約爾維格坐在那里,在一塊松木板上雕刻著。他正在修整拐杖腋下支撐部分的配件,準(zhǔn)備將它安裝到松木杖頂端事先刻好的木栓上。
松木并非制作拐杖的理想木材,但至少它比較輕便,而且他希望在自己痊愈之前,這根拐杖能湊合著用。
他活動了一下腳趾,最近他總是這樣做。腳趾依舊有些麻木,不過還能感覺到。那種感覺更像是一直處于冰冷狀態(tài),偶爾還會有不舒服的刺痛感。
他脫掉靴子,檢查自己的腳。腳趾微微泛紫,摸起來也比另一只腳涼。
在專心雕刻的同時,約爾維格也留意著從豎井傳來的鎬頭和錘子的聲音。其中一把鎬頭的聲音停了下來,緊接著他身后的梯子發(fā)出嘎吱聲。
約爾維格坐在礦井敞開的門口附近,身下是一張同樣用松木雕刻的三條腿凳子。他緊盯著尾礦池周圍,留意著任何可能出現(xiàn)、并打擾到礦井左側(cè)巖壁旁熏肉窯的動靜。時不時會有一縷青煙飄過門口。
斯萊奇菲斯特還沒開口,約爾維格就知道是哥哥站到了自己身旁,哪怕他并沒有從雕刻的活兒上抬起頭。
他試著把木栓塞進(jìn)洞里,發(fā)現(xiàn)還需要再擴(kuò)寬一點。要是有一把小螺旋鉆,這活兒就輕松多了,可他們連石鉆都還沒有。
“這里雖比不上卡拉因達(dá)爾山脈,但探礦的生活也不錯。”斯萊奇菲斯特平靜地說道,像是在發(fā)表感慨。
“這生活好在哪里?”約爾維格問道。
“什么?”
“這種生活好在哪里?”約爾維格知道自己在故意刁難,但他確實也對此感到疑惑,想知道哥哥為什么會這么認(rèn)為。
“只為自己和家人勞作,打造屬于自己的石屋,在地下挖掘從未見過的寶藏。這是電氣石阿姨教導(dǎo)我們的。你明明知道這些。”
“這樣就夠了嗎?當(dāng)我們?nèi)ヒ娮嫦龋驹谠煳镏髅媲敖邮軐徟袝r,這樣就夠了嗎?”
“當(dāng)然夠了。不然還能怎樣?”
“這正是我想問的。”
“你到底怎么了,查?”哥哥問道。
約爾維格沒有回答,他自己也不知道答案。一直以來,約爾維格的生活就是按部就班,完成正式學(xué)徒期,追隨哥哥踏上探礦之路。
這些看似順理成章的選擇,實際上大多是斯萊奇菲斯特替他做的決定。這并非斯萊奇菲斯特的錯,這位年長的矮人一直都想讓弟弟參與到自己的生活中,從未想過約爾維格也應(yīng)有屬于自己的人生。
但約爾維格以前從未反對過他,也沒有走出自己的獨立道路。
現(xiàn)在情況變了。他不再把哥哥視為力量的支柱。哥哥確實強(qiáng)壯,但這份強(qiáng)壯中,有些變成了愚蠢的固執(zhí)。
“我跟你說,查格林,”斯萊奇菲斯特的語氣變得嚴(yán)肅起來,“我來這兒可不是為了被人頤指氣使的。如果那樣,這生活就沒什么好的了。”
約爾維格終于抬起頭看著他,斯萊奇菲斯特眼中閃爍的光芒,是恐懼與憤怒的交織。約爾維格第一次意識到,身強(qiáng)體壯、意志堅定的哥哥,也會感到害怕。
“查格林,你就不能理智點嗎?”斯萊奇菲斯特繼續(xù)說道。
“如果你們無法達(dá)成共識,那就只能分道揚鑣。”
“這個礦場我和他一樣有份。”
“沃姆科特和薩維阿姆也有份……”
斯萊奇菲斯特嘆了口氣,背靠著巖石,面向約爾維格,雙臂交叉。但他的頭轉(zhuǎn)向山谷,目光投向遠(yuǎn)處。
“我或許可以利用這一點。要是我承諾大家的份額都一樣,其他人可能會支持我。”
約爾維格依舊沒有回應(yīng)。
“這是我們成就一番事業(yè)的機(jī)會,值得我們?yōu)橹冻雠Α!彼谷R奇菲斯特懇求道。
“對我來說,在哪里都無所謂。”
“但這里就是那個理想之地。我能感覺到。而且我是你的哥哥。”
“我是弟弟。既然都在擺事實,那你得清楚,要是不能和霍布爾富特達(dá)成一致,你們根本沒法合作。”
“你去過哈德費爾家嗎?”
“沒有。”約爾維格回答道,對話題的突然轉(zhuǎn)變感到有些警惕。
他當(dāng)然認(rèn)識哈德費爾一家,但不像哥哥和霍布爾富特那樣和他們走得近。說實話,他覺得“力量之名”這個團(tuán)體有點……讓人難以接受。
“你從沒見過他們家的女眷?”
