譯者簡述:各國民法典的體系多有差異。法國《民法典》繼承了羅馬法《法學(xué)階梯》的結(jié)構(gòu)體系,至2006年擔(dān)保法改革,200年間一直保持著三卷體系:第一卷“人”,第二卷“財產(chǎn)及所有權(quán)的各種限制”,第三卷“取得財產(chǎn)的各種方法”。法國《民法典》三卷體系遵循的內(nèi)在邏輯何在?李浩培先生在為《中國大百科全書·法學(xué)卷》(第95頁)撰寫的“法國民法典”條目中指出:第一卷為人法,實際上是關(guān)于民事生活主體的規(guī)定;第二卷為物法,實際上是關(guān)于靜態(tài)的民事權(quán)利客體的規(guī)定;第三卷則是關(guān)于民事權(quán)利客體從一個權(quán)利主體轉(zhuǎn)移于另一個權(quán)利主體的各種可能性的規(guī)定。
民事生活的主體、民事權(quán)利的客體、民事主體運用或通過權(quán)利客體實施的行為,從根本上說,是民事社會的三大根本要素,共同構(gòu)成民事社會大廈,離開其中任何一個要素,就不存在民事社會。法國《民法典》三卷體系的基本邏輯緊緊抓住三大根本要素這條主線,并以其為基礎(chǔ)依據(jù),分別將各自相關(guān)內(nèi)容集中歸類。就三大根本要素本身而言,無論各自的內(nèi)容分支多么繁雜,始終沒有離開各自的主干。涉及民事主體時,凡是有關(guān)主體資格、權(quán)利能力、行為能力、出生、死亡、家庭、婚姻、子女、收養(yǎng)等,一律歸入第一卷。法國《民法典》起草人之一波塔利斯在談及該法典關(guān)于所有權(quán)的規(guī)定時說,所有權(quán)是所有立法的靈魂,是一項最基本的權(quán)利,是社會的基石之一。法典第三卷,表面上看囊括了非常龐雜的內(nèi)容,但它始終沒有脫離“民事主體實施的法律行為,形成動態(tài)的財產(chǎn)流轉(zhuǎn)關(guān)系”這一總體框架。財產(chǎn)可以原始取得和繼受取得。依照《民法典》第711條與第712條的規(guī)定,所有權(quán)可以通過以下方式取得:債的效力,是通過有償合同(買賣、互易等)或無償合同(贈與)取得財產(chǎn)的所有權(quán);無遺囑繼承或遺囑繼承,是繼受取得財產(chǎn);時效,尤其是取得時效和消滅時效,其效力是直接“取得財產(chǎn)所有權(quán)或者自行免除義務(wù)”(原第2219條)。學(xué)者認(rèn)為,法國《民法典》的立法技術(shù)之所以令人滿意,是因為起草者避免了陳述哲學(xué)原則,沒有采用極難把握的抽象思辨,而是注重實際運用,沒有刻意追求體系化、概念化、抽象化、形式化。它是一部由法律實務(wù)者創(chuàng)建的實用之作。拿破侖曾希望這部民法典能夠被全體法國人讀懂,能夠人手一冊,能夠像《圣經(jīng)》一樣廣泛流傳,家喻戶曉。我們可以說法國《民法典》是一部平民法典,而不是一部只有法官、律師與學(xué)者才能讀懂的法典。它最初被定名為《法國人之民法典》(Code civil des Fran?ais),是符合邏輯的。法國有學(xué)者說:“對于民法典的結(jié)構(gòu),幾乎所有的人都一致認(rèn)為很糟糕,它的開篇是一個僅僅涉及法律原則的序編,并非民法所特有,隨后,法典分為三卷,第一卷人,第二卷財產(chǎn)及所有權(quán)的各種限制,第三卷取得財產(chǎn)的各種方法,這簡直就像一個雜物間,其中堆滿了一連串的規(guī)則,沒有嚴(yán)格的條理。如果是在一本教材或?qū)V?,這樣的混亂無序會讓人很惱火,但是,在一部法典中,這一缺點并不重要,至關(guān)重要的是內(nèi)在邏輯的嚴(yán)密性,而這一點在民法典而言卻是無可辯駁的?!