- 網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯的專業(yè)規(guī)范:一種基于信息結(jié)構(gòu)分析的跨學(xué)科探索(日文版)
- 張南薰
- 316字
- 2025-04-07 15:42:14
1.2 研究目的
本研究は、ネットニュースの中日翻訳の実例をもとに、この分野における翻訳の傾向を顕在化させ、情報(bào)伝達(dá)行為とみなされるネットニュースの中日翻訳を左右する要因を探り出すことで、最終的に翻訳実踐の背後に作用している「規(guī)範(fàn)」を提示することを目的とする。ネットニュースの翻訳研究は、翻訳學(xué)においては、まだ新しい分野ではあるが、この分野の中心的な特徴をとらえ、翻訳學(xué)全體における適切な位置づけを見(jiàn)出すことで、自律性のある研究の枠組みを築き上げることが可能であろう。そこで、本研究では、上述のような「規(guī)範(fàn)」の同定を?qū)g現(xiàn)するために、既存の翻訳理論や研究方法の交通整理を行い、ネットニュースの中日翻訳に有効な理論體系と方法體系を築き上げたい。
推薦閱讀
- 論新聞學(xué)學(xué)科地位及發(fā)展
- 輿論引導(dǎo)藝術(shù):領(lǐng)導(dǎo)干部如何面對(duì)媒體(全二冊(cè))
- 新媒體概論
- 工大的聲音:2016年媒體報(bào)道選編
- 智能傳播:生活與治理篇(2022年第四輯)
- 網(wǎng)絡(luò)輿論引導(dǎo)能力研究
- “明鏡”與“明燈”:中國(guó)主流媒體話語(yǔ)與社會(huì)變遷研究(2003-2012)(新聞傳播學(xué)文庫(kù))
- 新聞業(yè)的懷鄉(xiāng)病
- 民國(guó)時(shí)期古籍出版的傳統(tǒng)再造與現(xiàn)代致用
- “資本”影像:90年代以來(lái)中國(guó)電視新聞場(chǎng)域的變化及其影響
- 媒介平臺(tái)論:新興媒體的組織形態(tài)研究
- 中國(guó)廣播研究90年
- 科技與傳播
- 網(wǎng)絡(luò)傳播視域下馬克思主義大眾化的實(shí)現(xiàn)路徑研究
- 解析中國(guó)新聞傳播學(xué) 2016