約爾維格搖了搖頭。斯萊奇菲斯特猶豫了一下,又嘆了口氣,盯著飄過的青煙。
“有什么話你就直說吧。”過了一會兒,約爾維格說道。
“他們家有個妹妹。”
約爾維格又一次停下手中的雕刻活,抬起頭來。斯萊奇菲斯特依舊堅定地凝視著山谷,但他的臉已經(jīng)漲得通紅。
“啊。”
兩人都沉默了片刻。
“他們的母親年事已高,身體也不好。她很晚才懷上孩子。他們的父親年紀(jì)較大,已經(jīng)去世了。”
“我猜那位姑娘不想通過聯(lián)姻來做交易?”
“是的。”
“好吧。”
“不過……”
“嗯?”
“她看上了霍布爾富特。”
這次約爾維格也靠向石壁,放下了手中的雕刻。“該死!真該死!”
“你們倆有誰表白過嗎?”
“沒有,沒有。我覺得沒有。”
“那你們還一起出來找礦?”約爾維格心想,哥哥是瘋了嗎?
“我也是來這兒之后才知道的。之前我毫不知情,我們從來沒聊過這個。”
“那霍布爾富特知道你的心意嗎?”
“不知道……我開不了口。”
“那她……她也不知道你們倆的心思?”
“我說了,我覺得她不知道。”
約爾維格之前已經(jīng)聽到過這個答案,只是……他搖了搖頭。
“那或許她已經(jīng)嫁人了。”
“她成年三年了。”
這有點奇怪,確實很奇怪。
每三到四個矮人當(dāng)中,才有一個是女孩。這意味著,每三到四個成年到了適婚年齡的矮人里,只有一個是矮人姑娘。
而且有些姑娘會選擇放棄婚姻,去追求某種手藝。矮人里有個說法叫“glüsht-na-fen”,意思是“專注手藝的女子”。
從這些數(shù)字就能看出,大多數(shù)矮人都無法結(jié)婚生子、延續(xù)后代。正因如此,矮人通常不太看好那些選擇專注手藝而不生育的姑娘,即便確實有這樣的人存在。
寡婦也很難再婚,因為據(jù)說矮人妻子在丈夫死后,會在體內(nèi)保留亡夫的精魂多年,甚至幾十年。人們無法確定這些寡婦是否會因此受孕,這更多是基于傳統(tǒng)觀念,但大家都很在意這個傳統(tǒng)。
這種性別數(shù)量上的不平衡,讓矮人姑娘在選擇伴侶時有很大的優(yōu)勢。
幾個世紀(jì)甚至幾千年前,男方需要向女方父母支付彩禮。但在矮人被萊思人類國王奴役的那些年,這種習(xí)俗漸漸消失了,當(dāng)時矮人婦女們帶領(lǐng)著商隊,而男人們則被迫為人類勞作。
如今,這種習(xí)俗在一定程度上又恢復(fù)了,只不過現(xiàn)在不是向姑娘的父母支付彩禮,而是姑娘們會挑選出類拔萃的矮人,比如手藝精湛的工匠、技術(shù)嫻熟的能人……往往還有最富有的人。
大多數(shù)情況下,石屋的長子會用家族財富去爭取一位新娘。
對矮人來說,世上沒有什么比孩子更重要。約爾維格覺得自己要是能成為有幸擁有后代的少數(shù)人之一,似乎有些自私。
大多數(shù)矮人在年輕時就接受了命運,比如出生在沒有財富和地位家庭的次子、三子,甚至很多情況下,就算是貧困家庭的長子,也很難有機(jī)會。
斯萊奇菲斯特和約爾維格,還有沙恩布特、霍布爾富特以及哈德費爾兄弟,都來自普通家庭,沒什么雄厚的財力。
這意味著,如果他們想要出人頭地,就必須外出闖蕩。這也是他們聚在一起冒險的原因。
薩維阿姆和沃姆科特只是大家族里的幼子,離獲得彩禮或其他家族權(quán)益的繼承順序還很遠(yuǎn)。
而這位姑娘成年都三年了?大多數(shù)姑娘成年后幾個月內(nèi),就會收到眾多求婚。長相并不重要,矮人想要的是后代。如果需要的話,深邃的寶石中也能發(fā)現(xiàn)美。
“你見過她?”
“兩次……我是說,我在哈德費爾家見過她兩次。”
毫無疑問,她當(dāng)時肯定裹得嚴(yán)嚴(yán)實實,戴著面紗。盡管有些姑娘仍遵循電氣石時代的傳統(tǒng),不遮臉,但更多姑娘還是選擇戴上面紗,不想被陌生人審視。
“所以你和霍布爾富特的爭執(zhí)……你是希望成為礦場隊長,從而贏得她的芳心?”