保▍⒁姟卜ā逞趴恕どw斯旦、〔法〕吉勒·古博:《法國民法總論》,陳鵬等譯,法律出版社2004年版,第98頁)。一方面自1804年以來,法國《民法典》經(jīng)常修改,尤其是近年,《民法典》的各編章在改革過程中修改更加頻繁;另一方面,法律的起草者過于傾向追求條文的全面、完整、細(xì)致,很多條文變得冗長繁雜,再加上其中包含了大量的非常具體的程序性規(guī)范,致使法典的文字表述風(fēng)格似乎遠(yuǎn)遜于1804年的最初文本(現(xiàn)行的法國法典和立法文件都有類似情形,有些立法條文中譯后超過千字)。此種立法形式的優(yōu)劣有待實踐檢驗。
(1994年7月29日第94-653號法律)
第一節(jié) 民事權(quán)利
第7條
(1889年6月26日法律)行使民事權(quán)利獨立于行使政治權(quán)利;政治權(quán)利的取得與保有依憲法法律和選舉法。
第8條
(1889年6月26日法律)所有法國人均享有民事權(quán)利。
(第2款由1927年8月10日法律第13條廢止)
第9條
(1970年7月17日第70-643號法律)任何人均享有私生活受到尊重的權(quán)利。
法官可以命令采取諸如對有爭議的財產(chǎn)實行保管、扣押或其他適于阻止或制止妨害私生活隱私[6]的任何措施,且不影響對造成的損害給予賠償;如果情況緊急,此種措施得依緊急審理程序命令之。
譯者簡述:第9條宣告“任何人均享有私生活受到尊重的權(quán)利”,但法律沒有對私生活及其構(gòu)成要素作出定義、進(jìn)行列舉。法院判例通常將對私生活的保護(hù)原則運用在對感情生活的權(quán)利、對家庭生活的權(quán)利、肖像權(quán)以及私生活信息的散布或披露,包括患有疾病的人的形象、健康、住所、居所的秘密等方面。對他人私生活的任何專斷干涉均屬非法,對他人私生活的妨害與采取何種方式(進(jìn)行干涉、實施妨害)無關(guān),以同情方式、善意方式或者令人不愉快的方式實施的行為,同樣可能構(gòu)成對私生活的侵害;指使他人窺伺、監(jiān)視或者跟蹤某人,此種行為具有非法干預(yù)他人私生活之性質(zhì);依照2008年7月15日關(guān)于檔案的第2008-696號法律,民事身份出生登記簿,自其封存起經(jīng)過75年,成為公共檔案,凡提出申請的人都可以調(diào)閱,檔案中記載的特定信息,尤其是有關(guān)確立親子關(guān)系的方式,仍然屬于私生活的范疇,仍然受到第9條規(guī)定的保護(hù)。法人主要享有名稱、注冊住所、通信與名譽受到保護(hù)的權(quán)利。只有自然人才能主張第9條規(guī)定的保護(hù)私生活免受侵害的權(quán)利。
第9-1條
(2000年6月15日第2000-516號法律)每一個人均有主張遵守?zé)o罪推定的權(quán)利。
一個人在受到任何有罪判決之前被公開作為受到司法調(diào)查或預(yù)審之犯罪事實的罪犯介紹時,法官得命令,甚至經(jīng)緊急審理程序命令,采取任何措施,諸如發(fā)布一項更正或公告,以制止對無罪推定的妨害,且不妨礙對受到的損害提起賠償之訴,由此引起的全部費用,由負(fù)有妨害無罪推定之責(zé)任的自然人或法人承擔(dān)。
第9-1條原條文:(1993年1月4日第93-2號法律第47條)每一個人均有主張遵守?zé)o罪推定的權(quán)利。
