§1 Бондарко的功能語法理論及其發(fā)展狀況
以俄羅斯科學院通訊院士Бондарко為首的彼得堡科學院派功能語法理論是俄羅斯最著名的功能語法學派之一,致力于研究和描寫語言結(jié)構(gòu)單位(единицы строя,指詞的語法形式、句法結(jié)構(gòu)和Щерба稱作“建構(gòu)詞匯”的單位)的功能以及這些單位在與不同層面組成成分的關(guān)系中相互作用的規(guī)律。語言結(jié)構(gòu)單位的功能是在與語言內(nèi)和語言外環(huán)境因素相互作用中實現(xiàn)的。Бондарко(ТФГ Т.1 1987: 7)給功能語法下的定義是:“……功能語法的宗旨在于研究和描寫語言結(jié)構(gòu)單位的功能和這些單位與周圍語境中不同層面的成分相互作用時運用的規(guī)則和規(guī)律。該語法在統(tǒng)一的體系中屬于不同語言層面但基于共同的語義功能聯(lián)合在一起的語言手段。在描寫語言材料時主要采用‘從語義到其表現(xiàn)形式’ (‘從功能到手段’)的方式(這種方式?jīng)Q定該種語法的構(gòu)造),同時與‘從形式到語義’(‘從手段到功能’)的描寫方式相結(jié)合。”
Бондарко1954年畢業(yè)于列寧格勒大學語文系,同年考上著名動詞研究專家、體貌學研究的奠基者Ю. С. Маслов(1914—1990)的研究生,1958年通過副博士論文答辯,題目是《斯拉夫語中完成體和未完成體動詞的歷史現(xiàn)在時》,1968年通過博士論文答辯,題目是《與功能語義和語法范疇相關(guān)的俄語動詞的時間體系》。1971年進入俄羅斯科學院列寧格勒語言研究所,從1981年起開始領(lǐng)導語法理論部,同時還任教于列寧格勒大學和赫爾岑師范大學。Бондарко是Н. Ю. Шведова為總主編的科學院《俄語語法》(1980)的編委成員,主要編寫了關(guān)于動詞的章節(jié)。其主要研究方向是:俄語動詞的語法語義(體和時),詞法范疇和語法意義的普遍理論。其開創(chuàng)的功能語法理論在很大程度上與20世紀30-50年代列寧格勒語法學派的傳統(tǒng)息息相關(guān),主要依靠的是“從意義到形式”的語言描寫方法和功能語義場理論,場中心是語法手段,而詞匯是邊緣手段。
Бондарко的功能語法理論建立在體貌學基礎上,對體與行為方式的聯(lián)系、體形式的意義和上下文的相互作用的分析催生了體貌范疇的確立和形成。除了體貌學研究的奠基者Маслов以外,Бондарко功能語法理論的另外一個奠基人是Мещанинов院士,他早在20世紀40年代就撰寫了關(guān)于概念范疇的文章,他所從事的類型語言學、語言學理論和動詞等方面的研究都與俄羅斯語言學的發(fā)展緊密相關(guān)。
以Бондарко為主編的六卷本系列專著《功能語法理論》2(ТФГ Т.1—6 1987—1996)對俄語功能語法研究的發(fā)展產(chǎn)生了巨大影響。
1.1?Бондарко 功能語法的主要學術(shù)理論
(1)“功能語義場”理論
早在20世紀60-70年代,Бондарко(1971a; 1971б)就提出了“功能語義場”理論,成為功能語法的理論基礎及其主要研究對象。Бондарко認為功能語法的任務是挖掘所有的表達手段,確定其同異之處,進行分類概括,并把它們聚合于有自身系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的“功能語義場”內(nèi)。功能語義場是包括內(nèi)容和形式兩個方面的統(tǒng)一體,指“根據(jù)一定的語義范疇對語法單位和詞匯‘建構(gòu)’單位的劃分以及對在共同語義功能基礎上相互作用的各種表達手段的劃分”(ТФГ Т.1),亦即語言的不同層面表達手段在語義功能的共性和相互作用的基礎上組合而成的系統(tǒng)。也就是說,這一理論的“場”基礎就是句子中的多種語言手段與其共同功能的統(tǒng)一。在這一理論的研究方法中意義與功能語義場的基礎—形式類別和形式范疇密不可分,比如時間功能語義場中不僅包括時間語法范疇,還包括時間副詞等。
