官术网_书友最值得收藏!

一 呼和浩特白塔回鶻文題記Text Q釋讀

建于遼代的呼和浩特白塔,位于遼金元三代豐州城址,七層八面。塔內(nèi)至今仍保留有包括漢文、敘利亞文、回鶻文、蒙古文、八思巴文等在內(nèi)的一批金元明等代游人題記。關(guān)于這些題記,李逸友、曹永年二位就漢文部分進(jìn)行了介紹與研究[2]。牛汝極則對(duì)2條敘利亞文突厥語題記進(jìn)行了解讀[3]。P.G.Borbone除對(duì)牛汝極研究進(jìn)行補(bǔ)充外[4],還通過對(duì)9條敘利亞文題記的釋讀,對(duì)汪古部的景教信仰和見于題記的人物名S?rgis“習(xí)里吉思”進(jìn)行了探討[5]。茨默(P.Zieme)則解讀了與S?rgis相關(guān)的另一條敘利亞文突厥語題記[6]。筆者與松井太就回鶻文題記進(jìn)行了釋讀[7]。另外,松井太在考察蒙元時(shí)期景教徒編織的網(wǎng)絡(luò)時(shí),轉(zhuǎn)引了部分上述回鶻文題記[8]

下面,筆者依據(jù)與松井太的合作研究成果,給出題記Text Q的圖版(圖一)、轉(zhuǎn)寫(Transcription)、中譯文及簡(jiǎn)單詞注,再作討論[9]。轉(zhuǎn)寫中,“·”為原文中的停頓符號(hào),“[ ]”文字為見到殘余筆畫文字或推測(cè)復(fù)原文字,下方加1點(diǎn)文字表示需要改讀文字。譯文中,“()”內(nèi)為補(bǔ)充說明,“[ ]”相當(dāng)于見到殘余筆畫文字或推定復(fù)原文字,“*”相當(dāng)于未能判讀或釋清的破損文字。另,第5-6行為敘利亞文,其中的“[…]”表示未能釋讀的欠損文字。

題記Text Q位于第7層藏經(jīng)閣廊道內(nèi)壁西南面,西南樓梯右上方,為中段左起第3題記。草書體,書寫工整,近半楷書體,文字漫漶。共6行,第5—6行為敘利亞文,其下部可見似為“申”的漢字,但與本銘文無關(guān)。

轉(zhuǎn)寫:

1.küsgü y?l toquzun? ay yiti ot[uz]qa

2.[bi] z pilipo?· ·q?raq?z?y-a-?? b[a?caγ?]

3.[mon]gol-?ay?mun?aγu bu soburγan-n? k?rg?li

4.[k?lü?] t?ginip bitiyü t?gintimiz ?in ol

5.[…]yn w […]l?[…]‘bdk pylypws

6.    P[..]V?

現(xiàn)代語譯:

1鼠年九月二十七日。2—4[我們]菲利浦思(Pilipo ?)、藥失謀()、吉剌吉思(Q?raq?z?)、雅赤(y-a-??)、[八察](Ba?aγ?)、[蒙]古臺(tái)(Mongol-?ay?),這些人來看此塔謹(jǐn)書。是真的。5(敘利亞文)****您的仆人菲利浦思(?)6*****

詞注:

2.pilipo?:打頭的P重復(fù)書寫,疑為筆誤或強(qiáng)調(diào)。基督教徒常用人名,現(xiàn)代英語作Philip“菲利普”。粟特文作pylypws,出現(xiàn)于吐魯番出土粟特文基督教文獻(xiàn)第5號(hào)教規(guī)文書第56葉背面第7行[10],E29丹尼爾傳說文書第7葉背面[11]。景教墓碑中,多以“馬其頓城菲利普汗王之子亞歷山大紀(jì)年”的形式出現(xiàn)[12]

2.:基督教徒人名。據(jù)塞爾特卡亞(O.F.Sertkaya)介紹[13],來自伊朗語yw?mbd“每周第一日(即禮拜日)”,基督教徒書信文書中,U5293作YWSWMWD>yo?umud,U5963作YWSWMWT>應(yīng)為yo?umud/yo?umu?的變體。元代漢文史料記作“要束謀”“藥束謀”等。[14]馬曉林在張佳佳研究的基礎(chǔ)上,依據(jù)濟(jì)寧出土元代按檀不花家族碑刻材料,指出赤峰松州城遺址出土的敘利亞文、回鶻文雙語瓷質(zhì)景教碑主人為中亞阿力麻里出身的岳難(Yoxnan)。[15]岳難家族后移居濟(jì)寧,其第4代有名為岳出謀(Yo?umud)者,此岳出謀即源自Yo?umud。[16]此處,不能完全排除存在上述岳出謀之可能。

2.q?raq?z:可能是基督教徒名Q?ryaqu?(<Sogd.qwryqws<Syr.q?ryaq?s)的變體。[17]

上引Text Q題記以景教教會(huì)用文字?jǐn)⒗麃單慕Y(jié)尾,作者一行中包括基督教徒。雖有部分人名尚難以斷定,但上述基督教徒人名的釋讀確切無誤。其中,第5行敘利亞文敘利亞語的解讀,承蒙東京大學(xué)高橋英海教授賜教。高橋教授還指出,雖然‘bdk(‘a(chǎn)bdāk)“您(神)的奴仆”之前的文字不清楚,但依據(jù)[…] yn w […]可復(fù)原出('m)yn w(?yl)“阿門!并且給予我力量”,故該句意思或可推定為“阿門!并且給予您(神)的奴仆菲利浦思……力量”。近似的表達(dá)方式還見于榆林窟第16窟前室甬道南壁的敘利亞文突厥語題記中。據(jù)松井太解讀,該題記共7行,是瓜州人伯彥鐵木爾(buyan temür)、nātnī‘ēl、約翰()三人來到榆林窟敬拜時(shí)所書。其中,第6行末尾至第7行為amin abamuγa tegi amin“阿門!愿到永遠(yuǎn)!阿門!”[18]。就能夠復(fù)原出基督教徒祈禱用語'myn“阿門!”,且參拜者中出現(xiàn)常見于基督教徒之名的pilipo? 而言,上述Text Q題記具有基督教背景。可以肯定,Text Q題記現(xiàn)有信息,足以讓我們了解到書寫上述銘文的人物確實(shí)在使用回鶻文。

白塔回鶻文題記,多以蒙元時(shí)期常見的草書體回鶻文寫成。其書寫者,包括來自今新疆哈密、昌吉、托克遜等地的畏兀人[19]。而上引題記以Z代寫S(pilipo?),喻示該題記應(yīng)屬于晚期(大體與蒙元時(shí)期接近)。據(jù)松井太考證,蒙元時(shí)期,包括畏兀人在內(nèi)的突厥人景教徒編織的網(wǎng)絡(luò),自東部天山地區(qū)直至甘肅、內(nèi)蒙古,甚至泉州。[20]另,如前介紹,赤峰松州城遺址出土的敘利亞文、回鶻文雙語景教碑主人為中亞阿力麻里出身的岳難,其后代移居濟(jì)寧。如是,上述Text Q題記作者,存在來自原西州回鶻之地或上述其他地區(qū)之可能。不過,白塔所在豐州天德城一帶是汪古部的核心之地。據(jù)馬可·波羅(Marco Polo)記載,汪古部所在的天德省存在大量景教徒[21]。而且,汪古部核心城市敖倫蘇木古城,以及四子王旗王墓梁陵園等地曾出土大量元代敘利亞文突厥語墓碑銘文等[22]。其中,牛汝極甄別出敖倫蘇木古城出土的阿兀剌編帖木刾思墓碑使用文字除漢文、敘利亞文外,還有回鶻文。[23]據(jù)13世紀(jì)敘利亞學(xué)者把·赫卜烈思(Bar Hebraeus)著《馬·雅巴拉哈三世與拉班·掃馬傳》,[24]元代自大都前往巴格達(dá)拜會(huì)景教大主教的景教師掃馬(Savma)和馬古斯(Marqus)中,馬古斯出自汪古部轄下東勝。把·赫卜烈思認(rèn)為馬古斯是“回鶻人”。二人在西行途中,在天德城內(nèi)外的景教寺院得到景教徒的熱烈歡迎,并得到愛不花、君不花二位汪古部王子的挽留與接濟(jì)。另,據(jù)P.G.Borbone介紹,梵蒂岡圖書館藏有以敘利亞文突厥語寫成的、汪古部高唐王闊里吉思之妹薩拉公主于1298年為基督教?hào)|方教會(huì)所寫的福音書。[25]這也就是說,篤信景教的汪古人不僅使用景教教會(huì)用的敘利亞文字,而且還使用回鶻文字。鑒于汪古人的上述文化特點(diǎn),筆者以為,以草書體回鶻文寫成,同時(shí)出現(xiàn)基督教人名,且以景教教會(huì)文字?jǐn)⒗麃單慕Y(jié)尾的上述Text Q題記,出自豐州天德城一帶的景教徒汪古人之手的可能性最大。

綜上,Text Q題記現(xiàn)有的信息,尚不足以斷定其作者一行之所屬。不過,結(jié)合白塔保留的眾多敘利亞文突厥語題記,可以說豐州城內(nèi)的白塔,不僅是佛教徒,而且還是景教徒的崇尚之地。總之,該題記準(zhǔn)確無誤地告訴我們——作為景教徒,作者一行通回鶻文。結(jié)合敖倫蘇木古城阿兀剌編帖木刾思墓碑與赤峰松州城出土的敘利亞文、回鶻文雙語景教碑以及泉州等地出土的景教徒墓碑等[26],我們可以確信,蒙元時(shí)期活動(dòng)在中國(guó)境內(nèi)的景教徒在使用敘利亞文字的同時(shí),確實(shí)在使用回鶻文字。

誠(chéng)然,五代宋元時(shí)期回鶻文字通行于中亞、西北多地。即便是景教徒,僅依據(jù)使用回鶻文字,仍無法判斷其族屬。但前面介紹的關(guān)于汪古部的信息足以表明,金元時(shí)期構(gòu)成景教社會(huì)重要一員的汪古人,同時(shí)屬于回鶻文字文化圈。[27]而地處絲路要沖的包括原西州回鶻(高昌回鶻)之地在內(nèi)的西域地區(qū),不僅是回鶻文字文化最繁盛之地,更是景教向東發(fā)展的一大基地。看來,在探討汪古部景教淵流時(shí),有必要把目光投向西域。

主站蜘蛛池模板: 连城县| 鄱阳县| 大余县| 虹口区| 永平县| 东宁县| 南充市| 呼玛县| 鹿邑县| 怀来县| 仁化县| 高陵县| 卓资县| 绥化市| 藁城市| 晋中市| 博爱县| 垫江县| 弥渡县| 永平县| 大庆市| 乌拉特前旗| 惠来县| 江门市| 进贤县| 阳城县| 皋兰县| 乌什县| 石嘴山市| 金堂县| 枞阳县| 教育| 新源县| 中方县| 井陉县| 淳化县| 南汇区| 郴州市| 冀州市| 文山县| 抚顺市|