第4章
- 烏鴉從高塔墜落(丹尼爾·凱斯作品)
- (美)丹尼爾·凱斯
- 3048字
- 2025-04-11 11:17:24
門猛然飛開,玻璃碎裂。四個戴黑色滑雪面罩的人闖了進來,高聲叫罵,一個胖子朝美國病人開槍。
萊雯嚇得動彈不得。這不可能是真的,一定是又做噩夢了,可是,她看見普雷頓的白色罩衫上有紅色的血漬逐漸擴散,她趕緊躲到那個滿臉都是繃帶的希臘士兵后面。
他甩掉了胳膊上的懸帶,一手摟住她:“待在我身邊,小美人,不會有人傷害你的。”那個胖子入侵者拋給他一副滑雪面罩。左巴轉過去,解開臉上的繃帶,套上面罩,只露出了黑色的眼珠。
他指著透過護理站的玻璃墻壁瞪著他的索耶:“她看見了我的臉!殺了她!”
一個獨臂入侵者和一個面罩下叼著牙簽的人沖到走廊。另一個拄拐杖的人一跛一跛地走向左巴,遞給他一把自動步槍。
她瞪大了眼睛:“你跟他們是一伙的!”
“帶我到主任醫師辦公室。”
“為什么?”
“我得見你父親,他是中情局的線人。”
她尖聲喊:“你瘋了!”
他拿槍指著她:“想活命就閉嘴!帶我去找史雷德醫生。”
她帶著他走過一條又一條走廊,方向和她父親的辦公室相反。兩人經過醫務室,她聽見病人在呻吟。有個勤務兵用輪椅推了一個人來到走廊上,看到他們先是愣住,隨即拔腿就逃。輪椅翻倒了,病人推開椅子跳了起來。
是特迭斯古老師,他朝她跑過來,伸長雙手抓她:“去死吧,萊雯!你非死不可!”
左巴說:“退后,老頭子,別插手。”
可是,特迭斯古仍然朝她奔來。
左巴射擊了兩次。鮮血從病號服下噴出,特迭斯古倒在地上。
那個拄拐杖的人轉了個彎,跛行到地板上的特迭斯古身前,憤怒地說:“白癡!就是他!是他從醫院打電話要我們來見他的。”
左巴彎腰端詳那張臉:“我哪知道?我又沒見過特迭斯古。他為什么要跑到雅典療養院來?”
“他說這個女的知道那個計劃,非把她滅口不可。”
垂死之人的唇間發出咕嚕聲。
拄拐杖的人趴在特迭斯古身上:“杰森,請原諒我的白癡兒子。你要我們怎么做?”
“龍牙行動,開始吧,不用等我了。”
“我們沒有龍牙行動的計劃。”
特迭斯古指著她:“萊雯知道。”說完,他眼神茫然,頭一歪死了。
那個自稱左巴的人盯著她看:“他是什么意思?你知道什么?”
……趕緊想想啊,萊雯……
“他可能是說我認識他。他是我大學希臘戲劇社的戲劇指導老師,我根本不知道他也在這里。”
左巴搖晃她:“帶我去找史雷德醫生。”
“不要。”
“那我就殺了你,然后我自己去找。”他把灼熱的槍管抵著她的頭,燙傷了她的肌膚。
“你想無緣無故送命嗎?”
“隨便。”
“要是你乖乖跟著我,我會留你一條命。”
她遲疑了,看著地板上特迭斯古的尸體,接著點了點頭。她帶他來到了標示著“主任醫師”的辦公室。他轉了轉上鎖的門,對著鑰匙孔開槍,然后一腳踹開了門。
她父親站在桌子后面,一手持槍,一手握著電話。“萊雯知道,”他對著話筒大吼,“特迭斯古的計劃,他要對美國發動恐怖攻擊,可是他的同伙闖進來了!”
“掛上電話,把槍放下,史雷德醫生,否則我就殺了你女兒。”
“她什么也不知道。”
“可是你知道。告訴我們,否則就看著她死吧。”
她父親仍拿話筒貼著左耳,看著左巴,又看著萊雯:“原諒我,萊雯。”他朝自己的額頭開了槍,沾滿鮮血的電話落在地板上,他整個人趴在桌上。
“不要!爸爸!不要!”她尖聲大叫,想要跑過去,可是被左巴緊緊抓住。
“來不及了,他丟下你一個人不管了。”
另外兩個戴面罩的人沖了進來。那個胖子大吼:“你沒事吧,阿列西?”
那個咬著牙簽的揍了胖子的肩膀一拳:“別叫名字!”
他不叫左巴,叫阿列西。
“沒關系,”獨臂人說,“17N從來不留活口。”
胖子大喊:“把女的也宰了!”
“不行,”拄拐杖的人說,“說不定特迭斯古最后那句話是指她知道預言。把她一起帶走。”
阿列西轉身問胖子:“你攔下那個護士了嗎?”
咬牙簽的人開了口,牙簽輕輕晃動:“她從后門跑出去了,她的車停在巷子里,開得很快。”
獨臂人說:“這一個要怎么處置?”
