第66章 草中鴿(64)
書名: 沃爾夫岡·克彭 “戰后三部曲”(套裝共3冊)作者名: (德)沃爾夫岡·克彭本章字數: 2164字更新時間: 2024-03-28 18:21:24
埃米莉亞立刻就認出了埃德溫。她認得這個戴著漂亮黑帽子的男人,這個頗有些英國貴族氣質的人,一只老禿鷲,一個老皮條客,他就是菲利普喜愛的那些文學家里的一個。然后她想起了埃德溫的一張照片,菲利普把它釘在了他辦公桌前的墻面上,在一堆空白稿紙之上。埃米莉亞想:“這就是屢獲殊榮的大作家埃德溫,這就是菲利普想要成為的榜樣,也許他能夠做到,我多希望他可以,不過我又擔心,菲利普的長相也會變成埃德溫這個樣子嗎?這么老?這么高不可攀?我想他看起來不會那么高不可攀,他看起來不會那么像一個英國貴族,也不會像一只禿鷲,他最多像個老皮條客,以前的文學家看起來和現在的完全兩樣,我不想菲利普有多大成就,如果他功成名就,他就會離開我,但我希望他多少有些進展,不需要太多,只要夠我們離開這里并且一直有錢可花,但如果我們通過這種方式掙了錢,那么錢就屬于菲利普,我可不希望菲利普有錢,我希望自己有錢。”埃米莉亞很了解自己。她知道,如果她能成功地將自己的一棟房子賣掉,她就能向菲利普提供豐厚的零用錢,但菲利普每一次的絕望嘗試都會受到她的干擾,她會阻礙他工作、阻礙他寫那本計劃已久的書。“我會無所不用其極,我會比以往任何時候都更壞,我不會給他片刻的安寧,可憐的菲利普,他是個很好的人。”想到菲利普,她常常會被洶涌的情緒擊倒。她開始考慮,自己是否應該嘗試去結識埃德溫。梅薩利納不會錯過這個機會。“她會想盡辦法把他拖到自己的派對上,可憐的埃德溫。”埃米莉亞不會帶埃德溫去參加派對。她只是相信,如果她告訴菲利普,她認識埃德溫,菲利普一定會十分驚訝。埃德溫在德沃斯夫人的店里翻找古董,眼下他正在賞玩一些微型畫像。他有一雙精致修長的手,關節根部覆蓋著明顯的毛發。他把放大鏡舉到眼前,細細觀察那些微型畫像,這讓他的臉看起來更加像禿鷲。德沃斯夫人向埃德溫展示了一座薔薇木圣母像。它原來屬于菲利普,是埃米莉亞把它賣給了德沃斯夫人。埃德溫把這座小雕像放在放大鏡下細看,然后詢問了它的價格。德沃斯夫人低聲報出了價格,她顯然不想讓埃米莉亞聽到。“她一定把價格抬高了很多。”埃米莉亞心想。埃德溫把精美的薔薇木小雕像放回到了桌子上。這讓埃米莉亞覺得,他是一個吝嗇的人。德沃斯夫人也對埃德溫感到失望,轉頭對埃米莉亞說:“你這回帶來了什么,孩子?”她總是叫埃米莉亞“孩子”,面對那些想賣東西的顧客,德沃斯夫人總帶著幾分前宮廷侍女的傲慢和女教師的嚴厲。埃米莉亞結結巴巴地說了幾句,她羞于在埃德溫面前打開那個可笑的蘇格蘭格紋包。不過她轉念一想:“我為什么要難為情呢?如果他比菲利普有錢,那只能說明他比菲利普走運。”她遞給德沃斯夫人一個陶瓷杯子。這是一個來自柏林皇家制瓷廠的杯子,內側鍍金,外側繪有弗里德里希大王的小畫像。德沃斯夫人接過杯子,把它放在了自己的古董寫字柜上。埃米莉亞想:“現在她倒不和我討價還價了,當著埃德溫的面,她還想保持一張友好的面孔,埃德溫一走,她就會給我看她的真面目了。”埃德溫在這些古董里找不到一樣能讓他提起興趣的東西。這家店的東西都是二流貨色,那個小圣母像又開價過高。埃德溫知道它的價值,他雖不是收藏家,但也會時不時地買上一件自己中意的古董。他只是出于無聊才走進德沃斯夫人的店鋪。在這個午后,這座城市突然讓他感到百無聊賴,它沒有向他展示任何悠久傳統的積淀,也沒有讓他感到一絲一毫的深邃與神秘。這就是一座普通的城市,生活著普通的居民。也許埃德溫會在他的日記中記錄下這座城市的這個午后。這本書會在他死后出版,人們會在書里找到真理。在真理的光輝中,這座城市的這個午后也就不再平凡。埃德溫拿起埃米莉亞的杯子,端詳起弗里德里希大王的畫像。他喜歡這個杯子。“這是一張英俊的臉。”埃德溫心想,“靈魂和憂愁,他的詩歌、他的戰爭和他的政策都是徒勞掙扎,不過他還款待過伏爾泰,而伏爾泰之后提起他來卻并沒有筆下留情。”他詢問了杯子的價格。德沃斯夫人向埃米莉亞做了一個尷尬的手勢,并試圖把埃德溫拉進店鋪后面的一個小凹間。埃米莉亞心想:“她很惱火,如果被我知道埃德溫付了多少錢,她就很難用她原來盤算好的價格打發我了。”埃米莉亞津津有味地旁觀著這個生意人的尷尬處境,她又想:“真有意思,埃德溫竟然也如此中意這件菲利普的心愛之物。”埃德溫也看穿了生意人的把戲,他并不在意這些,但也沒有跟著德沃斯夫人走進小凹間。他把杯子放回到寫字柜上就轉身離開了,仿佛這個杯子突然令他心生厭惡。埃米莉亞在這一刻考慮的是,要不要直接拿走杯子在大街上攔住埃德溫并把杯子賣給他。但她轉念又想:“這和乞討有什么兩樣,還會讓德沃斯永遠對我懷恨在心,她這會兒已經生氣了,怕是要開給我更低的價格了,而埃德溫根本沒看我一眼,他就像面對著一把丑陋的舊椅子,對埃德溫來說,我只不過是一把丑陋的舊椅子,我憎恨這些文人,這些傲慢的家伙。”埃德溫走在大街上,他想:“這個貧窮的女人,她對女店主心懷畏懼,我本來可以向這個年輕女人伸出援助之手,但我沒有幫她,我為什么沒有向她伸出援手呢?這值得探究。”埃德溫也會在他的日記里提到這個杯子,提到埃米莉亞。它和她同樣會顯現在真理的光輝中。在真理之光的照耀下,埃德溫會考察自己在這個下午究竟是一個善人還是一個惡人。但不管怎么說,沐浴在真理之光中的埃德溫、埃米莉亞和弗里德里希大王,都會披上一層超凡脫俗的神圣色彩。