§4 俄語功能語法與西方功能主義的區(qū)別
4.1?二者產(chǎn)生的基礎(chǔ)不同
俄語的功能語法與西方的功能主義雖然有著相同的本質(zhì),即它們都是借助語言結(jié)構(gòu)之外的因素來研究語言結(jié)構(gòu)的不同,但二者在思想淵源、研究內(nèi)容、方法和目的等方面又有著明顯的差異。
西方語言學(xué)大致經(jīng)歷了以下三個(gè)階段:規(guī)約性的傳統(tǒng)語法(從古希臘語法到18世紀(jì)的語言研究);描寫性的語言學(xué)(19世紀(jì)初到索緒爾時(shí)期);解釋性的語言學(xué)(20世紀(jì)60年代喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法、韓禮德的系統(tǒng)功能語法)。(劉潤清 1995:326)西方語言學(xué)走過的道路是:由結(jié)構(gòu)主義到形式主義再到功能主義,可見,功能主義是在與形式主義的對峙中產(chǎn)生的。而在俄羅斯卻沒有形成能夠與傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)語法抗衡的形式語法,其功能語法是在對傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)語法反思的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,是結(jié)構(gòu)語法發(fā)展到一定時(shí)期的必然產(chǎn)物(于鑫 2005)。也就是說,當(dāng)語言學(xué)發(fā)展到一定階段時(shí),語言學(xué)家們發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)語法所采用的分層次描寫語言體系的方法(即把語法劃分為獨(dú)立的分體系,如構(gòu)詞學(xué)、詞匯學(xué)、詞法學(xué)和句法學(xué)等)有一定的局限性:意義的分析集中在某一個(gè)語法范疇內(nèi),而由不同語言手段表達(dá)的意義只能在每個(gè)層次的基本描寫類型以外進(jìn)行。然而,同一語義范疇的意義特征卻分布在語法的各個(gè)部分中,比如行為的時(shí)間關(guān)系和方位關(guān)系都可用詞匯的、詞法的和句法的各種形式手段來表達(dá)。于是,一種新的補(bǔ)充層次描寫法的功能主義方法應(yīng)運(yùn)而生。因此,俄羅斯的語言學(xué)家們理解的功能主義不刻意追求與形式主義的對峙。在研究語言實(shí)質(zhì)對象的過程中,語言學(xué)家們認(rèn)識(shí)到,體系—結(jié)構(gòu)方法和功能主義方法是相互聯(lián)系的,這表現(xiàn)在“從功能到結(jié)構(gòu),從結(jié)構(gòu)到更深層的功能”的不斷變化中。在功能語法與結(jié)構(gòu)語法的關(guān)系上,俄羅斯功能語法學(xué)家們普遍認(rèn)為結(jié)構(gòu)語法和功能語法都是必要的,后者不能取代前者,但功能語法彌補(bǔ)了結(jié)構(gòu)語法的欠缺,是對結(jié)構(gòu)語法的必要補(bǔ)充。
4.2 研究的內(nèi)容、方法和目的不同
在研究的內(nèi)容方面,西方功能語法通常對一些具體的語言現(xiàn)象研究較多,比如及物性、指代、照應(yīng)、主題、焦點(diǎn)等。而俄語功能語法注重建構(gòu)宏觀的語法體系,對俄語語法中的傳統(tǒng)課題研究較多,如格、體、態(tài)、主體、客體、述體、情態(tài)性等。
在研究的方法上,西方的功能語法多以解釋性為主,其主要目的是從交際和社會(huì)角度解釋語言形式的表達(dá)方式。而俄語功能語法則以描寫性為主(當(dāng)然也不乏解釋性因素在內(nèi)),其基本研究方法是歸納語言事實(shí),揭示某個(gè)語言功能是如何反映在不同的語言形式上的(于鑫 2005)。
另外,俄語功能語法的一大特點(diǎn)是,它有著極強(qiáng)的實(shí)踐性,其研究目的主要是服務(wù)于外俄語教學(xué),比如Бондарко把功能語法看成是“說話人的語法”,他認(rèn)為“功能語義場”1(функционально-семантическое поле)可以作為功能教學(xué)法中的“意念項(xiàng)目”,學(xué)生可以不受傳統(tǒng)語法體系的束縛,直接學(xué)習(xí)主體、客體、時(shí)間關(guān)系、方位關(guān)系等語義范疇的各種不同語言層次的表達(dá)手段。Всеволодова更是把功能語法和功能教學(xué)法融為一體,從交際的角度出發(fā)突出了外國人學(xué)習(xí)俄語的重點(diǎn)和難點(diǎn),使功能語法直接為對外俄語教學(xué)提供服務(wù)。
1 關(guān)于功能語義場的詳細(xì)內(nèi)容見本書第15章。