書名: 南海的歷史與主權(quán)作者名: (英)安東尼·卡蒂本章字?jǐn)?shù): 19字更新時間: 2024-01-02 11:36:51
南海諸島歷史所有權(quán)檔案:斯普拉特利群島
引導(dǎo)性考量以及在英美國家檔案中經(jīng)濟活動與確立領(lǐng)土主權(quán)的相關(guān)性
檔案的概念,一如作者經(jīng)常解釋的,在于環(huán)繞習(xí)慣法學(xué)說上之習(xí)慣的法律信念和物質(zhì)要素的構(gòu)建和限制。檔案并非國家宣示領(lǐng)土所有權(quán)之官方立場的常規(guī)方式。國家立場通常通過官方文件公開宣布。因此,當(dāng)英國內(nèi)閣大臣在議會中表示英國對于南海諸島的所有權(quán)爭端不持立場之后,此事就被收錄在《英國國際法年刊》(2014)中的國家實踐(e)部分。
檔案存放著領(lǐng)土所有權(quán)的法律史,恰恰是由于它的保密性,它客觀中性地記錄了國家的真實想法。因此,當(dāng)人們要求一國解釋為什么其公開聲明與內(nèi)部制度記憶不一致時,答案是顯而易見的——這是政策問題——為什么要卷入爭端,除非涉及自身利益。因此,檔案是進入國家制度記憶的大門,其團體材料性質(zhì)可以輕易地通過當(dāng)局主導(dǎo)官員的所作所為從歷史上了解。這一點對于評價所有三國(英國、法國和美國)檔案的意義和有用性是最基本的。
基于此,我們先來看1974年1月英國外交部的法律意見書,它不僅說斯普拉特利群島是中國的,而且還依據(jù)中國式的歷史性所有權(quán)(historical title)得出這樣一個結(jié)論,即這一群島自古以來一直是中國公民捕魚和收集鳥糞之地。
這里產(chǎn)生一個呈現(xiàn)檔案材料方法的基本問題,按照誰的國際法概念來確定哪些檔案材料是相關(guān)的?是國際法庭中占主導(dǎo)的西方實證主義觀點,還是以歷史性權(quán)利及其使用為依據(jù)的中國觀點?顯然,正是對這些島嶼使用并從事經(jīng)濟活動使得英國人確信,這些島嶼屬于中國。這些島嶼是經(jīng)濟生活的基礎(chǔ),這里的經(jīng)濟生活指公民生活,而非國家管轄的正式行為。很顯然,要說服現(xiàn)代國際法庭把后者作為法律上有意義的證據(jù),理論上是不可能的。英國法律顧問援引有關(guān)中國在南海諸島的經(jīng)濟活動史調(diào)查結(jié)果:
“根據(jù)美國資料……這些島嶼……自古以來每年都有中國漁民到訪,他們在周邊水域捕魚,不定期地在島上居住。[1]我們殖民部(自1891年以來)的記錄證實這一情況。這些島嶼每年都有捕撈海龜?shù)闹袊逶煸L。沒有證據(jù)表明我們在19世紀(jì)70年代就認為南沙群島屬于中國或者當(dāng)時中國曾對我們的活動提出過抗議……情況似乎是中國利用所有適當(dāng)場合進行了抗議……幾乎可以肯定的是,自20世紀(jì)30年代以來中國從未讓自己的權(quán)利主張因時效因素而遭到削弱。我認為,這些島嶼在20世紀(jì)30年代很可能已經(jīng)處在中國主權(quán)下,或者它們早在1877年之前已經(jīng)屬于中國,或者是在英國權(quán)利主張自然消亡時中國的所有權(quán)重新復(fù)活。”[2]
事實上,當(dāng)年中國把南越從帕拉塞爾群島趕走,而后者試圖將這一問題提交聯(lián)合國安理會未果之際,英國沒有公開表明在這個問題上的立場。英國對南越這次失敗的內(nèi)部看法是,如果中國人把越南人驅(qū)逐出斯普拉特利群島的話,他們不會冒險到聯(lián)合國安理會去面對第二次失敗。[3]
