官术网_书友最值得收藏!

第7章 嶄露頭角的翻譯家(1909—1911)

1908年從北京旅行歸來后,衛禮賢繼續回到學校工作,除了編寫化學、天文、幾何、物理等科目的教科書和小冊子《2000個最重要的漢字》外,他將更多的精力投入對中國經典的研究和翻譯中,他選擇的第一項工作是《論語》的新譯本。

翻譯《論語》

衛禮賢對中國經典的系統研究與翻譯從《論語》開始并非偶然。早在1904至1905年間,衛禮賢在《論語》節譯本的序言中就已經指出:“在中國所有的古典文學作品...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
主站蜘蛛池模板: 瑞昌市| 射洪县| 封开县| 木兰县| 吉林市| 咸阳市| 昭通市| 乌兰浩特市| 海伦市| 攀枝花市| 郁南县| 太康县| 定远县| 财经| 巴青县| 安仁县| 宜黄县| 奉化市| 秀山| 陇西县| 邵阳市| 松阳县| 射阳县| 锦屏县| 林州市| 饶河县| 伊吾县| 沂水县| 青龙| 自贡市| 勃利县| 南岸区| 友谊县| 平顶山市| 伽师县| 温州市| 隆昌县| 天台县| 剑阁县| 乡城县| 甘谷县|