書名: 搜神記(中國志怪系列)作者名: (東晉)干寶著 陸蓓容譯注本章字數(shù): 611字更新時間: 2024-02-04 11:12:45
薊子訓
薊子訓,不知所來。到洛,見公卿數(shù)十處,皆持斗酒片脯候之,曰:“遠來無所有,示致微意?!?span id="hcytmmq" class="super">1坐上數(shù)百人,飲啖終日不盡。去后,數(shù)十處皆白云起,從旦至暮。時有百歲公,說小兒時見訓賣藥會稽市,顏色如此2。訓不樂住洛,遂遁去。正始中,長安東霸城中有見之者,與一老公摩挲銅人,曰:“適見鑄此,已近五百歲?!?span id="zduj5j5" class="super">3
【注釋】1.脯:肉干。2.會稽:古地名,秦代設(shè)郡,轄今江蘇東部及浙江西部一帶,東漢時移治山陰(今浙江紹興)。3.正始:三國時期曹魏曹芳在位時的年號,即公元240年至249年。霸城:即霸城門,漢代長安城東面的一個城門。
【譯文】 薊子訓這個人不知從何而來。他來到洛陽,在幾十個地方接見了朝廷高官,每到一處都拿著一斗酒、一片肉干招待他們,并說:“我從遠方來,沒帶什么東西,就表達一點小小的心意?!本妥膸装賯€人,整天吃喝,卻無法食盡這些酒肉。他走了之后,這幾十個地方從早到晚一直都有白云升起。當時有個百歲老人,說自己小時候在會稽的市場上見到過薊子訓賣藥,當時的容貌看起來就是這個樣子。薊子訓不愿意住在洛陽,就悄悄溜走了。到了正始年間,在長安東面的霸城門附近,有人見到他正在跟一個老翁撫摸一個銅做的人像,并說:“我正好見過鑄造這尊銅像時的場景,已經(jīng)過去將近五百年了。”
【簡評】 此篇末句借薊子訓評論銅像的話暗示其壽命至少已經(jīng)有五百年了,這是個中國古代故事中常見的寫作技巧。這種辦法非但顯示出人物的壽命之長,甚至還透露準確的年歲,讓故事更加仙氣飄飄。