第10章 發現金礦
- 矮人生存基地
- 甚為為
- 2836字
- 2025-02-07 13:27:44
約爾維格盡量不去想和哥哥的那次對話。他越來越后悔來到這個礦場,或許獨自去當一名探礦者反而更好……但不行,那太危險了,只有走投無路的人才會獨自去探礦。
他專注于升降機的工作,將一個較小的正齒輪安裝到絞車的末端。
到了那天下午,他裝上了一個控制桿,以便在需要時分離兩個正齒輪,還安裝了一個止動器,在正齒輪分離時能讓絞車保持靜止。絞車的繩索連接到重新改裝的滑車組,滑車組懸掛在豎井上方新安裝的錨上,一直延伸到下方簡陋的木制平臺。
他叫沙恩布特來見證升降機的首次測試。
兩個矮人一起抬起水閘,讓溪水流入水車的水槽,水車嘎吱作響地轉動起來,木軸也開始跟著轉動。他們走進礦井,約爾維格向前推動控制桿,齒輪咬合。
他把齒輪的齒切成了斜角,而非直角,以減少頻繁離合帶來的磨損。盡管如此,齒輪還是會有損耗,但在他們能用更耐用的材料制造齒輪之前,也只能先用這些湊合了。
雪松木很適合做這個,它質地堅硬,不易腐爛。
絞車開始轉動,卷起繩索。通過連接一個大齒輪和一個小齒輪,他們在齒輪傳動裝置上獲得了一定的速度提升,但即便如此,平臺要沿著豎井上升五十英尺,還是需要好幾分鐘,而且這還是在平臺空載的情況下。
“這得加點潤滑油。”沙恩布特說。
“沒錯,要是我們去打獵的話,說不定還能搞到一些。而且你明天油燈的油也該用完了。”
沙恩布特沉默了片刻。
“你覺得它能吊起多少噸東西?”他最后問道。
約爾維格自己也在想這個問題。
“我覺得可以先從半噸開始,然后再慢慢增加。”他說。
“你不幫忙嗎?”
“我去給你做手推車。”
沙恩布特嘆了口氣,然后點了點頭。平臺升了上來,約爾維格一邊拉回控制桿,一邊向前按下鎖止裝置,以防止絞車在平臺空載的情況下快速倒轉。
他靠在絞車另一側的簡易摩擦制動器上,松開鎖止裝置,平臺緩緩下降。
沙恩布特轉身準備回到豎井,順著梯子往下走。
“沙恩布特。”約爾維格喊道。矮人抬頭看著他,此時只能看到他的頭和肩膀。“請把他們倆挖的礦石都運上來。”
“光是跟上霍布爾富特的量就已經夠難了。”沙恩布特皺著眉頭回答道。
“我做這個是為了我們所有人,不這樣的話,我們都沒法活下去。”
沙恩布特低頭看了看。
“我會盡力的。”他說。
約爾維格花了二十多個小時,才讓升降機系統正常運轉起來。他睡了四五個小時,趁著天還沒亮就醒來,帶著斧頭走進樹林砍樹。
約爾維格花了半天時間,做了兩輛結實的手推車。他劈開足夠寬的木板,用榫接的方式把四五塊木板拼在一起做成車輪。打磨工具,讓它們達到所需的鋒利程度,比實際加工木板耗費的時間還長。
“訣竅就是讓工具發揮作用。”他父親曾這樣說。這是大家都懂的道理,但父親反復念叨,讓這話對他意義非凡。
這些手推車當然算不上木工大師的杰作,但他希望它們至少能用上一陣子。
也許情況會有所改善,有了這些工具,沙恩布特搬運礦石的速度應該會加快。
這些事本早就該做了,他越想越氣,怎么之前就沒人做呢?