(1993年8月24日第93-1013號法律第44條)受到拘留、審查,接到出庭傳票,受到共和國檢察官提起公訴,或者受到民事當(dāng)事人控告的人,如果在對其作出任何有罪判決之前,被公開作為受到調(diào)查或司法預(yù)審之犯罪事實的罪犯介紹,法官得命令在公開發(fā)布的有關(guān)材料中刊載一項公告,甚至依緊急審理程序命令發(fā)布一項公告,以制止對無罪推定的妨害,且不妨礙當(dāng)事人對所受到的損害提起賠償之訴,也不妨礙依據(jù)新《民事訴訟法典》的規(guī)定可以命令采取的其他任何措施。由此引起的全部費用,由負(fù)有妨害無罪推定責(zé)任的自然人或法人承擔(dān)。
第10條
(1972年7月5日第72-626號法律)為了查明事實真相,每一個人均有義務(wù)為司法提供協(xié)助。
受到合法請求的人沒有正當(dāng)理由逃避履行此種義務(wù)的,得受強制履行之;必要時,得處以逾期罰款或民事罰款,且不影響損害賠償。
第11條
外國人在法國享有與其所屬國家按照條約的規(guī)定給予或?qū)⒁o予法國人的相同的民事權(quán)利。
第12條及第13條
(1927年8月10日法律第12條、第13條廢止)
第14條
外國人,即使不居住在法國,因履行其在法國與法國人締結(jié)的債務(wù),得受傳喚(cité)至法國法院;因履行其在外國與法國人締結(jié)的債務(wù),亦可被訴(traduit)至法國法院。[7]
第15條
法國人得因其在外國締結(jié)的債務(wù)被訴至法國法院,即使是與外國人締結(jié)的債務(wù),亦同。
第二節(jié) 尊重人的身體
(1994年7月29日第94-653號法律)
譯者簡述:法國《民法典》沒有設(shè)置有關(guān)人格權(quán)的專門編章,法律條文也沒有對具體的人格權(quán)進(jìn)行列舉。判例解釋在實施人格權(quán)保護(hù)原則方面起著至關(guān)重要的作用。法院判例不僅涉及保護(hù)人的生命、尊嚴(yán)、健康、人體組織,還對隱私權(quán)、肖像權(quán)、名譽權(quán)、姓名權(quán)的保護(hù)規(guī)則作出了司法解釋。
法國《民法典》“民事權(quán)利”編實際上是保護(hù)民事主體的人格權(quán)的基本規(guī)定,這種保護(hù)規(guī)范建立在“尊重私生活”與“尊重人的身體”基礎(chǔ)之上。第16條規(guī)定:“法律確保人的首要地位,禁止對人的尊嚴(yán)的任何侵犯,保證每一個人自生命開始即受到尊重。”保護(hù)人的尊嚴(yán)不受任何形式的侵害與貶損,是一項具有憲法價值的原則。法律規(guī)定確保尊重人的身體,只有基于本人醫(yī)療上的必要性,或者在特別情況下,為他人治療疾病之利益有此必要時,才能損害人體的完整性。任何人均不得損害人種之完整性。
第16條
法律確保人的首要地位(la primauté),禁止對人的尊嚴(yán)的任何侵犯,保證每一個人自生命開始即受到尊重。
第16-1條
每一個人均享有其身體受到尊重的權(quán)利。
人體不得侵犯。
人體、人體之組成部分及其所生之物,不得作為財產(chǎn)權(quán)利的標(biāo)的。
第16-1-1條
(2008年12月19日第2008-1350號法律第11條)對人體的尊重,不隨人的死亡而停止。
死者的遺骸,包括遺體火化后的骨灰,應(yīng)當(dāng)受到尊敬以及有尊嚴(yán)的體面對待。
第16-2條
法官得命令采取任何適于阻止或制止非法侵害人體的措施,或者命令采取任何相應(yīng)措施,以阻止或制止涉及人體組成部分或其所生之物的非法行為,包括人死之后實施的此種侵害或非法行為。
第16-3條
(2004年8月6日第2004-800號法律第9條)只有基于本人醫(yī)療之必要性,或者在特別情況下,在為利益于他人治療疾病而有此必要時,才能損害人體的完整性。
除因當(dāng)事人的健康狀況有必要進(jìn)行手術(shù)治療且本人不能表示同意意思的情形外,損害人體的完整性應(yīng)當(dāng)事先征得本人同意。
