- 源于猶太教的理性宗教
- (德)赫爾曼·柯恩
- 825字
- 2025-03-04 18:06:30
再版序言
《源于猶太教的理性宗教》是猶太裔德國哲學家赫爾曼·柯恩在猶太哲學方面的代表作,而本書是其第一個完整的中文譯本。
上個世紀末,國內的猶太文化研究剛剛起步,譯者在山東大學傅有德教授的指導下投入了猶太文化的譯介工作之中,原作的翻譯若從那時算起,時間跨度已經有二十余年。今天,商務印書館慨然再版,無疑是對原作之經典地位的再次肯定,也是對我國猶太文化研究事業的支持與推動。
二十余年間,譯者欣喜地看到國內對柯恩思想的研究逐漸走向深入。一方面,國內學者日益重視柯恩本人及其所屬的新康德主義流派,并將其放置在德國觀念論之發展演變的過程中加以研究,涌現了一些全新的研究著作;另一方面,柯恩在猶太哲學史尤其是猶太政治哲學方面的地位和影響也引起了國內學界的重視,不少相關文章和著作對此均有涉獵,也有相關的研究項目出現。所有這些,都是可喜的進步。當然,我們也必須承認,與國外的研究相比,我們還處在起步階段。2019年春,譯者在拜訪柯恩全集的編纂者之一Hartwig Wiedebach教授時曾獲贈柯恩全集的電子版,希望在不久的將來能有更多的學者、學生參與到譯介工作中來。
本書的再版并未改變原譯本的整體框架和內容,新的工作主要包括:初版時由于種種原因將原書書名縮略為《理性宗教》,此次得以恢復原貌;補譯了英譯本正文之后的希伯來文獻和附錄以及正文中的個別漏譯的地方;根據譯者最新的理解,對原有譯文中的若干字句進行了改寫和調序;個別有必要加以注解的地方進行了補充;修正了個別的錯字和不夠通順的語句。
本書此次再版,責任編輯盧明靜女士功不可沒,高度的責任心和認真的工作態度為譯本的完善和出版做出了重要的貢獻,在此表示深深的謝意。此外,顏廷真先生所做的預備工作和牽線搭橋,也是本書得以出版的重要保障,在此一并表示感謝。最后,山東師范大學外國哲學專業的研究生張艷、孫偉做了部分輔助工作,也感謝他們的付出。當然,譯文的主要責任在譯者,雖然已是再版,但疏漏乃至錯誤之處依然在所難免,歡迎讀者提出批評指正。
孫增霖
2021年8月11日