官术网_书友最值得收藏!

重訂《紅樓夢八十回校本》弁言

自一九五八年本書出版,已過了五個年頭,出版社方面預備將它重印,囑我再校對一下。我正因為今年“脂評十六回本”(即甲戌本)已影印出來,添了新的材料,這是一個很好的修訂的機會,頗樂于從事。但期程匆迫,約費了一個月的時間重校一次。略書校勘的感想于后。

首先感到五八年校本的質量還不夠好:其一是客觀上的缺陷,當時甲戌本(下簡稱“戌本”或“戌”)原書不在,所據只是展轉過錄的,非但很不完全,而且不免有誤;其二是主觀方面的毛病,工作太粗糙了,做得不夠地道——更嚴重的,我在那時,有些想法、看法也不大對頭。自然,總也有一些緣由,這里不多說了。

檢查的結果,得到兩點:一點肯定,一點否定。(一)用庚辰本或用戚本(即有正本)來做??钡牡妆?,當初原很躊躇,后決定用了有正本,大半為工作的方便起見。決定以后,甚至校完以后,我仍不免疑惑:是否還應當用庚辰本做底本呢?是否錯了呢?現在看來,這倒不算錯。有正本雖經妄改,但它的原底(戚本)實和其他的脂評本是一個系統,而且距離這現存最早、比較最好的甲戌本很接近。這一點到下面再詳說。(二)錯誤又安在呢?那時我對庚辰本(己卯本和庚辰本大致相同)過于重視。當然,庚辰本是現在僅有的比較完全的八十回本值得重視,但我的重視已近乎迷信,這就很不妥當。再說,庚辰本假如幾乎處處都好,那么,我們用它來做底本,改正一些錯字,再句讀一遍,豈不也就完了,何必繞這么大的彎子來做這匯校工作呢?現在校正本文若干條,部分的改寫了校字記,是否足夠也很難說。檢查的情形大致如此。以下就??敝械木唧w例子,分為三項,來說明上面的話。

〔一〕甲戌本質量很高。當我去年為中華書局寫《后記》的時候,未曾逐句細勘,所以肯定得還不夠。共舉七個例證:(1)第二回二十一頁“坐館”——今從戌。庚作“做館”,不通,“做”乃“坐”之誤。程甲本作“處館”。(2)第五回五十一頁“子系中山狼”,“系”庚作“係”,“系”“係”字可通用,但此處影“孫”,自當作“系”。(3)同回五十八頁警幻最后訓寶玉的話,各本均作“則深負我從前諄諄警戒之語矣”,雖無毛病,卻很膚泛,似乎結不住這很重要的第五回。戌獨作“則深負我從前一番以情悟道,守理衷情之言”,此句當直貫后回寶玉的結局。今從戌。又此句之末無“矣”字,似很短促;但其下文本云“話猶未了”則無“矣”字者實較諸本有“矣”者為尤妥。(4)第八回八十六頁黛玉的話:“我來了,你就該去了?!痹瓫_著寶玉說的,所以下文接寶玉道:“我多早晚要走來著”。各本“你”均作“他”。這“他”當然也指寶玉,卻對旁人說,就未免顯得生分了,不合寶黛相處的情況,文情亦不夠生動。今從戌。(5)第十五回一四九頁寫秦鐘與智能“只得含淚而別”,這“淚”字,己、庚、晉、甲均作“恨”,舊校本從之。戚作“情”。“含恨”“含情”均可,總不如“含淚”為更恰當。今改從戌。(6)第二十五回二五八頁,“并家中一干家人,上上下下……”舊校本從庚、晉、甲作“并周瑞家的一干家人,上上下下……”按下文固有周瑞媳婦抱著鳳姐奪刀一事,但這里總敘家人,特提周瑞家的領銜不妥當。今改從戌。(7)同回二六二頁,茲并引舊新兩個校本文字同異,較為明白:(異文傍點)

薛寶釵便回頭看了他半日,嗤的一聲笑。眾人都不會意。賈惜春道——從庚。(舊本)

寶釵便回頭看了他半日,嗤的一笑,眾人都不會意。惜春問道——從戌。(新本)

這優劣很顯明,不須多說。舊校本“薛”“賈”二字無須多,這里本不必帶姓;新本“問”之一字不可少。又若多一“聲”字,那寶釵就笑得出了聲,則眾人皆知,又何待惜春發問呢。以上的七條在十六回中,不過略舉數例以見大凡。其他的優點還很多,有些或已見另文,有些又比較瑣碎,在此都不再提了。

