官术网_书友最值得收藏!

中文版前言

自20世紀80年代以來,我國投資項目可行性研究與評價的規范工作日臻完善:1987年,《建設項目經濟評價方法與參數》首度問世,隨之相繼修訂再版;2002年,《投資項目可行性研究指南》出版發行;2003年,注冊咨詢工程師(投資)執業資格考試教材在全國出版發行。在每個規范文本背后,都融會了國內外投資項目可行性研究與評價的經典理論思想和實踐經驗總結。歐盟的《發展項目財務與經濟分析手冊》(簡稱《手冊》),同樣會對完善我國的項目評價方法體系發揮重要作用。

2002年初,受建設部標準定額研究所之邀,我們承擔了原國家計委委托修編《建設項目經濟評價方法與參數》(第二版)部分章節的編寫研究任務。為了做好這項重要工作,我們開始查詢和研究國外有關項目評價的各種研究成果。通過大量調研,我們發現,過去我國對來自世界銀行、亞洲開發銀行、聯合國工發組織等機構的項目評價理論及方法體系均進行過系統研究,并有相應的著作被引進、翻譯出版,如OECD的L—M法、世界銀行的S—VT法、UNIDO的方法等,但對在項目評價的方法體系中具有重要地位的EM方法,即來自法國的“影響法”,過去我們沒有給予應有的關注。

本書是在法國“影響法”的基礎上,吸收其他學派方法的精華,經過進一步完善和擴充而形成的獨具特色的項目評價經典著作,對于我們兼容并蓄、博采眾長、完善我國的項目評價方法體系很有啟發價值。為了學習借鑒國外特別是歐洲的項目評價方法研究成果,提高我國的項目評價水平,我們決定翻譯出版本書。

這里將各章的主要內容及特點闡述如下。

對于不同類型的項目,以及在項目周期的不同階段,財務和經濟分析的目的和側重點均存在差異。本書第一章詳細界定了項目的類型,不同類型項目在項目周期不同階段財務和經濟分析的總體框架體系。

財務和經濟分析本質上是通過確定和量化投資項目的費用和效益,為項目決策提供依據。對于大多數投資項目來說,財務和經濟分析是可行性研究與評價的核心內容,有無對比和增量分析貫穿于項目財務和經濟分析的全過程。本書第二章從國內市場的角度分析與項目有關的財務實體的財務狀況,提出應詳細界定有項目與無項目兩種情形,第三章在此基礎上對項目實體的財務盈利能力、償債能力和生存能力的分析方法進行了闡述。尤其強調的是,在對財務實體的財務分析中,要重視融資前和融資后的分析,并分別編制融資前和融資后的財務報表,進行項目投資的財務分析和評價。

第四章所闡述的合并報表分析,是中國讀者過去所不熟悉的。與第三章一樣,本章所闡述的也是財務評價的方法。和針對單一財務實體的財務分析不同,本章試圖從與項目有關的所有財務主體的綜合角度,借鑒企業會計中將企業集團各成員企業的會計報表進行合并的思路,編制與項目有關的各個財務實體的合并的財務報表,分析總體的盈利能力及生存能力,這對從總體上評價整個投資的財務效果,分析各財務主體從整個投資活動中獲得的效益及公平性,分析理順各利益主體財務關系的對策建議,很有啟發意義。

第五章強調從整個國民經濟的角度進行項目評價,但這與我國的“國民經濟評價”概念不同。對于一些重大項目,本書強調要從整個國民經濟的角度,并且基于市場財務價格,分析項目對經濟增長、外匯平衡、財政資金、收入分配等的影響,分析項目的直接效果、間接效果和總體效果。

第六章強調從國際經濟的角度分析項目的生存能力,采用基于國際市場的價格體系,分析項目的投資效果。本書強調,基于國際經濟環境條件下的費用效益分析,主要目的是要分析本項目在國際經濟環境中的生存能力,分析國內市場與國際市場的扭曲程度,國內企業受到保護的程度,評價一旦沒有了這些保護,項目是否還能夠持續生存。

第七章在本書中也具有重要地位,是前面各章的總結。從國內市場和國際市場的角度,基于財務分析和經濟分析,評價項目投資能否滿足投資決策的各種政策取向,分析項目投資與產業政策、財務和經濟政策等的一致性,這種分析往往是影響項目決策的重要因素,尤其是涉及公共投資領域的,具有明顯政策目標取向的投資項目更是如此。

