第16章 論文
- 1890:我在大英當文豪
- 八豆居士
- 3352字
- 2024-12-06 17:00:00
(彼得·潘的再現……小奈爾……紐約為之震動。)
(深入探究!《古董店》與《彼得·潘》的關聯!)
(本特利出版社正式任命第三代社長理查德·本特利二世……)
整個英美世界都顯得怪誕離奇,韓率把本特利拿來炫耀他正式就任社長的報紙放下,說道:
“不出所料……真是厲害啊?!?
“哈哈,比賣得少好得多,不是嗎?”
“話雖如此……”
本特利打趣道,韓率只好附和。
雖然有點負擔,但這都是為了生計,所以賺錢比什么都重要。
“多虧了這個,美國那邊的銷量增長了三倍……不,四倍!這樣一來,雜志的虧損暫時可以填補上了?!?
“那也只是暫時的吧?有什么對策嗎?”
“當然有了。雖然比不上您,但也找到了一些還算有天賦的作家,您可以期待一下?!?
“哦?能告訴我他們的名字嗎?”
“沒問題。”
然后,韓率聽到本特利說出布萊姆·斯托克的名字,不禁大吃一驚,“《德古拉》的作者是我的后輩?這我可忍不了?!?
“他原本是戲劇評論家,為了進一步研究素材,讀了您的作品后深受感動,便投稿了。雖然風格與您完全不同,但其文風在心理上對讀者施加壓力的氣勢非常突出?!?
“不錯啊,我也喜歡這種風格,還有其他人嗎?”
“一些成名作家,托馬斯·哈代先生和亨利·詹姆斯先生也同意在月刊上連載。”
“這……太厲害了吧?”
韓率由衷地贊嘆道。
托馬斯·哈代是維多利亞時代現實主義的代表作家,代表作是《苔絲·德伯維爾一家》,在華國更以《苔絲》聞名,類型是……情愛、復仇劇?說是狗血劇也不為過,但他寫得卻非常精彩。
亨利·詹姆斯,本名亨利·詹姆斯二世,是哥特恐怖小說先驅之一。
如果說布萊姆·斯托克是瑪麗·雪萊式怪獸恐怖小說的繼承者,那么亨利·詹姆斯更專注于心理和情感描寫,這與后來的洛夫克拉夫特有異曲同工之妙吧?就說《螺絲在擰緊》這部作品,其“鬧鬼的廢墟”的經典橋段就成了原型。
這兩位作家在現代華國都屬于小眾作家……但反過來說,在英國,他們可是備受贊譽的大文豪。所以,韓率怎么可能不心動呢?
“如果這些作家的初版書出版了,我能拿到一本嗎?”
“當然可以,我們出版社出版的書都會給您?!?
太好了。
韓率滿意地點了點頭,初版書以后價格會大幅上漲。
看到自己的書架上收藏越來越多,真是令人滿足。
沒錯,只有這樣額外的收入,才能讓韓率在過去寫作更有樂趣。
“雜志那邊怎么樣?只登載我的作品的話,不能算雜志吧?!?
“暫時打算同時刊登一些美國等國的海外小說?;蛘咭部梢园岩郧拔覀兂霭嫔缍诜e,但銷量不好的小說一起賣?!?
“嗯……”
這樣確實可以完善雜志的構成,雖然有點夸大其詞,但這也沒辦法。
聽說《少年Jump》也是這樣,除了像《ONE PIECE》這樣的王牌作品外,還會連載一些雖然人氣不高,但特定受眾群體穩定的漫畫。
從這些方面來看,本特利雖然作為出版人可能不行,但作為經營者卻相當有能力,讓韓率放心不少。畢竟,出版社穩定了,作家才能安心寫作。但是……
“對了,作家先生,您有沒有考慮寫散文或論文?”
“什么?”
這是什么鬼話?
韓率眨了眨眼看著本特利。
“論文?是文學論文嗎?”
“啊,不是?!?
太好了。韓率松了一口氣,雖然他大學也畢業了,但那是其他專業,不是英文學。即便他現在寫的《彼得·潘》也有人批評語句幼稚、直白。
“那是什么?教育學?”
如果是兒童文學的話,這方面還是有可能的。當然,韓率也沒打算寫這方面的東西,他對教育的了解僅限于從網上看到的一些邊邊角角,所以,隨便拒絕一下就行了……正這樣想著,韓率若無其事地問道。
“不,是……神智學方面。”
什么?你說什么?
“……那是什么?”
“你不知道嗎?”
“需要知道嗎?”
韓率真的是不知道才反問的。當然,他并非完全不知道,準確地說,多少知道一些。
神智學。
不是簡單地用“因為是神”來解釋宇宙和自然的奧秘,而是通過學術研究來探究其本質的一種宗教性學科。聽起來很宏大,簡單來說,就是對神秘學設定的癡迷。但是,什么?論文?這能寫出論文嗎?
本特利慌忙擺手說道:
“啊,當然,不知道也沒關系。現在,怎么說呢……有一些研究宗教、思想、文化起源的一種另類怪癖的群體對這些很感興趣,我只是因為您在《彼得·潘》中使用了許多源自日耳曼、凱爾特或希臘神話的名字,所以才覺得您在這方面也很有造詣?!?