“成為她哥哥們工作的礦場的隊長……她還能選別人嗎?而且這個礦場會很富有。查格林,我需要你的支持,而不是敵意。”約爾維格直視著哥哥的眼睛。
斯萊奇菲斯特從未這樣懇求過他,至少從未帶著這樣的神情和迫切的語氣。要是在一年前,哥哥若提出這樣的請求,約爾維格肯定會想盡辦法幫忙。
但自從來到這個礦場,經(jīng)歷了與哥布林的戰(zhàn)斗,又生了一場病之后,約爾維格內(nèi)心有些東西改變了。
他感覺自己和以前不一樣了,盡管很難說清楚具體是哪里變了。但他心里明白一件事,如果自己注定要死,那絕不能是因為愚蠢的爭吵,或者是哥哥和堂兄為了同一個姑娘爭風(fēng)吃醋。
“我會想想辦法。”約爾維格說道。這時,條紋貓?zhí)纤南ドw,爪子抓進(jìn)他手中被遺忘的松木里。約爾維格甚至都沒注意到它走近。
斯萊奇菲斯特嘆了口氣,但還是點了點頭,然后沿著巷道回去了。
現(xiàn)在問題擺在眼前,約爾維格才意識到情況有多棘手。
在接下來的兩天里,他坐在礦井口,一邊看著熏肉,一邊反復(fù)思考這個問題。
他還是只能想到那些傳統(tǒng)的解決辦法:選出一位礦場隊長來維持秩序,可這正是霍布爾富特和斯萊奇菲斯特做不到的;或者就干脆分道揚鑣。
自從矮人從萊思和其他人類王國逃離后,他們的人口數(shù)量經(jīng)過幾個世紀(jì)才恢復(fù)到現(xiàn)在的規(guī)模。
大多數(shù)幸存的部落和商隊都聚集到了電氣石阿姨所在的深切鎮(zhèn),慢慢地融合成了一個民族。矮人之間并非從未發(fā)生過謀殺和流血沖突,但血債必定會遭到殘酷的報復(fù),那些還記得矮人差點滅族經(jīng)歷的人,對這種事深惡痛絕。
所以,為了避免沖突而分開,并不會被視為不光彩或懦弱的行為。相反,在荒野中獨自闖蕩、謀求財富,是一件值得尊敬的事。
正因如此,荒野,以及紅山脊西部相對較少的區(qū)域,遍布著成百上千個大小不一的礦場和石屋,有的僅住著一個家庭,有的規(guī)模大到幾乎可以稱為聚居地。
如果不是人類、哥布林,或者更可怕的生物占據(jù)了所有的可耕地,讓饑荒成為長期存在的問題,這樣的地方可能會更多。
尾礦池變得更深了,從巷道里挖出了更多的土石,都堆到了堤壩上。
但這并不能改變一個事實,比如哥布林之類的家伙,完全可以貼著巖壁,從坐在礦井里的人看不到的一側(cè)偷偷靠近。而且沒有理由認(rèn)為哥布林不會游泳。
所以約爾維格總是隨身帶著匕首。在接下來的日子里,他還會坐在礦井外,以便觀察周圍的動靜。
沙恩布特曾勸他關(guān)上門,待在里面就好,但約爾維格覺得自己必須守護(hù)這些肉。他們已經(jīng)吃了一些,但大部分肉還在熏制,到現(xiàn)在差不多有一周半的時間了。
斯萊奇菲斯特和霍布爾富特沒有再爭吵,至少約爾維格沒聽到。但他們也沒有想出解決辦法。約爾維格沒有主動去找斯萊奇菲斯特,因為他滿腦子想的都是,這兩對兄弟中必須有一對離開礦場。
但還有另外一個問題。巖壁上方有一條金礦脈,只有約爾維格知道。
要是在霍布爾富特和沙恩布特不知道的情況下,勸說他們離開,這感覺就像是徹頭徹尾的背叛,和偷竊沒什么兩樣。
但主動放棄這條礦脈,又像是瘋了。那里的金子肯定足夠支付不止一份彩禮……要是他們不是都一心想著同一個姑娘就好了。
或許霍布爾富特會為了成為礦場隊長,而放棄追求那位姑娘。
但約爾維格心里有種預(yù)感,這條路可能會引發(fā)更多麻煩。又或者,他們會同意分開,但前提是要先挖完那條金礦脈。
這或許是最好的解決辦法,可要是礦脈規(guī)模很大呢?要是整個山谷都蘊藏著豐富的礦產(chǎn)呢?也許他們當(dāng)中有人可以去追求其他姑娘。
在公布金礦的存在之前,他需要大家先立下誓言。在做出任何決定之前就透露這個消息,肯定會讓礦場陷入混亂。要是讓人知道他一直瞞著,肯定會被視為背叛。
于是,約爾維格手持匕首,守在熏肉窯旁,目光在山谷間來回掃視,時刻警惕著哥布林的出現(xiàn),同時也一直在思考這些難題。