第240章 娘家人丁皆興旺
- 鄉愁,香稠
- 震話不黃
- 826字
- 2024-02-16 09:21:43
241
娘家人丁皆興旺
我“頭橋外婆”自我母親被抱養離開吳家后,又為吳家生了幾個兒女。加上第一任妻子留下的男男女女,吳家可謂是人丁興旺。
同樣的,王橋唐家也不賴。我“王橋外婆”和唐家的老二沒生一兒半女,但她的大伯夫妻倆厲害的,親生的男男女女也是一大幫,最小的一位比我還要小幾歲。我每次遇上她,都會親熱的叫上一聲“娘娘”,心甘情愿的哦,也毫無心理負擔,輩分擺著呢。
最終的結果是,我們三兄弟因為母親小時候身不由己的“抱來抱去”,名義上的大舅舅大舅媽、小舅舅小舅媽、大姨大姨夫、小姨小姨夫“陣容”龐大。
——“抱來抱去”發音“抱雷抱起”:被動的改換門庭。
——“姨”:母親的姐妹。比母親年齡大的即大姨或姨媽,叫“寄媽”。比母親年齡小的即小姨,也叫“娘娘”。
——“姨夫”:姨的丈夫。不分年齡大小,都叫“寄爹”。
單說舅舅,就有吳家的、唐家的,不下七八個,還沒包括從未有過聯系的倪家呢。這些舅舅,有在家里開花結果的,也有入贅女方家為他族傳宗接代的。非常難為情的是,我竟然沒有一個能叫出完整的名字的。
除了舅舅們,大姨小姨到底有多少、芳名叫啥、家安哪里、做啥“生活”的,也是一筆糊涂賬,至今我都沒搞明白。
——“生活”發音“桑罰”:工作。
和我同輩的兄弟姐妹呢,更是一頭霧水,很多兄弟姐妹連面都沒見到過哩。
不少長輩、同輩、晚輩好不容易在紅白喜事場合遇上了,能夠確定的,他或她,是我母親頭橋那頭或王橋這頭的親戚,臉也半生不熟,只是不太清楚我和他或她是種什么關系、怎么個輩分,我該稱呼什么,好尷尬呀。
——“半生不熟”叫“半生半熟”發音“備桑備梭”、“面熟陌生”發音“米梭碼?!钡龋赫J識但不太熟悉且叫不出名字。
幸好呀,正是因為有了母親這么多層的“娘”家血緣、親情,加上爺爺“出訪”時的霸道“提攜”,總算彌補了我的“黃”家血脈情緣的“簡潔明了”。我們三兄弟頗為寂寞傷感的童年、少年時光,才因此有了“跑”親眷、蹭“油水”的去處和愉悅,有了人情世故的滋潤和牽掛,有了鄉愁的難忘記憶和親情的深深眷戀。