- 《三國演義》通識(shí)(中華經(jīng)典通識(shí))
- 許蔚
- 3880字
- 2023-08-04 15:07:07
三國如何演義?
中國歷史源遠(yuǎn)流長,而漢末三國可能是最為人們所津津樂道的時(shí)期。大街上隨便攔個(gè)人,即使三尺童子,也能蹦出諸如“說曹操,曹操到”“三個(gè)臭皮匠,頂個(gè)諸葛亮”“魯班門前弄大斧,關(guān)公門前耍大刀”“周郎妙計(jì)安天下,陪了夫人又折兵”“周瑜打黃蓋,一個(gè)愿打,一個(gè)愿挨”之類的三國話頭。要說曹操、劉備、孫權(quán)、呂布、關(guān)羽、張飛、趙云、周瑜、諸葛亮是最為老百姓所熟悉的歷史人物,恐怕一點(diǎn)也不為過。只是話說回來,如果細(xì)細(xì)盤問,大家所知所論的這些個(gè)三國人物、故事或者習(xí)語,恐怕很少得自史書的記述,大多數(shù)都來自小說、評(píng)書、戲曲、影視或者民間傳說的演繹。

盧弼《三國志集解》書影
《三國志》,晉陳壽撰,劉宋裴松之注,“二十四史”之一,是有關(guān)三國歷史最權(quán)威的史料。
倒也不是說史書上記載的就一定是歷史事實(shí),只是史書的文言表述一般來說,并不太容易為普通老百姓所接受罷了。實(shí)際上,即便是正經(jīng)八百的史書《三國志》,在它的正文與注釋中,原本就采錄了數(shù)百種野史雜記,其中不少就是來自民間的傳說,注釋者裴松之往往會(huì)忍不住“發(fā)個(gè)彈幕”,說這件事比較可信,那件事太過荒唐,恐怕是胡說八道,大家伙兒可千萬別聽他的。當(dāng)然,他批評(píng)他的,這些傳說也并沒有就此停留在史書上,而是一直在民間流傳著,通過隨意的抄錄、口耳相傳或者戲劇表演發(fā)揮它的余熱。
唐代人追述隋煬帝時(shí),每年遇三月三日上巳節(jié),舉行曲水大會(huì),除了喝酒、賦詩等規(guī)定動(dòng)作,也在水中放置一種木制的機(jī)械傳動(dòng)裝置以供觀賞,類似今天常常能見到的大型節(jié)日慶典活動(dòng)中的游行花車;其中就有曹操在譙水中洗澡時(shí)斬殺蛟龍、劉備騎著的盧馬飛越檀溪等傳說故事。木頭人偶隨著水流,像真人一樣自行動(dòng)作,算是那個(gè)時(shí)代的高科技表演了。小孩子們對(duì)這些故事也很熟悉,還常常以張飛的無禮和鄧艾的口吃為笑料。(李商隱《驕兒詩》)雖然我們不太清楚這個(gè)時(shí)代有沒有什么長篇的三國故事,但人們偶爾記錄下來的一句半句,好像還主要是名人軼事,沒有出現(xiàn)什么愛憎分明的情況。

大目乾(犍)連冥間救母變文殘卷
伯希和敦煌遺書
宋代的市民娛樂除了看戲,還流行聽說書。
關(guān)于說書的起源,有不同的說法。一般來說,除了自古以來講說故事與笑話的傳統(tǒng)外,人們也把在唐代寺院中興盛的變文講唱看作說書的前身之一。敦煌遺書中保存下來的唐代變文故事里,雖然沒有看到與三國有關(guān)的內(nèi)容,但還是有不少講唱?dú)v史故事的。比如講項(xiàng)羽、劉邦楚漢爭霸的《漢將王陵變》《捉季布傳文》等,這后一篇在結(jié)束的時(shí)候還明確說“具說《漢書》修制了,莫道詞人唱不真”,可以知道是講唱藝人根據(jù)史書《漢書》的記載改編翻唱,差不多可以看作今天我們所說的歷史演義的老祖宗了。
說書這個(gè)行當(dāng),在宋代發(fā)展出眾多的門類,其中之一就是講史,也就是演說歷史故事。講說三國故事的,稱作“說三分”,很受市民的歡迎。南宋時(shí)人孟元老追憶宋徽宗時(shí)代的往日繁華,提到東京汴梁城(今河南開封)的瓦子勾欄(娛樂場(chǎng)所)里有著眾多固定營業(yè)的說書藝人,各有各的擅場(chǎng),其中,有一位名字叫霍四究的,就以“說三分”聞名于世。(《東京夢(mèng)華錄》)蘇軾也聽人提到過“說三分”的情況,說是街坊中有些淘氣的熊孩子,家里邊管教不住,看著都心累,往往就給上幾個(gè)錢,讓他們一起上瓦子去聽“說三分”,省得到處鬧騰,惹是生非。得虧說書藝人講得精彩,孩子們也聽得十分認(rèn)真,小心情隨著故事情節(jié)的發(fā)展而波動(dòng)不已:聽到說曹操失利,忍不住要?dú)g呼雀躍,大鼓其掌;聽到說劉備落敗而逃,轉(zhuǎn)而又唉聲嘆氣,偷偷抹眼淚兒。(《東坡志林》)雖然我們并不清楚宋代說書藝人所講的三國故事到底是個(gè)什么樣子,但孩子們的真情流露讓我們知道,那時(shí)候的說書已經(jīng)對(duì)劉備很是同情了。

