第7章 《新月集》:譯者自序
- 飛鳥(niǎo)集
- (印)泰戈?duì)?/a>
- 1540字
- 2023-09-12 15:51:13
我對(duì)于泰戈?duì)枺≧.Tagore)的詩(shī)最初發(fā)生濃厚的興趣,是在第一次讀《新月集》的時(shí)候。那時(shí)離現(xiàn)在將近五年,許地山君坐在我家的客廳里,長(zhǎng)發(fā)垂到兩肩,很神秘地在黃昏的微光中,對(duì)我談到泰戈?duì)柕氖隆Kf(shuō),他在緬甸時(shí),看到泰戈?duì)柕漠嬒瘢致?tīng)人講到他,便買了他的詩(shī)集來(lái)讀。
過(guò)了幾天,我到許地山君的宿舍里去。他說(shuō):“我拿一本《泰戈?duì)栐?shī)選》送給你。”他便到書架上去找那本詩(shī)集。我立在窗前,四圍靜悄悄的,只...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >