- 追尋霍克斯筆下的紅樓女兒形象:基于語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比翻譯研究
- 姚琴
- 1158字
- 2025-04-24 19:34:00
第一節(jié) 語(yǔ)料采集與基本數(shù)據(jù)比較
一 霍譯本和楊譯本中王熙鳳人物言語(yǔ)特征考察
首先,運(yùn)用WORDSMITH 6.0.0的CONCORD檢索功能,對(duì)霍譯本和楊譯本中“Xi-feng”和“Xifeng”的左右語(yǔ)境詞進(jìn)行初步觀察,見表1-1 和表1-2。[2]
表1-1 霍譯本中與“Xi-feng”搭配的左L5至右R5的語(yǔ)境詞

表1-2 楊譯本中與“Xifeng”搭配的左L5至右R5的語(yǔ)境詞

表1-2 楊譯本中與“Xifeng”搭配的左L5至右R5的語(yǔ)境詞續(xù)表

由表1-1 可知,霍譯本中,與“Xi-feng”搭配排名第一的SAID是很有語(yǔ)義價(jià)值、能夠展現(xiàn)王熙鳳人物形象特征的詞項(xiàng),眾所周知,王熙鳳潑辣張狂,口齒伶俐,她既善于使權(quán)弄?jiǎng)荩乓貦?quán),又喜歡見風(fēng)使舵,阿諛奉承。她高踞在賈府幾百口人的管家寶座上,口才與威勢(shì)是她諂上欺下的武器。因此,對(duì)SAID的研究將揭示“鳳辣子”的言語(yǔ)特征和人物形象。
由表1-2 可知,楊譯本中,與“Xifeng”搭配的SAID 排名降到了第三。
對(duì)比表1 -1 和表1 -2,可知在霍、楊譯本中,SAID 在“Xi-feng/Xifeng”的L1位置出現(xiàn)頻次相差較大,值得進(jìn)一步研究。
借助WORDSMITH 6.0.0 的Word Cloud工具能更清楚地展現(xiàn)這種搭配頻次上的區(qū)別,見圖1-1和圖1-2。

圖1-1 霍譯本中在L1位置與“Xi-feng”搭配的語(yǔ)境共現(xiàn)詞(Word Cloud)
由圖1-1 和圖1 -2 對(duì)比可以清楚地看到,在霍譯本中,SAID 在“Xi-feng”L1位置最為突出;而在楊譯本中,SAID在“Xifeng”L1 位置不是最突出,次于AND和TO。
盡管如此,因?yàn)椤皊aid Xi-feng”和“said Xifeng”型式構(gòu)成典型對(duì)等,因此有必要就此典型型式進(jìn)一步研究,重點(diǎn)觀察“said Xifeng”后面表人物說(shuō)話時(shí)特征的情態(tài)副詞,因?yàn)橥ㄟ^(guò)這些情態(tài)副詞,“譯者凸顯源語(yǔ)文本中隱含的交際參與者之間的關(guān)系、語(yǔ)篇中人物的語(yǔ)氣和態(tài)度即情態(tài)意義,語(yǔ)篇中人物的情感、對(duì)事物的判斷和評(píng)價(jià),即評(píng)價(jià)意義”[3]。

圖1-2 楊譯本中在L1位置與“Xifeng”搭配的語(yǔ)境共現(xiàn)詞(Word Cloud)
接下來(lái),運(yùn)用 WORDSMITH 6.0.0 的 CONCORD 功能,分別查詢“said Xi-feng*”和“said Xifeng*”,得“said Xi-feng*”共 281 例,“said Xifeng*”共39例。
二 霍、楊譯本中“said Xi-feng”和“said Xifeng”后續(xù)詞項(xiàng)對(duì)比
霍譯本前八十回中“said Xi-feng”后續(xù)詞項(xiàng)與人物形象有關(guān)的行見表1-3(框?yàn)楣P者加,下同)。
表1-3 霍譯本前八十回中“said Xi-feng”后續(xù)詞項(xiàng)與人物形象有關(guān)的行

表1-3 霍譯本前八十回中“said Xi-feng”后續(xù)詞項(xiàng)與人物形象有關(guān)的行續(xù)一

表1-3 霍譯本前八十回中“said Xi-feng”后續(xù)詞項(xiàng)與人物形象有關(guān)的行續(xù)二

表1-3 霍譯本前八十回中“said Xi-feng”后續(xù)詞項(xiàng)與人物形象有關(guān)的行續(xù)三

楊譯本前八十回中“said Xifeng”后續(xù)詞項(xiàng)與人物形象有關(guān)的行見表1-4。
表1-4 楊譯本前八十回中“said Xifeng”后續(xù)詞項(xiàng)與人物形象有關(guān)的行

表1-4 楊譯本前八十回中“said Xifeng”后續(xù)詞項(xiàng)與人物形象有關(guān)的行續(xù)表

通過(guò)分類篩選,將霍譯本中“said Xi-feng”后續(xù)詞項(xiàng)中與“Xi-feng”人物形象有關(guān)的情態(tài)副詞等進(jìn)行列表(見表1-5)。
表1-5 霍譯本中“said Xi-feng”后續(xù)人物特征詞項(xiàng)

再通過(guò)分類篩選,將楊譯本中“said Xifeng”后續(xù)詞項(xiàng)中與“Xifeng”人物形象有關(guān)的搭配詞進(jìn)行列表(見表1-6)。
表1-6 楊譯本中“said Xifeng”后續(xù)人物特征詞項(xiàng)

霍譯本和楊譯本中“said Xi-feng”和“said Xifeng”后續(xù)詞項(xiàng)的比較見圖1-3。

圖1-3 霍譯本和楊譯本中“said Xi-feng”和“said Xifeng”后續(xù)詞項(xiàng)對(duì)比
- 伎樂詩(shī)魂
- 紅樓識(shí)小錄(圖文精選本)
- “革命中國(guó)”的通俗表征與主體建構(gòu):《林海雪原》及其衍生文本考察
- 世紀(jì)留言
- 面朝大海,春暖花開:海子經(jīng)典詩(shī)歌鑒賞
- 世界文學(xué)評(píng)論(第5輯)
- 小說(shuō)現(xiàn)代中國(guó)
- 中國(guó)詩(shī)詞典評(píng)套裝珍藏版(全8冊(cè))
- 中國(guó)學(xué)術(shù)論著精品叢刊:中國(guó)小說(shuō)史略
- 東野圭吾:天才小說(shuō)家
- 志怪于常:山海經(jīng)博物漫筆(知趣叢書)
- 詩(shī)經(jīng)評(píng)點(diǎn)史(谷臻小簡(jiǎn)·AI導(dǎo)讀版)
- 《紅樓夢(mèng)》整本書閱讀:人物形象選析
- 新世紀(jì)中國(guó)翻譯文學(xué)研究
- 馬華文學(xué)12家