項目實施對經濟的影響可以通過評價其財務和經濟效果來分析;反過來,經濟環境對項目的影響則通過評價項目的可持續性來分析。本書非常強調可持續性分析相關的內容。這里所說的財務和經濟可持續性是指項目的“生存能力”,即出資者結束財務和技術支持后,項目在國內或國際市場環境條件下能夠在足夠長時間內產生可接受水平的效益的能力。要研究項目的可持續能力,應從項目的整個生命周期著手,項目生命周期的各個階段猶如串聯起來的一組電路,任何環節出現問題就無可持續可言。財務生存能力可以結合各種各樣的分析方法和指標來進行,如實體履行債務責任的能力、項目競爭能力、建設投資及運營期間的日常運營費用融資的難易程度等。改革開放以來,特別是加入WTO后,我國越來越充分地參與國際分工,并從中受益,評價項目在國際經濟環境中的生存能力也日顯重要。上述內容為我們借鑒國外經驗,完善我國投資項目財務和經濟可持續性分析的方法和指標體系具有重要的借鑒意義。

隨著我國投資體制改革的深化,政府對企業投資項目的審批將改為核準或備案,政府財政資金逐漸淡出競爭性領域,將重點投向基礎設施和公益性項目,如城市道路、學校教育、醫療衛生等項目。這些項目大多屬于本《手冊》無形產品項目范疇,效益常常難以量化,項目目標往往超越經濟范圍之外,還包括對國家發展政策和經濟結構調整的貢獻。通過費用-效果分析可以評價這些項目的資源利用效率,通過邏輯框架分析可以評價項目與國家發展政策和結構改革目標的相關性。本書第八章為無形產品項目的評價方法提出了具體的建議。

用圖表說話,是本《手冊》的又一重要特點。這種表述方式極大地便利了讀者的閱讀和理解。作為輔助材料,書后的八個附錄詮釋了財務和經濟分析必備的知識背景。

雖然《手冊》的初衷是指導歐盟對非洲、加勒比海和太平洋地區發展中國家發展項目的規劃和實施,但“他山之石”同樣適用于中國這個最大的發展中國家,希望《手冊》中文版能夠成為我國廣大規劃設計、工程咨詢、科研院所和政府機關等機構項目分析和管理人員的案頭經典。

本《手冊》由法國國際農業開發研究中心(CIRAD)皮埃爾·法布勒(Pierre Fabre)先生為歐洲委員會發展理事會編寫。編寫工作是在總干事委員會評價處的安排下完成的,其他眾多部門參與了廣泛的討論。英文版本的編輯和修改得到了英國專家史蒂夫·瓊斯(Steve Jones)及其助手的指導。本《手冊》收錄的眾多案例得到了歐洲委員會許多部門的幫助,并由他們分別編寫。

《手冊》的翻譯和審校歷時近一年,由中國國際工程咨詢公司投資項目可行性研究與評價中心組織完成。具體翻譯工作在評價中心的統一部署下,由中央財經大學投資系張小利教授和北京市工程咨詢公司高級工程師徐成彬先生承擔。徐成彬先生在前期的翻譯工作中做出了突出貢獻,張小利先生在后期的加工完善中付出了辛勤的勞動。中國國際工程咨詢公司政策研究部副主任兼投資項目可行性研究與評價中心主任李開盂先生負責翻譯稿的最終審校。本書的翻譯出版得到了中國國際工程咨詢公司副總經理任蘇行女士的大力支持,政策研究部郭建斌主任和董小黎高工也以不同的方式為本書中文版的問世做出了重要貢獻。

在與布魯塞爾歐共體官方出版物服務辦公室聯系中文版權過程中,徐成彬先生做了大量的溝通工作,歐洲聯盟歐洲委員會駐華代表處的Isabel Ramallo女士和李明霞女士給予了熱情而無私的幫助,在此表示真誠的謝意。

雖然本書的翻譯和審校努力做到字斟句酌,但由于水平所限,對原著的理解不夠全面和徹底,譯文中紕漏和錯誤恐在所難免,敬請各位同仁斧正。

中國國際工程咨詢公司

投資項目可行性研究與評價中心

2004年7月

主站蜘蛛池模板: 张掖市| 西乡县| 陕西省| 宜州市| 内乡县| 清水县| 凉城县| 兴仁县| 罗源县| 沾化县| 阜宁县| 日土县| 都匀市| 洛隆县| 江门市| 泾阳县| 通许县| 岳阳市| 海晏县| 郎溪县| 达孜县| 阜阳市| 拉萨市| 都安| 绥化市| 镇江市| 分宜县| 太仓市| 杨浦区| 浮梁县| 寿光市| 大悟县| 桃江县| 光山县| 诸城市| 抚顺市| 邢台市| 周至县| 双桥区| 南昌县| 北宁市|