第16-4條
(2021年8月2日第2021-1017號法律)任何人不得損害人種的完整性。
禁止任何旨在安排對人進(jìn)行選擇的優(yōu)生學(xué)實踐活動。
禁止開展任何手術(shù)活動,以導(dǎo)致與另一個仍然生存或者已經(jīng)去世的人在遺傳學(xué)上完全同一的兒童出生為目的。
不得為改變?nèi)说暮蟠康?,對人的遺傳特征進(jìn)行任何改造,但不妨礙開展以預(yù)防、診斷和治療疾病為目的的研究。
第16-5條
以賦予人體、人體組成部分及人體所生之物以財產(chǎn)價值為效力的任何協(xié)議一律無效。
第16-6條
對于同意在本人身上做實驗,同意摘取其身體之組成部分或者采集其身體所生之物的人,不得給予任何報酬。
第16-7條
訂立旨在為他人生育或懷孕的任何協(xié)議[8]均無效。
譯者簡述:依照法國現(xiàn)行制定法,從親子關(guān)系的角度,旨在為他人孕育而訂立的任何協(xié)議一律無效,此種協(xié)議即使在(某個)外國屬于合法協(xié)議,但它違反法國法關(guān)于“人的身份不可處分”之根本原則。第16-9條規(guī)定本章各項規(guī)定具有公共秩序性質(zhì)。人的身份、能力、親子關(guān)系均涉及公共秩序,檢察院對這類問題實行監(jiān)督、提起訴訟,是基于保護(hù)公共利益而不是私益。
現(xiàn)實生活中,希望借助代孕方法生育的人情況各不相同:患不孕癥的夫婦、單身男子、同性婚姻伴侶。在代孕生育方面,供體以及具體實施方法也是多種多樣:有同質(zhì)和異質(zhì)人工授精之分。體外受精產(chǎn)生的父母子女之間的權(quán)利義務(wù)關(guān)系比較復(fù)雜。同質(zhì)人工授精,意向父母是代孕出生的子女的生物學(xué)上的父母,與自然血親的父母子女關(guān)系相同;異質(zhì)人工授精,意向父母在生物學(xué)上與出生的子女之間血緣上僅有部分聯(lián)系,或者沒有任何聯(lián)系。不同國家對代孕的法律規(guī)定各不相同。有的國家完全禁止代孕生育,法國以“人體不得處分”之原則的名義禁止代孕;有的國家有條件地允許代孕,但對采用的方法有所限制;有的國家準(zhǔn)許或者禁止向代孕媽媽給付報酬,而給付報酬的代孕被稱為“商業(yè)代孕”(GPA commercial)。由于存在這些差別,也引出了所謂“生育旅游”(tourisme procréatif)現(xiàn)象。代孕,不同于第342-9條至第342-13條規(guī)定的采用醫(yī)學(xué)方法、借助第三人捐獻(xiàn)輔助生育。
第16-8條
不得泄露可以鑒別提供其身體之某一成分或身體所生之物的人以及接受此種供體的人的任何信息。提供人不得了解接受人的身份,接受人亦不得了解提供人的身份。
在出于治療之必要性的情況下,只有提供人和接受人的醫(yī)生才能接觸可以鑒別提供人與接受人的身份信息。
第16-8-1條
(2021年8月2日第2021-1017號法律新增條文)在捐獻(xiàn)配子或者接受胚胎(移植)的情況下,接受人是同意借助醫(yī)學(xué)方法輔助生育的人(本人)。
供體捐獻(xiàn)的匿名原則,不妨礙由第三人作為捐獻(xiàn)人、借助醫(yī)學(xué)方法輔助生育出生的人在其成年后提出請求,依照《公共衛(wèi)生法典》第二部分第一卷第四編第三章規(guī)定的條件,接觸、了解(accès)不具有鑒別作用的資料或捐獻(xiàn)第三人的身份(l'identité)。
第16-9條
本章各項規(guī)定具有公共秩序性質(zhì)。
第三節(jié) 對人的遺傳特征進(jìn)行檢查以及通過遺傳特征對人進(jìn)行鑒別
