- 英語的成長和結構
- (丹麥)奧托·葉斯柏森
- 415字
- 2024-08-19 17:43:49
一、史料依據:標準與立場
19世紀下半葉,得益于早期英語文本學會(The Early English Text Society)1和《基于歷史原則的新英語詞典》(A New English Dictionary on a Historical Basis)——1933年更名為《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)2——的貢獻,比較語文學學者對英語早期文本進行了細致的語言學描述。
《英語的成長和結構》一書對英語語言發展和變化的考察以《新英語詞典》為史料依據。葉斯柏森在序言中指出,書中提及的詞語使用始末年份幾乎皆取自該詞典。作為史料,早期英語文本學會出版的文本當為一手,《新英語詞典》中的引文則為二手。毋庸置疑,詞典在詞條收錄上有選擇性,在引文示例上有規范性、代表性和平衡性的考量,因此它所記錄的語言使用狀況并非客觀公正。但是,詞匯在詞典中的交叉引用互相參照可以提供某語言特征經過了多長時間才得到廣泛使用的信息,從而為語言的早期階段提供證據。在很大程度上,葉斯柏森是將這本詞典作為語料庫使用,通過手工計數來描述英語的主要特征,解釋這些特征如何形成,說明其對于英語結構的重要性3。