在Бондарко為主編的系列專著《功能語法理論》中劃分并描寫了四大類功能語義場,具體細化為體貌場(поле аспектуальности)、時間定位場(поле временнойлокализованности)、時序場(поле таксиса)、時貌場(поле темпоральности)、情態(tài)場(поле модальности)、質(zhì)量場(поле качественности)、數(shù)量場(поле количественности)、人員場(поле персональности)、態(tài)相場(полезалоговости)、主體場(поле субъективности)、客體場(поле объективности)、表述的交際視角場(поле коммуникативной перспективы высказывания)、有定/無定場(поле определённости /неопределённоси)、方位場(поле локативности)、存在場(поле бытийности)、領(lǐng)屬場(поле поссесивности)和制約場(полеобусловленности)等30多個功能語義場(詳見ТФГT. 1—6 1987—1996)。“功能語義場”分析的主要語料是俄語,“場”建構(gòu)的基本原則是“從語義到其表達手段”的方法。在研究功能語義場這一概念范疇(即語言表達中的語義范疇)時,Бондарко進一步提出了“場結(jié)構(gòu)化”的研究方法,也就是確定功能語義場系統(tǒng)的組成成分,將語義場劃分為場心區(qū)、近心區(qū)、近邊緣區(qū)及遠邊緣區(qū),以確定某個功能語義場的結(jié)構(gòu)類型,確定場與場之間的關(guān)系。
經(jīng)過多年對外俄語教學實踐和許多在該語言模式框架內(nèi)完成的理論研究的驗證,“功能語義場”理論具有極強的解釋力和不容置疑的學術(shù)價值。這一理論的正確性在其他語言模式和研究方向中也得到了證實(詳見Всеволодова 2000, 2016)。
(2)“范疇情景”理論
Бондарко提出的另一個重要概念是“范疇情景”(категориальная ситуация),他從語言和言語對立的角度出發(fā),認為“功能”概念具有二重性,把功能分為潛在功能(потенциальная функция)和實現(xiàn)功能(результативная ф.),前者指語言系統(tǒng)中某個語言單位完成某一任務的能力;后者則指前者轉(zhuǎn)化為言語時在特定語境下實現(xiàn)功能化的結(jié)果(王銘玉,于鑫 2007: 56)。作為語義范疇的“功能語義場”在言語中體現(xiàn)為“范疇情景”,指“以某一語言范疇及其相應的功能語義場為基礎的典型內(nèi)容結(jié)構(gòu),是言語所表達的總語義情景的一個方面。范疇情景是屬概念,而與之相關(guān)的體貌、時間、存在等其他類似情景是種概念”。(Бондарко 2002: 319)“范疇情景”是功能語義場理論的繼續(xù)和發(fā)展,表示功能語義場和語句之間的關(guān)系。通過范疇情景可以揭示語句中通過語法范疇形式、上下文和詞匯意義所表示的范疇的全部意義。在該語法模式中起重要作用的不只是系統(tǒng)語言層面,還有言語(交際)層面。功能語義場概念跟言語思維活動的真實過程相關(guān),范疇情景反映在具體的言語中,也就擁有了進入言語的入口。因此,Бондарко將自己的功能語法稱為功能語義場和范疇情景的語法。
1.2?Бондарко 功能語法的發(fā)展狀況及淺評
