官术网_书友最值得收藏!

閱讀說明

1.本書體例包括原文點校(以寶祐本為底本)、章節段落重排、注釋、概要(史載不詳的禪師無概要)、“拓展閱讀”(與該禪師有關的其他資料)。

2.本書注釋包括生僻字詞、專有名詞、佛教術語、禪宗公案、唐宋口語方言諺語或成語俗語、歇后語等內容。為了避免重復注釋,同樣的詞語一般只注釋一次,其他地方讀者可查找書后《本書常用詞語表》。凡是書中提示“參見本書某詞條”字樣,說明該詞語可以在附表中找到。為閱讀方便,也有一些生僻詞語重復注釋。本書是一部注釋詳盡的禪宗辭典類工具書。

3.本書注釋還包括對過去點校本(簡稱舊校本)以及過去譯注本(簡稱舊譯本)的錯誤說明。

4.四川大學項楚教授《〈五燈會元〉點校獻疑三百例》與《〈五燈會元〉點校獻疑續補一百例》,本書均予以參考,并在注釋中予以說明。本書寫作過程中發現舊校本的某些錯訛,均在注釋中予以說明。但不涉及理解原意的小錯誤,本書則直接更正,不再說明。

5.復旦大學馮國棟博士《〈五燈會元〉校點疏失類舉》增補一百二十條點校錯誤,除極個別的值得商榷外,本書亦全部吸收,并在注釋中說明。

6.學術界研究《五燈會元》已經取得的一些成果,本書在注釋中有所說明,作為參考文獻亦在書后列入。

7.本書點校,以宋寶祐本為底本,同時以日本內閣文庫漢10018號藏本與美國哈佛大學藏本為底本,同時與《大正新修大藏經》(簡稱大正藏)《卍新纂續藏經》(簡稱續藏經)《乾隆大藏經》(簡稱清藏或龍藏)等佛教古籍進行比較,更正寶祐本中的錯誤。

8.本書章節編排體系來自原本,將卷改為章,章內分節,符合現行書籍章節編排體系。

9.本書點校更正寶祐本有誤之處。參照續藏經《五燈會元》版本,簡稱“續藏本”。參照大正藏《景德傳燈錄》版本更正時,書中未注明版本,書中提到“依據《景德傳燈錄》改”等字樣時,其版本一般都是大正藏本。

10.注釋說明“舊校本”點校錯誤,如果原文標點復雜,除了逗號,還有句號等其他標點符號,就會使讀者看不清哪里是原文,哪里是注釋內容,故在原文下畫線。例如:

母大清凈妙。位登補處:舊校本標點有誤。弄錯了佛母名字,其標點為“母大清凈妙位”(舊校版凡是專有名詞下畫線),就使人誤以為佛母名叫“大清凈妙位”。釋尊母親名叫“大清凈妙”,并非“大清凈妙位”?!拔弧弊謱儆谙戮溟_始,即“位登補處”,指釋尊未降生之前,屬于候補佛位……

11.在注釋原文時,如果原文太長,標點復雜,除了逗號,還有句號等其他標點符號,為使讀者看清哪里是原文,哪里是注釋內容,均在原文下畫線。例如:

路行跨水復逢羊,獨自棲棲暗渡江。日下可憐雙象馬,二株嫩桂久昌昌:“路行跨水”指達磨祖師由南印度渡海東來,“復逢羊”在廣州登陸,“羊城”,即為古代的廣州……

12.本書絕大部分內容是禪師與學人的對話,一般都是不同時間與場合的對話錄在一起。為了層次清楚,就把相同時間與場合的對話作為一段標點。也有極少數對話從頭到尾都是相同時間與場合的兩人對話,如第四章“京兆大薦福寺弘辯禪師”條從頭到尾都是弘辯禪師與唐宣宗的對話,所以就一問一答分段標點。

13.禪師說話太長就分段,每段開頭為雙引號,結尾無引號,一直到說話結束才有雙引號。如果禪師說的是一首偈頌,一般不使用引號。如果同時說了幾首偈頌,則使用引號區分。

14.本書注釋時參考了很多重要文獻,在注釋中均已經注明,詳細出處敬請查閱書后《參考文獻》。本書“概要”中提示的參考文獻,敬請在《大正藏》《續藏經》《龍藏》等佛典中查詢。

15.本書以宋寶祐本為底本重新標點,并校對寶祐本以及其他版本的錯誤,從而得到一個比較好的善本?!白ⅰ?,本書是迄今為止系統注釋《五燈會元》的第一部書籍,為讀者讀懂本書掃清閱讀障礙?!敖狻?,“注釋”中有解讀,“概要”則是集中解讀該禪師的生平、思想以及公案等內容,使讀者對該禪師有完整的了解。

16.為了使讀者全面了解中國禪宗的發展過程及其特點,從面到點理解本書所記載歷代祖師的行跡與語錄,我們在書后附上本書作者曾琦云先生的專論《中國禪宗論略》。

主站蜘蛛池模板: 营口市| 宁河县| 牙克石市| 如东县| 洪江市| 天柱县| 扶余县| 祁东县| 都安| 吉林省| 衢州市| 阿拉善左旗| 东方市| 武平县| 宝应县| 广饶县| 邹城市| 潢川县| 钦州市| 玛多县| 陇川县| 岱山县| 永靖县| 巫山县| 哈尔滨市| 德清县| 兴海县| 临泉县| 称多县| 庆安县| 双流县| 呼伦贝尔市| 临夏市| 栖霞市| 讷河市| 宜良县| 朔州市| 陆川县| 伊宁县| 航空| 涟源市|