(2004年8月6日第2004-800號法律第4條)
第16-10條
(2021年8月2日第2021-1017號法律)一、對一個人的體質(zhì)遺傳特征的進(jìn)行檢查,僅限于醫(yī)療和科學(xué)研究目的。在實施此種檢查之前,應(yīng)當(dāng)書面征得當(dāng)事人的明文同意。
二、在按照規(guī)定向當(dāng)事人告知以下事項后,接收第一項所指的同意意思:
1.檢查的性質(zhì)。
2.如果是為了醫(yī)療目的,說明待要進(jìn)行的檢查;如果是為了進(jìn)行科學(xué)研究,指明研究的最終目的。
3.相應(yīng)情況下,指明所進(jìn)行的檢查有可能附帶揭示出與原先的說明或原定目的無關(guān)的遺傳特征,但了解這種情況可以使當(dāng)事人或其家庭成員獲得預(yù)防措施,其中包括有關(guān)遺傳學(xué)方面的建議或治療。
4.指明(當(dāng)事人)可以拒絕透露與原先的說明或原定目的無關(guān)的遺傳特征的檢查結(jié)果;并且(向當(dāng)事人)指明,在發(fā)現(xiàn)某種可能引起嚴(yán)重疾病的不正常的遺傳基因因而有理由采取預(yù)防措施的情況下,如其仍然拒絕透露此種檢查結(jié)果,有可能使?jié)撛谏婕暗募彝コ蓡T面臨的風(fēng)險。提議采取的預(yù)防措施包括提出遺傳方面的建議或者進(jìn)行治療。
同意意思(的表述中),應(yīng)當(dāng)寫明第二項第2點提及的說明或目的。
可以隨時撤銷所表示的同意,無須要求任何形式。
為科學(xué)研究目的進(jìn)行檢查,在傳達(dá)或通知上述第4點所指的附帶顯示的檢查結(jié)果時,應(yīng)當(dāng)確保遵守《公共衛(wèi)生法典》第一卷第二編規(guī)定的各項條件;為治療目的進(jìn)行檢查時,應(yīng)當(dāng)確保遵守該第一卷第三編規(guī)定的各項條件。
三、盡管有上述第一項與第二項的規(guī)定,將為了另一目的[9]提取的人體檢材用于科學(xué)研究目的,實現(xiàn)第一項所指的遺傳特征檢查的情況下,適用《公共衛(wèi)生法典》第1130-5條的規(guī)定。
四、禁止有關(guān)人的體質(zhì)遺傳特征檢查的任何廣告性質(zhì)的推銷活動。
第16-11條
(2019年9月18日第2019-964號授權(quán)法令)只有以下情況,才能通過遺傳標(biāo)記進(jìn)行人的身份鑒別:
1.在司法程序中進(jìn)行的調(diào)查或預(yù)審范圍之內(nèi);
2.為醫(yī)療和科學(xué)研究目的;
3.在死亡的人身份不明的情況下,為了確定死者的身份;
(2016年6月3日第2016-731號法律第116-2條)4.在《國防法典》第1381條規(guī)定的條件下。
在民事方面,只有在請求確認(rèn)親子關(guān)系或者對親子關(guān)系提出異議的訴訟中,或者受理有關(guān)取得或者放棄撫養(yǎng)費的訴訟中,采取法官命令的證據(jù)調(diào)查措施時,才能通過遺傳標(biāo)記對一個人進(jìn)行鑒別,并且應(yīng)當(dāng)在進(jìn)行鑒別之前明文征得當(dāng)事人的同意。(2004年8月6日第2004-800號法律第5-1條)除當(dāng)事人在生前已經(jīng)明確表示同意外,在人死后,不得通過遺傳標(biāo)記進(jìn)行任何鑒別。
為了醫(yī)學(xué)或科學(xué)研究目的進(jìn)行遺傳特征鑒別時,應(yīng)當(dāng)在實施此種檢查之前,按照規(guī)定將檢查的性質(zhì)與目的告知當(dāng)事人之后,書面征得當(dāng)事人的明確同意。當(dāng)事人表示的同意應(yīng)當(dāng)寫明進(jìn)行鑒別的目的??梢噪S時不需任何形式撤回所表示的同意。