“我的知識大多是自學的,也不太準確?!?
說自學也不太準確,大部分都是通過次文化自然而然地學習,或者通過網上百科學習的。
“但是,為什么要寫這樣的論文?”
韓率的責任編輯深深地嘆了口氣,一臉苦惱地說:
“幾所大學和學術協會向您……請求撰寫一篇關于不列顛群島實際存在的妖精和精神存在的論文?!?
“……你說什么?”
什么?剛才聽到的是真的嗎?
***
讓我們回到最初。
韓率為什么選擇“妖精”而不是其他東西作為給孩子們看的書的素材?
答案很簡單。
“因為這是這個時代最暢銷的題材。”
這與華國網絡小說曾經流行的玄幻修仙題材,日本輕小說流行的異世界題材類似。在這個時代的英國,“妖精”是一種潮流。簡單來說,就是妖精題材吧?雖然彼得·潘還沒有出現,但它是一個代表。
潮流反映了社會的趨勢,如日本流行異世界題材是因為它刺激了人們逃避令人窒息現實的內在渴望。
同樣,英國流行妖精題材也反映了一種社會趨勢。
首先,讓我們考慮一下英國人是如何看待妖精的,他們把妖精看作是自然的化身、替身、隱喻等等。這可能是因為希臘神話的影響很大,在希臘,妖精是萬物有靈論、精靈信仰的主體。
那么,英國人為什么渴望妖精,換句話說,為什么渴望自然呢?
“當然是工業革命的原因。”
正如韓率上次在倫敦感受到的那樣,在一個很難看到一棵樹,很難看到一片藍天的城市里,市民們自然而然地對自然產生了向往和浪漫情懷,這最終匯聚成一個象征,那就是“妖精”。
用華國的情況來比喻,就像疲憊不堪的上班族在周末去爬山一樣,倫敦市民在閱讀妖精題材的作品時也有同樣的感受。
當然,韓率并不是為了計算而寫妖精小說的,一開始,他只是把它當作一個方便給孩子們看的素材。
但是,現在不一樣了。作為一名作家,如果他不分析、挖掘自己的作品為什么暢銷,很快就會被淘汰。
至少韓率是這么想的,所以他對市場進行了分析。
但是……看來他的分析還遠遠不夠,韓率完全不知道這個時代的大人們對妖精有多么癡迷。
“這是威斯敏斯特大學的請求,這是美國神智學會的請求,嗯,這是中央印度大學的請求?!?
“天哪,這些人不搞研究……”
“哈哈哈,對他們來說,這就是研究吧,大概。”
大部分都是韓率不認識的大學或學會,但其中也有一些他多少聽過的名校,神智學竟然這么受歡迎?
“如果寫了,稿酬是多少?”
“嗯……這要看情況而定,但威斯敏斯特大學……”
本特利說出的金額讓韓率無法忽視,嘖,真讓人垂涎欲滴!
而且,聽他們說,這些名校更像是問韓率作為作家對“妖精”這種幻想生物本身的文化見解。
啊,這種事很難拒絕,而且也不是很難的事,最終他們想要的是……
“我整理了一些可以參考的設定筆記,我會把這些交給本特利先生,你自行編輯后發送?!?
“什么?!為什么現在才告訴我還有這樣的寶藏?!”
“不,只是一些隨手寫的備忘錄,算不上什么寶藏?!?
不是相對的,也不是絕對的常識的怪談辭典。對了,韓率記得哪個作家說過,他寫動物小說時,經常被誤認為是動物學家。
首先,韓率把收到的請求分為三類。
完全拒絕那些不給錢只讓他寫東西,或者意圖不純的請求。
如果意圖看起來比較純正,或者錢給得不錯,就把需要整理的設定部分稍微總結一下發給他們。
最后,對于需要進行高水平文化學術探討的地方,韓率會根據一些意見寫出答案。
最終,就是把他寫的筆記公開給設定愛好者們,這個問題解決了!
比起這個,韓率更關注的是帶來這些事情的本特利?!安还芪叶嗝垂娀?,不,正因為如此,這種學術性的工作才不適合我?!?
但他卻帶來了這些工作,這意味著……
“本特利先生。”
“是?是的,作家先生?!?
“月刊,有點吃力吧?”
“啊……哈哈?!?
本特利苦笑著。
“畢竟,比起新人作家,請來有名的成名作家需要很大的支出?!?
新人捆綁銷售也要適度。
他聳聳肩說道:
“但是,如果沒有達到那個程度,現在就很難保證收益?!?
“哈,答對了。”
果然如此,韓率點了點頭,畢竟,有沒有殺手級內容決定了平臺的等級。
似乎《名偵探柯南》之所以沒有完結的原因也是如此。
那么,太好了。
“那么,本特利先生,月刊還有空位嗎?”
“嗯……下個月的已經確定了,但下下個月的可以協調一下?!?
“太好了。”
“您這話是什么意思……”
韓率微微一笑說道:
“那么,我們來談談新作品吧?”