第11章 荒野以殘酷為樂
- 矮人生存基地
- 甚為為
- 3188字
- 2025-02-07 13:28:40
約爾維格大步走下斜坡,匆匆離開懸崖邊的礦井,仿佛他的出現會立刻引起其他人的注意。如果情況變得更糟,這兩對兄弟中的其中一對可能會離開礦場,這種可能性很大。
他停了下來,心里犯起了嘀咕。要是決定離開的是斯萊奇菲斯特,而不是霍布爾富特呢?約爾維格知道懸崖礦井里藏著巨大的財富,他能就這么一走了之嗎?
這個難題留到以后再想吧,說不定根本不會發生。他們仍有機會解決問題。
約爾維格早早醒來,肚子餓得咕咕叫。他走進礦井巷道時,豎井里傳來陣陣爭吵聲。他原本沒打算今天挖礦,他們急需食物。
沙恩布特前一晚從魚堰里捕了些魚,但對于如此長時間辛苦勞作的矮人來說,這些遠遠不夠。如果想熬過即將到來的冬天,他們需要大量的肉食。在荒野里,紫水晶和金子可沒法填飽肚子。
紅山脊有大型獵物,可他們誰都不是獵人。但這也沒辦法,他們別無選擇。
不管其他人愿不愿意幫忙,約爾維格都要為了生存做該做的事。如果能救其他人,他也會盡力,他可不想因為他們的固執而跟著遭殃。
他之前幫沙恩布特改進了礦石和廢料的運輸系統,但這還遠遠不夠,沒有填飽肚子,一切都是空談。斯萊奇菲斯特和霍布爾富特就算吵得不可開交,約爾維格也不會再去插手。
他沒跟任何人說自己要出去。要是成功了,他就回來。反正其他人也不會幫他,他們大可以在河里捕魚,就這么慢慢挨餓,也許得餓上好幾個星期,甚至好幾個月。
山谷里已經沒什么可吃的了。負責覓食的人之前一直在設陷阱,但在沃姆科特和薩維阿姆離開前,就已經什么都抓不到了。
約爾維格來到基思勒格河后,停下來,上下游看了看。就他所知,往哪個方向走都一樣。他來的時候是從下游走的,如果要去遠處尋找食物,不妨去看看新的地方,于是他決定往上游走。
路過一棵小杉樹苗時,他砍倒了它,剝掉樹枝和樹皮。他本不想割繩子,但還是從繩子末端割下了一英尺,重新打好結。
接著,他把這一小段繩子解開,搓成細麻線,在杉樹枝末端刻出凹槽,用麻線把匕首刀柄緊緊綁在樹枝上,打了個牢固的結。
他對著另一棵樹試了試,刺和砍都沒問題,還算牢固。要是有時間融化些松脂涂抹在麻線上就更好了,但他不想從長矛上取下匕首時弄得一團糟。
河邊有很多動物的足跡,但大多都很陳舊,印在河邊堅硬的黏土上。他沒有追蹤動物的經驗,從這些足跡上也判斷不出什么,但他能確定,這些干黏土上的腳印都是很久以前留下的。
河流蜿蜒穿過兩座山脊間的狹窄峽谷,接著眼前出現了一片山谷,山谷的長度幾乎是寬度的一倍。除了高空的飛鳥,他什么都沒看到。
突然,有個大家伙從灌木叢中沖出來,他還沒反應過來,那東西就已經逃走了。他嚇了一跳,猛地往后一縮。不管那是什么,個頭肯定很大,而且很怕他。他覺得自己很蠢,很快就意識到,想悄悄靠近動物然后用矛刺中它,根本就不可能。
山谷逐漸變窄,河流穿過狹窄斜坡間的另一個缺口。在河對岸,一道三十英尺高的巖壁從山脊陡然垂下,這可能是流水常年沖刷,也可能是大災變時斷裂形成的。
在靠近他這邊,山脊破碎的斜坡和流淌的河水之間,有足夠的空間形成一條獸徑。斜坡更上方的浮木表明,這條河在春季或暴雨時肯定會泛濫。
突然,傳來一聲噴鼻息的聲音。他一邊走一邊看著滿是淤泥的地面,有些分心,聽到聲音后猛地抬起頭,正好看到五只巨大的野獸從他前方的小徑上一躍而起,逃之夭夭。
它們原本正沿著小徑朝他走來。其中一只的鹿角幾乎和約爾維格一樣高,展開有五英尺寬。他知道這片森林里有鹿或者麋鹿之類的動物,雖然他不太清楚兩者的區別。
它們看起來有點像山羊,他在來礦場的路上偶爾會看到體型較小的,但這么大的還是第一次見。只要獵到一只,他們就能靠著定量配給吃上好幾周,甚至一個月。
可他根本抓不到它們。它們跑起來的速度遠超約爾維格的想象,而且他敢肯定,它們根本就沒使出全力。
他把臨時做的長矛桿放在淤泥上,身體靠在上面。獸徑上的地面被踩得亂七八糟,有些腳印肯定是這些動物留下的,大多數腳印看起來像是某種類似山羊的偶蹄動物留下的。