以司法實踐的壓倒性傾向看,務(wù)實的英國外交部法律專家重視公民經(jīng)濟活動并將其視為國家取得領(lǐng)土主權(quán)的途徑,是令人驚訝的。然而,這一觀念在英國實踐中由來已久,可追溯到1879年和1880年,當(dāng)時英國皇家法律事務(wù)官員(the Law Officers of the Crown)曾就斯普拉特利群島有關(guān)英國公民經(jīng)濟活動提出法律建議。該建議認為,英國可以允許其本國公民在島上從事經(jīng)濟活動,沒有必要對這些島嶼正式提出領(lǐng)土要求并予以兼并。
在1879年3月21日的第一份意見書中,法律官員向外交大臣索爾茲伯里勛爵(Lord Salisbury)報告說:
“鑒于英國、法國和美利堅合眾國政府對于占據(jù)和開發(fā)可能發(fā)現(xiàn)島糞的地方存在巨大競爭,我們認為,女王陛下在授予許可或租讓時應(yīng)秉持高度謹(jǐn)慎。
我們認為,在任何情況下,應(yīng)在授予租讓或許可之前,通過明確和有利的證據(jù)以大不列顛的名義實施占領(lǐng),并正式宣布有關(guān)島嶼是英國領(lǐng)土。”[4]
這一分析很重要,因為它確立了當(dāng)時司法實踐的主導(dǎo)立場,它還準(zhǔn)確地闡明一項兼并所以如是稱之的含義。這是西方大國之間的競爭,優(yōu)先考慮的是每個西方大國應(yīng)該提醒他國注意到自己的權(quán)利主張。然而,在不到一年時間里同一群人又提出了1880年1月20日意見書。問題是同一群人又提出另一種意見。針對在大不列顛沒有領(lǐng)土要求且有關(guān)島嶼并不被視為并入英國的島嶼是否應(yīng)該頒發(fā)鳥糞開采許可證,法律官員如此回答:
“我們的意見是,當(dāng)許可證……業(yè)經(jīng)由女王陛下頒發(fā)且持證人已占領(lǐng)該島……并通過升起英國國旗的方式宣示占領(lǐng),那么該島就成為女王陛下領(lǐng)地之一部分,且只要女王陛下認為在這種情況下是適宜的,就將繼續(xù)作為女王陛下領(lǐng)地……
我們處理“女王陛下未主張權(quán)利”這一說法有些困難,因為英國政府授予的租讓權(quán)就是女王陛下的一項主張;但如假定女王陛下曾經(jīng)有過、但現(xiàn)在并未對這些島嶼主張權(quán)利,我們認為女王陛下的艦艇指揮官就有理由強行阻止外國人對英國臣民活動的干涉,但不能阻止外國人將鳥糞從并非由英國臣民實際占領(lǐng)的島嶼上運走。”[5]
稍后在與法國人的交涉中,可以看出他們不同意1880年第二份法律意見書的內(nèi)容。然而,即使這種觀點也應(yīng)放在卡爾·施密特(Carl Schmitt)關(guān)于比殖民主義對國際法影響之批判更激進的反帝國主義語境中看待。他指出,以兼并方式來宣布所有權(quán)是西方列強互相之間做的事——正如第一份法律意見書明確指出的那樣——沒有考慮到所謂土著居民,而他們實際上是世代在那里生活。[6]這一論斷的隱含意思是,所謂“土著居民”并不認為他們世代占據(jù)自己的土地需要被兼并。因此,所謂法律要求只不過是西方列強處理彼此關(guān)系所需要的東西。這一做法的真實性質(zhì)將在本報告中稍后揭示,我們可以看到,法國對斯普拉特利群島的兼并甚至沒有向中國人通報。中國外交部部長是從報紙上知道法國有關(guān)行動后才來詢問法國的。卡爾·施密特在《大地法》(Nomos der Erde)中繼續(xù)推論說,兼并遠離大都市領(lǐng)土的整個程序與一國主要人口沒有天然聯(lián)系,這種行徑破壞了西方國際法的全部理念并導(dǎo)致第二次世界大戰(zhàn)之時禮崩樂壞。[7]