沙草的岸邊,
湖水明亮如鏡,清澈見(jiàn)底,
映出了湖邊翠綠的樹(shù)木和
在天空中豪邁飛揚(yáng)的云彩。
他無(wú)疑是整個(gè)情景的核心;
他身上的陽(yáng)光都更加明亮;
高山和云彩熟悉他的面龐,
就像熟悉它們自己的一樣;
山云之間意氣相投,所以
了解天地之間共同的孩子。
“你問(wèn)問(wèn)”,他說(shuō),“是什么
引導(dǎo)我穿過(guò)無(wú)路的灌木和
寬闊崎嶇阻礙重重的林地?”——
我發(fā)現(xiàn)了溪水潺潺的河床。
溪流的水道就是我的向?qū)В?/p>
我便心懷感激,順?biāo)校?/p>
或者順著干枯的河道行走,
它們領(lǐng)我穿過(guò)潮濕的沼澤,
穿過(guò)灌木、蕨地、山貍窩,
穿過(guò)擋住去路的花崗巖帶,
并展示了不可抗拒的友誼。
高山飛瀉的瀑布引領(lǐng)著我,
充滿食物的溪水滋養(yǎng)著我,
并把我?guī)У搅俗畹偷牡胤剑?/p>
確信無(wú)疑的海洋沙灘之上。
森林中樹(shù)皮上長(zhǎng)滿的苔蘚
就是黑夜降臨后的北極星;
樹(shù)林中長(zhǎng)滿各種紫色漿果
為我提供必要的糧草食物;
因?yàn)樽匀坏挠篮阒艺\(chéng)永遠(yuǎn)
來(lái)自對(duì)大自然的忠誠(chéng)永恒。
當(dāng)森林企圖誤導(dǎo)我的時(shí)候,
當(dāng)夜晚和黎明對(duì)我撒謊時(shí),
當(dāng)大海和大地拒絕養(yǎng)我時(shí),
那就是我必將死去的時(shí)候;
然而我的母親將在她最為
翠綠的地上給我做個(gè)靠墊,
即便六月鮮花也無(wú)法拒絕
掩埋他們愛(ài)人亡友的軀體。
[1] 編譯者注:愛(ài)默生的《林中曲Ⅰ》(“Woodnotes Ⅰ”)一詩(shī)最早于1840年10月發(fā)表于《日晷》,后來(lái)收錄于愛(ài)默生1847年出版的《詩(shī)集》。