這里一定是從峽谷另一邊到他剛離開的山谷最便捷的通道。
這就是探礦的難題,什么事都得自己想辦法解決。在像深切鎮那樣的聚居地,礦工只需要挖礦就行。那里有在地下和地面勞作的耕種者、種植者、牧羊人和牧人。
深切鎮周圍錯綜復雜的峽谷被開鑿成了房屋和石屋,布滿了梯田式的花園,人們用巨大的水車和蒸汽驅動的引擎從地下抽水進行灌溉。
站在深切鎮峽谷上方的地面上,看到的只有色彩斑斕的沙子和干裂的黏土,一片狂風呼嘯的荒野,只有胡狼和蛇出沒。
但往峽谷下面看,卻是一片生機勃勃的景象。暴露在外的巖層中,拋光的礦物質閃耀著如棱鏡般的多彩光芒,垂掛著的花朵為大量的蜜蜂提供食物。人們養殖了成千上萬箱蜜蜂,空氣中都回蕩著嗡嗡聲。峽谷兩側還種著各種各樣的藤蔓蔬菜。
在深切鎮,食物從不短缺。他們甚至在圍欄和牧場里養羊和山羊,還學會了像人類一樣養豬。在峽谷下方的深處,人們還養殖菌類和魚類。
每個矮人各司其職,通常子承父業,通過購買或交易獲取食物和其他生活必需品。沒人會因為牧羊人和種植者的勞作而欽佩他們,但他們的工作不可或缺,沒有他們,地下的各種勞作都會陷入停滯。電氣石阿姨曾以跛足國王、遠古之父的教訓告誡族人這一點。
矮人最初覺得荒野表面貧瘠的土地是個大問題,現在他們明白這其實是一種恩賜。
他們開采的這片土地,不僅各個人類王國都看不上,就連哥布林都無法在那里生存。盡管深切鎮在來此交易的商隊中,以富饒聞名,但在如此惡劣的環境下,沒人敢派軍隊來攻打他們。
要是真有人這么做,等待他們的只有死亡陷阱。
約爾維格挺直了身子。“死亡陷阱”,沒錯,他既不是人類,也不是遭人詛咒的精靈,不會在地面上追逐這些野獸。他是個矮人,而矮人有自己解決問題的辦法。
像真正的矮人一樣,他需要制定計劃并做好準備,因為一旦開始行動,時間就會變得至關重要。
深切鎮的食堂里煙霧彌漫,彌漫著酸啤酒的濃烈氣味。一位老探礦者和約爾維格坐在一張片麻巖桌子兩側。那是去年冬天中旬,在約爾維格出發前往紅山脊加入哥哥新礦場的幾個月前,那時他甚至還有兩個月才正式結束學徒期。
老探礦者的胡須雪白,一直垂到腰間,他抽著一根長柄煙斗,里面裝著山煙。
“當然啦,在我那個時候,我們可沒去過紅山脊。”他說,“那時候人類還沒把哥布林趕到南方,我們還能在朗唐斯山脈挖礦。”
這已經是老探礦者第三次跟他說這話了,但約爾維格沒在意他的重復。他請老探礦者喝了一杯燉菜,還送了一袋山煙,就為了能向他打聽些經驗。
“做什么事都得成批地做。”老探礦者接著說,“先把食物問題解決,儲備足夠的食物后,再考慮保暖,然后是照明。在至少儲備好能熬過艱難月份的物資前,不要停下這些工作,而且在這之前,除了搭建住所,不要忙著挖礦。”
“頻繁更換工作是浪費精力。”約爾維格重復著這句古老的矮人諺語。
“對,就是這個理兒。”
“你覺得我列的清單還行嗎?”約爾維格問道。
“如果你要去紅山脊的話,我覺得還得多帶些釣魚線和魚鉤。我聽說那里溪流眾多。餓肚子的時候再去制作魚鉤太浪費時間了,而且魚鉤和魚線帶著也不占多少分量,多帶點總沒錯。”
約爾維格點了點頭。
“好的。”
“哦,還有,帶上干凈的布用來包扎傷口和修補衣物。”老探礦者補充道,接著他突然挺直了身子,肩膀也繃了起來,咬緊牙關,目光越過約爾維格,仿佛突然想起了什么。
再次開口時,他的語氣變得嚴肅起來,仿佛年輕了五十歲。
“忽視生活必需品會讓你陷入危險,哪怕只是一時疏忽。死亡隨時都在尋找機會,荒野以殘酷為樂。千萬不要沖動行事。”
約爾維格看著空空的啤酒杯,真希望里面還有酒。
幾個月前,他就和深切鎮所有有探礦經驗的人聊過。這位老矮人是跟著從東尖塔來的商隊一起過來的。他們說的內容都大同小異:食物、飲水、衣物、住所……這些都是生活的必需品。
想要在荒野中生存下來,同時還有時間探礦和挖礦,需要付出巨大的努力,還得掌握各種技能。
荒野奪走了很多人的生命,他希望斯萊奇菲斯特和其他人都平安無事,也希望自己在紅山脊不會遭遇什么災禍。