自六卷本集體專著《功能語法理論》出版之后,Бондарко率領(lǐng)彼得堡學派繼續(xù)深入研究功能語法課題。近年來,他的功能語法理論得到了進一步發(fā)展,先后與С.А. Шубик共同出版了四本《功能語法問題》:2000年出版專著《功能語法問題:語句中的詞法和句法范疇》(?Проблемы функциональной грамматики: Категории морфологиии синтаксиса в высказывании?)的關(guān)注點是語法范圍內(nèi)功能分析的體系—范疇基礎與功能分析的交際—言語層面的聯(lián)系以及對該問題在各個不同方面的思考;2003年出版了《功能語法問題:語義常體/變體》(?Проблемы функциональной грамматики:Семантическая инвариантность /вариативность?);2005年出版了《功能語法問題:場的結(jié)構(gòu)》(?Проблемы функциональной грамматики: Полевые структуры?);2008年出版了《功能語法問題:語義的范疇化》(?Проблемы функциональнойграмматики: Категоризация семантики?)。2002年他獨立出版了專著《功能語法體系中的意義理論:以俄語為例》(?Теория значення в системе функциональнойграмматики: на материале русского языка?),該書整合了他以前具體研究和理論探索的結(jié)果,更加全面地闡述了功能語法觀念,從更廣泛的問題出發(fā)研究了功能語法理論系統(tǒng)內(nèi)容的語義范疇。
該學派功能語法理論發(fā)展的另一個新成分是С. Н. Цейтлин領(lǐng)導的以兒童語言為例對功能語法進行的深入研究,課題名稱是《功能語法問題:個體發(fā)育狀況》(?Проблемыфункциональной грамматики: Аспекты онтогенеза?)。
Бондарко(2001)指出,功能語法理論未來發(fā)展前景的一個重要方面是對比分析。功能語法將在對比研究基礎上繼續(xù)發(fā)展(Гладров 2001),因為功能語義場和范疇情景概念為在統(tǒng)一體中研究共同和不同的結(jié)合提供了基礎,在不同語言中與相同語義范疇相關(guān)的“場”能在不同的語言結(jié)構(gòu)中表現(xiàn)出本質(zhì)的不同。此外,該學派還將對體貌、時間、人稱及其他范疇情景框架內(nèi)的次范疇體系進行更細致的研究,特別重要的是揭示語法單位使用類型方面的區(qū)別,確定所比較的形式和結(jié)構(gòu)的功能類型及變體的等值性和非等值性。
姜宏和趙愛國(2015:55)指出,Бондарко“功能語法理論最大的特點也是最為學界推崇的是其研究范式的整體性和系統(tǒng)性。既堅持從意義到形式又不摒棄從形式到意義的方法原則,既堅持系統(tǒng)語言觀又注重言語交際觀,同時把語言各個層面的內(nèi)容結(jié)合成為一個整體”。
雖然Бондарко的功能語法也存在著諸如系統(tǒng)性和整體性不足、有相當?shù)闹饔^性等一些缺陷(詳見華劭 1994: 4;王銘玉、于鑫 2007: 100-101),但這一理論仍然被不斷充實和發(fā)展著,不僅為語言研究提供了新的視角和領(lǐng)域,也為不同語言之間的功能語義場對比提供了平臺3,有助于發(fā)現(xiàn)語言的共性和個性。該語法中的“功能語義場”和“范疇情景”理論及其研究方法值得我國語言學界學習、引進和借鑒,也許會對漢語功能語法研究帶來意想不到的幫助和指導。
1 在修訂版(Всеволодова 2016)中增至142個模型句。
2 參加這六本集體專著撰寫的有來自俄羅斯科學院彼得堡語言研究所、彼得堡國立大學、赫爾岑師范大學和俄羅斯其他城市(如莫斯科、新西伯利亞、坦波夫、沃洛格達等)的高校和學術(shù)機構(gòu),以及來自其他國家(如白俄羅斯、愛沙尼亞、匈牙利、德國、奧地利、法國等)的44位學者。
3 筆者所帶的碩士研究生計冬姣、何靜、葉鳳、鮑建彩、劉小露、譚慧珠和胡悅就分別對俄漢語的原因、方位、態(tài)相、條件、目的、比較和體貌功能語義場進行了俄漢語對比研究。