(2011年3月14日第2011-267號法律第6條)以上第3點所指的查明身份涉及在武裝力量或附屬于武裝力量的組織開展的行動時死亡的軍事人員或者自然災(zāi)害中的受害人,或者是1995年1月21日關(guān)于安全導(dǎo)向與計劃安排的第95-73號法律第26條所指的追查對象的人被認(rèn)為已經(jīng)死亡時,可以在他們以前常去的地點或場所進(jìn)行旨在取得該人生物學(xué)痕跡的提取活動,但事先應(yīng)當(dāng)征得場所的負(fù)責(zé)人同意。在場所的負(fù)責(zé)人表示拒絕或者無法取得其同意的情況下,應(yīng)當(dāng)經(jīng)司法法院的自由與羈押法官[10]批準(zhǔn),才能進(jìn)行上述提取活動。可以從被認(rèn)為是本款所指之人的直系尊血親、卑血親或旁系親屬身上提取比對檢材。在此情況下,應(yīng)當(dāng)事先向每一個有關(guān)的人告知提取比對檢材的性質(zhì)與目的,并且事先征得他們每一個人的書面同意,同時告知他們可以隨時撤回其表示的同意。所表示的同意意見也應(yīng)當(dāng)寫明提取檢材的目的和進(jìn)行鑒別的目的。
本條第3點所指的鑒別檢查的具體實施方式,由最高行政法院提出資政意見后頒布的法令作出具體規(guī)定。
第16-12條
(2020年12月7日第2020-1525號法律)只有下列組織或個人,才能進(jìn)行遺傳標(biāo)記鑒別:
1.《刑事訴訟法典》第157-2條所指的科學(xué)技術(shù)警察部門或組織;
2.按照最高行政法院提出資政意見后頒布的法令確定的條件得到認(rèn)可的人。
在司法程序范圍內(nèi),這些人還應(yīng)當(dāng)是在司法鑒定人名冊上登記注冊的人。
第16-13條
(2004年8月6日第2004-800號法律)任何人均不得因其遺傳特征而受到歧視。
第四節(jié) 腦成像技術(shù)的運用
(2011年7月7日第2011-814號法律第4條)
第16-14條
腦成像技術(shù)只能用于醫(yī)學(xué)目的(2021年8月2日第2021-1017號法律)或科學(xué)研究目的,或者在司法鑒定框架之內(nèi)使用;在司法鑒定架內(nèi),排除功能性腦成像。在實施檢查之前,應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定向當(dāng)事人告知檢查的性質(zhì)與目的,并征得當(dāng)事人同意。在當(dāng)事人表示的同意意思中應(yīng)當(dāng)寫明檢查的目的??梢栽谌魏螘r候不要求任何形式撤回所表示的同意。
- 跨國專利訴訟手冊
- 東南亞法律要素研究
- 德國科學(xué)基金會法律制度研究
- 美國建國時期法政文獻(xiàn)選編(現(xiàn)代立國法政文獻(xiàn)編譯叢書)
- 美國法上的管制性征收(明理文叢)
- 與手槍的不幸相遇
- 環(huán)境正義:喪鐘為誰而鳴:美國聯(lián)邦法院環(huán)境訴訟經(jīng)典判例選
- 外國刑事法譯評(第一卷):網(wǎng)絡(luò)犯罪
- 國際經(jīng)濟法學(xué)刊(第21卷第4期)(2014)
- 海峽兩岸海洋事務(wù)合作的法律機制研究
- 澳門特別刑法概論(澳門特別行政區(qū)法律從書)
- 兒童保護(hù):美國經(jīng)驗及其啟示
- 香港公司法研究
- 東盟國家法律制度
- 法國政黨法規(guī)和黨內(nèi)法規(guī)選譯