官术网_书友最值得收藏!

1.2 研究目的

本研究は、ネットニュースの中日翻訳の実例をもとに、この分野における翻訳の傾向を顕在化させ、情報伝達行為とみなされるネットニュースの中日翻訳を左右する要因を探り出すことで、最終的に翻訳実踐の背後に作用している「規(guī)範」を提示することを目的とする。ネットニュースの翻訳研究は、翻訳學においては、まだ新しい分野ではあるが、この分野の中心的な特徴をとらえ、翻訳學全體における適切な位置づけを見出すことで、自律性のある研究の枠組みを築き上げることが可能であろう。そこで、本研究では、上述のような「規(guī)範」の同定を?qū)g現(xiàn)するために、既存の翻訳理論や研究方法の交通整理を行い、ネットニュースの中日翻訳に有効な理論體系と方法體系を築き上げたい。

主站蜘蛛池模板: 承德市| 西昌市| 枣庄市| 兴安县| 房产| 丰原市| 芒康县| 盈江县| 克东县| 酒泉市| 仙游县| 南皮县| 潞城市| 桑日县| 庆阳市| 韶山市| 昭觉县| 江阴市| 丰原市| 虞城县| 安庆市| 拜泉县| 石棉县| 临澧县| 赫章县| 巴里| 延庆县| 汉中市| 上饶市| 称多县| 江油市| 苏州市| 茌平县| 富源县| 阿图什市| 甘孜县| 永平县| 黄陵县| 修武县| 庆云县| 韶山市|