官术网_书友最值得收藏!

  • 周易(全譯本)
  • 程向東譯注
  • 1099字
  • 2025-04-17 18:54:49

水天需

【原文】需:有孚,光亨,貞吉。利涉大川。

【譯白】需卦象征等待:具備誠實守信的品質,光明亨通,占問結果吉祥。有利于外出遠行,渡過寬廣的河流。

【原文】《彖》曰:需,須也。險在前也,剛健而不陷,其義不困窮矣。“需:有孚,光亨,貞吉”,位乎天位,以正中也。“利涉大川”,往有功也。

【譯白】《彖傳》說:需,就是等待的意思。需卦上坎下乾,有危險在前,還能保持剛健而不陷落,等待適宜的時機再前行,那么就不會淪落到艱難的困境之中。“需:有孚,光亨,貞吉”,是因為卦象如日中天。“利涉大川”,勇往直前必定獲得成功。

【原文】《象》曰:云上于天,需。君子以飲食宴樂。

【譯白】《象傳》說:需卦上坎下乾,水在天上為云,這就是需卦的象征。君子觀此卦象,應當飲食作樂,意即在等待時積蓄力量。

【原文】初九,需于郊,利用恒,無咎。

【譯白】初九,在郊外等候。一定要有恒心,這樣就沒有什么危害。

【原文】《象》曰:“需于郊”,不犯難行也。“利用恒,無咎”,未失常也。

【譯白】《象傳》說:“需于郊”,意思是不要輕率地冒險前行。“利用恒,無咎”,即沒有偏離天地恒常之正道。

【原文】九二,需于沙,小有言,終吉。

【譯白】九二,在河邊的沙地上等候,難免要受到別人的些微議論,最終的結果仍是吉祥的。

【原文】《象》曰:“需于沙”,衍在中也。雖“有小言”,以終吉也。

【譯白】《象傳》說:“需于沙”,表明寬宏大量不急躁。即使略微受到一些議論,結果也還是吉祥的。

【原文】九三,需于泥。致寇至。

【譯白】九三,在泥濘中等候,結果招來了賊寇的搶劫。

【原文】《象》曰:“需于泥”,災在外也。自我“致寇”,敬慎不敗也。

【譯白】《象傳》說:“需于泥”,災禍是從外面來的。因自己而“致寇”,說明要處處謹慎小心才能避開危險。

【原文】六四,需于血,出自穴。

【譯白】六四,在血泊中等候,不小心墜入洞穴,自己拼盡全力才逃出來。

【原文】《象》曰:“需于血”,順以聽也。

【譯白】《象傳》說:“需于血”,此時必須冷靜順從,聽候天意,以等待轉機。

【原文】九五,需于酒食,貞吉。

【譯白】九五,主人準備好酒水食物等待客人,占問的結果是吉祥的。

【原文】《象》曰:“酒食,貞吉”,以中正也。

【譯白】《象傳》說:“酒食,貞吉”,是因為九五處于中正的位置,象征君子守持中正之道。

【原文】上六,入于穴,有不速之客三人來,敬之終吉。

【譯白】上六,進入洞穴之中,有三名不懷好意的客人不請自來。恭敬地接待他們,能得到吉祥的結果。

【原文】《象》曰:“不速之客”來,“敬之終吉”,雖不當位,未大失也。

【譯白】《象傳》說:“不速之客”到來,“敬之終吉”,表明盡管沒有處在合適的位置上,但也不至于遭受大的損失。

主站蜘蛛池模板: 石屏县| 江达县| 衡水市| 雅江县| 福州市| 中卫市| 安阳市| 博客| 綦江县| 屯昌县| 泰和县| 萝北县| 韶山市| 布尔津县| 神木县| 荥阳市| 尼玛县| 满城县| 湘西| 阿拉善左旗| 永仁县| 泸西县| 南丹县| 赤峰市| 富阳市| 通州区| 鄂尔多斯市| 金湖县| 华池县| 新营市| 山阳县| 蓝田县| 紫阳县| 谷城县| 东莞市| 兴文县| 沙坪坝区| 临颍县| 临漳县| 名山县| 奉贤区|