他真希望老礦場隊長科布爾吉爾在這兒。他曾是約爾維格學徒時所在鹽礦的隊長,這位白胡子老頭容不得半點馬虎,把礦場管理得井井有條。
沒人特別喜歡他,但礦場的工作卻開展得很順利。他們挖礦時歌聲嘹亮,而不是像現在這樣,在憤怒的沉默中勞作。
等做好第二輛手推車時,約爾維格的惱怒已經達到了頂點。
他本想當天剩下的時間去幫沙恩布特,但他實在不想靠近霍布爾富特和斯萊奇菲斯特。此時已是傍晚,太陽已經落到山脊下面,山谷被陰影籠罩,雖然距離天黑還有好幾個小時。
約爾維格對木工活已經感到厭煩,木頭雖然比石頭輕便,但他對它的喜愛程度遠不及挖礦。
他把工具放回采礦背帶上,不由自主地走出礦井,來到山谷,繞過尾礦池,向山坡走去。他想去懸崖高處自己的礦井,尋求片刻寧靜。
他爬上碎石堆,沿著半埋在土里的樹干往上,抓住繩索,向上攀爬。對大多數矮人來說,尤其是在礦場工作的矮人,光靠手臂的力量把自己拉上去并不困難,但約爾維格還是借助自己之前鑿出的凹痕,用腳一步步往上走。
到達礦井入口后,他坐下來,雙腿懸在邊緣,凝視著松樹的樹梢,呼吸著山間的空氣。空氣中已經有了一絲涼意,一彎漸盈的新月掛在天空,這是一年中的第九個月相。
約爾維格拔下水袋的塞子,喝了一大口。他轉身看向自己停止挖掘的巖壁,那里有一大塊突出的石英,之前斯萊奇菲斯特打斷他的時候,他正努力把它敲下來。
他還沒站起來,手就已經伸向了錘子,又準備好一把鑿子,用手指摸了摸刃口,試試鋒利程度。再敲幾下,這塊石英應該就能裂開。
他猜對了,只敲了十幾下,調整了一下鑿子的位置,又敲了六七下,石英就松動了,一塊有他胸口那么寬的石板斷裂開來,哐當一聲掉落在短隧道的地面上。
約爾維格的目光瞬間被一個地方吸引,一條礦脈,一種顏色——是金子。
這里有一條像他小指那么寬的亮金色礦脈,周圍的石英上還鑲嵌著指甲蓋大小的硬巖金片。他只暴露了一小部分,但礦脈還延伸到巖石里面。
這有可能是一條富礦脈的邊緣,要是真的,他們都能發財,這個礦場也能從盈利變成百里挑一,甚至千里挑一的優質礦場。一切都取決于這條礦脈到底有多大。在這一瞬間,色彩和石英帶來的沖擊讓他意識到了這一切。
約爾維格往后退了一步,差點摔倒。掉落的石英塊邊緣正好砸在他的靴子邊上,把靴子夾住了。雖然沒砸到腳,但他一挪動,靴子就被卡住了,而他之前都沒感覺到這股壓力。
這些金子可比紫水晶值錢多了。斯萊奇菲斯特和霍布爾富特沒法否認,他們應該開采這里。這能解決他們的爭執,他們必須放下各自正在挖掘的巷道,把人力轉移到這里。有這么多財富可賺,關于收益分配的爭論也該結束了……
約爾維格的心情一下子沉重起來,他突然又意識到另一件事,頓時感到一陣眩暈。因為涉及的利益太大,爭論可能會比之前更激烈。這次的發現可能會讓他們本就脆弱的伙伴關系不堪重負,最終不得不分道揚鑣。但誰會放棄這個礦場呢?
誰又能放棄呢?這是一個真正發財的機會,有了這些財富,矮人姑娘的父親們就會主動來求親,而不是矮人小伙子們去尋求聯姻,給女兒找丈夫。他們來到這片荒野,不就是為了給下一代打下基礎嗎?
要是他們之前就有協議,要是都向礦場隊長宣誓效忠,就算有了新的重大發現,哪怕是價值極高的發現,大家也都能遵守約定。
但他們并沒有這樣的協議。
現在告訴他們,可能會讓一切陷入混亂。
約爾維格開始行動。首先,他必須在礦脈的上方和下方挖出足夠的空間,以便嵌入一塊巖石。
這花了他兩個小時,但他最終把一塊石英石板蓋在了礦脈上。看起來巖壁就像有一道裂縫,但除非有人來這里挖掘巷道,否則沒人會知道約爾維格在這兒把巖石重新放了回去。除了他自己,又有誰會來這里呢?
他解開用來攀爬的繩索,換上那根更長的備用繩索。他讓繩索的兩端都垂到下面的斜坡上,然后雙手抓著兩根繩索爬了下去。到了坡底,他拉著繩索的一端,直到另一端從巖石的錨環中滑出,掉到地上,然后把它卷了起來。
好了,現在誰要是想到達這個礦井,可得費一番功夫了。
斯萊奇菲斯特和霍布爾富特必須盡快解決他們之間的分歧,不能再這樣下去了。等他們解決了,就得確定收益分配。到那時,他再公布這個發現,就假裝是剛剛找到的。在那之前,他不能冒險。