跛腳的人說:“拿她當盾牌,等我們搞清楚龍牙行動的事她知道多少,就照特迭斯古的吩咐殺了她。兒子,留下信息!”
阿列西走向辦公桌,把一張紙揉皺成團,蘸了蘸萊雯父親的血,當刷子一樣在墻上寫道:“人民之敵必亡。”接著手一揮,署名“17N”。
她父親說過記住17N和MEK的什么來著?這些名字究竟是什么意思?
阿列西拖著她穿過走廊,繞過拐角走下樓梯,穿過逃生門,朝一輛黑色汽車走去。那個咬著牙簽的人坐進了駕駛室:“為什么帶著這個女的?”
“好弄清楚她對特迭斯古的預言知道多少。”
跛腳的人用他的拐杖指著后備廂:“把她鎖進去。”
“沒地方,父親,”阿列西說,“都被武器占滿了。”他蒙住了她的眼睛,把她推進后座,她感覺到那個胖子的身體在擠著她。阿列西也坐了進來,把她夾在兩人之間。
汽車顛簸了一下,加速離開。
萊雯閉上眼睛,呼吸。呼氣,吐氣,呼氣,吐氣。幫我,小妹。沒有回應。我需要你的時候,你躲到哪兒去了?
阿列西對司機吼道:“繞路,別直接回安全屋!”
她感覺到汽車轉彎,顛動,又轉彎。
司機說:“后面有輛小貨車。”
“穿進巷子。”
“甩掉了。”
她感覺汽車撞上垃圾桶,彈開之后停住了。被阿列西稱為父親的那個人拿拐杖戳她,把她拉出汽車:“不想死就別反抗。”他扯了扯蒙住她眼睛的布,查看它是否牢靠。她聽見汽車車門關上,接著是一陣風,汽車開走了。
他把她拖到了人行道邊,進了一棟建筑,拐杖敲了二十七級階梯。鑰匙開門聲。一扇門吱吱呀呀地打開,接著又在他們后面關上。他拖著她到另一扇門,動手要把她推進去,但被她掙脫開來。他立刻給了她肚子一拳,打得她向后跌,他關上了門。
她靠在什么上面?是用衣架掛著的衣服。一間壁櫥。沒有空間移動。她拉下了眼罩。沒有窗,沒有光,沒有空氣,沒辦法呼吸,沒辦法思考,快崩潰了。不能昏倒,撐住。
她大喊:“我受不了這里面!”
拳頭重重敲在壁櫥門上:“那就憋死好了。”
“王八蛋!”
“在希臘愛國志士面前嘴巴放干凈一點。”
小妹,她心想,我現在就需要你。
……慢慢呼吸,萊雯。一口,再一口,吸氣,吐氣,像爸教你的那樣。鎮定下來,他們不會關你一輩子。順著他們,先弄清楚他們想干什么,你一向最懂得怎么讓男人乖乖聽話……
她聽見外面一扇門打開,又關上。阿列西的聲音響起:“瓦西里覺得我們被盯上了。”
拐杖一敲。“那最好現在就殺了她。”
“我要先問出來她知道什么。”
“別惹我,阿列西。你憑什么以為你控制得了這個女的?”
“記不記得美國那個女繼承人帕蒂·赫斯特最后跟綁架她的人成了一伙[1]?”
“你是說斯德哥爾摩綜合征?你以為你能讓這女人愛上你?”
“試試也無妨啊。”
“萬一失敗呢,阿列西?”
“那我會按照特迭斯古的遺愿解決她。”
“唉,要是特迭斯古能多活一陣子,把計劃告訴我們就好了。”
她敲打壁櫥門:“放我出去!”
“別理她,專心處理我們轟炸比雷埃夫斯港的事。”
“我還是有點擔心,父親,航運總站的婦女兒童一定很多。”
“戰爭的迷霧中一定會有附帶的損失,去吧。”
腳步聲。外面的門打開,又關上。是誰留在屋里?她扭動門把手,又用身體去撞門。“放我出去!”
沒有回答。
她開始發出呼哧呼哧的喘息聲,往后靠向衣服,拐杖的砰砰聲愈來愈近。
小妹,萬一他想強暴我呢?
……那我會幫你踢斷他的命根子……
萬一他折磨我呢?
……痛苦一向讓你覺得真實。最壞也不過是他殺了你,幫你省了麻煩。每次你想像媽一樣自殺,都會失敗。所以讓他幫你做,然后我們就可以在一起,永遠不分開了……
鑰匙轉動壁櫥鎖的聲音。門吱嘎打開,刺眼的光線涌入,一只手攫住了她的腿。
……飛,老姐萊雯,飛……
注釋
[1]帕蒂·赫斯特是美國傳媒巨頭威廉·倫道夫·赫斯特的孫女,1974年被無政府組織共生解放軍綁架,關在壁櫥中,被迫與組織成員發生了性關系,最后她突然公開宣布效忠于共生解放軍,與家族決裂,持槍與組織同伴搶劫了銀行。