〔二〕戚本很接近戌本。這里也就優點,舉出較突出的兩條:(1)戚本似誤而實不誤的——如第六回六十八頁,舊校本作:“劉姥姥……拉了板兒過來,舚唇咂嘴的道謝”,有正本“咂嘴”作“打嘴”,錯得很荒唐,故改從庚、晉、甲。似乎沒有問題了,其實不然。這“舚唇咂嘴”,寫得有些貧氣。戌作“舚唇抹嘴”,“抹嘴”自較“咂嘴”為佳。戚本的“打嘴”,“打”乃“抹”字之形訛。(2)戚本不誤而容易認為誤的。如第七回七十四頁,舊校本作:“只見奶子正拍著大姐兒睡覺呢。周瑞家的悄問奶子道:‘姐兒睡中覺呢,也該請醒了?!套訐u頭兒。”各本都是這樣,我們對它很熟悉。有正本作“奶奶睡中覺呢”,好像也不對。上文既有奶子拍著大姐兒睡覺之文,似乎應當作“姐兒”才是,其實又不然。這一問正指鳳姐,已入“賈璉戲熙鳳”的正文。所以上有“悄問”,下有“搖頭兒”。脂評曰:“有神理?!比艄感『⑺X,便用不著那么神秘、那么緊張了。況且小孩睡覺不拘時刻,也無所謂該醒與否。大姐兒雖是個小主人,但她還是極小的孩子,用“請醒”兩字亦覺過于隆重。我從前讀到這里,總覺得有些別扭,不知讀者亦有同感否。但既然這樣,讀者當然要問:為什么舊校改從己、庚呢?這就看出我過去過于輕視那有正本而迷信己、庚本的實況來。今戌本正作“奶奶睡中覺呢”,則戚本在此不誤和它的接近戌本,都是很明顯的。這里附帶說一句:新校本“還原”(即仍從有正本)的地方甚多,即以第一回至八回已有了二十五條。這也同時說明用戚本來做??钡牡妆臼遣诲e的。

〔三〕甚至于甲辰(晉)本,程甲(甲)本也有和甲戌本相合的。亦舉其有關文義的兩條為例。(1)第一回,舊校本第四頁,“只愿他們當那醉淫飽臥之時”,這“淫”字很壞。戚本自不好,庚本亦不佳。這一個字頗傷《紅樓夢》的品格,關系不小。程甲本作“醉馀”實遠過于諸抄本,而當時不從之,大誤。今觀戌,正作“醉馀”,與甲本合。(2)第七回末,舊校本八○頁:“鳳姐道:這才是呢”,晉、甲在“這才”之上并有“好兄弟”,狀鳳姐安慰寶玉,哄騙小孩子的神態極佳,而舊校失從。戌本亦有此三字。

關于晉甲兩本,出于后人所改,而遠同甲戌本這一點,如何解釋方才對,原是很困難的?;蛘吆笕藬M改暗合前人,也或者其間另有淵源,恐怕得看具體情形來決定。即此可見《紅樓夢》的版本問題原是很繁復的,即較晚的本子如晉、甲等亦不宜一概抹殺;而匯校的工作也是有些意義的。

從前所舉三項各例,可略見新校本的情形,且可看出庚辰本也有不少的缺點。舊校本“從庚”者很多,現有改回“從戚”的,也有“從戌”或“從晉、甲”的,但“從庚”的地方還依然很多。因為它的長處是不該抹殺的。至于意雖在“擇善而從”,我所從是否善,自是另一問題。又這次重校,主要的為了新有了影印的甲戌本,故凡有戌本十六回可互校的,這些回改得就比較多,卻亦不限于此。如第三回三一頁便從甲刪去了“倒不見那蠢物也罷了”,其理由已兩見另文,這里不贅。這一句各脂本并作正文,程、高例刪評語,把這條也刪去,卻是很有見識的。

“校字記”原由王惜時君寫,她現不在這里了;因此重校時,便由我自己來改寫,又增刪了若干條,雖頗費力,恐怕未必能搞得好。又各舊本(抄本和最初排本)大都有序,昔曾抄下,今一并附在第八十回的后面,供讀者參考。

匯校的工作雖然很有意義,自慚做得不夠。假若這重校本比先前的校本,質量上有一些進步,不至于太辜負這批珍貴的材料和這偉大的原著,那我已十分欣幸了。

一九六二,十,二十三,北京。

主站蜘蛛池模板: 宿州市| 余姚市| 旬阳县| 道孚县| 鹰潭市| 惠水县| 竹北市| 象山县| 嵊州市| 安远县| 景洪市| 定边县| 子长县| 松桃| 长乐市| 湖南省| 登封市| 肇庆市| 涡阳县| 阜阳市| 建湖县| 克什克腾旗| 岳阳县| 奉化市| 托克逊县| 金沙县| 沈丘县| 兰溪市| 留坝县| 安丘市| 体育| 酒泉市| 九龙县| 中超| 安仁县| 津南区| 陆川县| 邯郸县| 塔河县| 石屏县| 卢龙县|