作為副總統,她要幫助政治上的“丈夫”,即美國總統,替他收拾打理,并完成他布置的各種瑣碎雜活。她得接見小國首腦,加入一些有名無實的組織,聽下屬裝模作樣的簡報。她給出一些建議時,大家都彬彬有禮地接受,但是并不當真。她不得不鸚鵡學舌一般重復“政治丈夫”的觀點,支持他的政策。
她真心欽佩弗朗西斯·埃克薩威爾·肯尼迪總統,也很感激他在選票上題名自己為副總統,但是她與他在很多事情上都有不同的見解。有...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
作為副總統,她要幫助政治上的“丈夫”,即美國總統,替他收拾打理,并完成他布置的各種瑣碎雜活。她得接見小國首腦,加入一些有名無實的組織,聽下屬裝模作樣的簡報。她給出一些建議時,大家都彬彬有禮地接受,但是并不當真。她不得不鸚鵡學舌一般重復“政治丈夫”的觀點,支持他的政策。
她真心欽佩弗朗西斯·埃克薩威爾·肯尼迪總統,也很感激他在選票上題名自己為副總統,但是她與他在很多事情上都有不同的見解。有...