北宋張擇端《清明上河圖》中的“撂地”說書場(chǎng)景
現(xiàn)存元代有關(guān)三國的戲劇大多描繪獨(dú)立事件或者張飛、關(guān)羽等人的事跡,比如《虎牢關(guān)三英戰(zhàn)呂布》《關(guān)大王獨(dú)赴單刀會(huì)》之類,孫權(quán)、劉備、曹操三家的爭斗只是劇情的背景。元代刊刻的《三國志平話》(同一部書的另一個(gè)刻本,書名叫作《三分事略》,這兩個(gè)本子現(xiàn)在都收藏在日本),除共享了元代戲劇所熱衷的“英雄無敵”之張飛傳說外,一般認(rèn)為也還是保留了一些宋元時(shí)代說書人底本的遺跡。而這部平話則是以劉備的事業(yè)線為故事的主軸,曹操、孫權(quán)等都只不過是順帶提到而已。大家耳熟能詳?shù)膭㈥P(guān)張?zhí)覉@三結(jié)義,最早也是在《三國志平話》和戲劇中出現(xiàn)的。這可能和說書的另一個(gè)門類有關(guān),就是把說江湖故事(宋元時(shí)人稱作“樸刀桿棒”)中英雄豪杰拜把子、義結(jié)金蘭的橋段挪用了過來。但這可不光是劉關(guān)張拜把子,戲劇里面還把曹操湊在一起,成結(jié)義四兄弟了。在這方面,《三國志平話》還要走得更遠(yuǎn)一些,劉關(guān)張不是結(jié)義就完事了,哥兒幾個(gè)還領(lǐng)著小嘍啰們落草當(dāng)山大王,往后才受了朝廷招安。當(dāng)然,《三國志平話》這樣寫也是很理直氣壯的。明代小說《水滸傳》寫正月十五上元佳節(jié),黑旋風(fēng)李逵鬧著要跟小乙哥燕青上東京去看花燈,兩人喬裝打扮了進(jìn)城,手挽著手,一路開心地走,正聽見瓦子里勾欄鑼響,要開場(chǎng)說書了,李逵說什么也要湊熱鬧聽書去。這說的就是三國故事,講到關(guān)羽刮骨療毒,一邊下棋,一邊讓華佗動(dòng)刀,李逵聽了那叫一個(gè)激動(dòng),大叫:“這個(gè)正是好男子!”李逵最反對(duì)給朝廷干活,聽到說招安就沒好氣,他心愛的英雄,要是能落個(gè)草,那還真是巴不得的事兒,做夢(mèng)都得笑醒了。
《水滸傳》和《三國演義》,哪個(gè)問世要更早一些,到現(xiàn)在為止誰也說不清,大可放在一邊,不去管它。總之,這兩部小說都是在明代中期以后才刊刻流行的。《三國演義》現(xiàn)存最早的刻本據(jù)說是明代嘉靖元年(1522)刊刻的,書的前面有一篇弘治七年(1494)金華人蔣大器寫的序言,洋洋灑灑還挺長,除了一面貶低說書人講得太俗,一面吹捧這本書夠高雅之外,主要是告訴我們,這部書是一個(gè)叫羅貫中的人,根據(jù)陳壽《三國志》中的各篇傳記,參考其他史書改編而成的。翻開書,我們也可以看到,書名是《三國志通俗演義》,署名則是“晉平陽侯陳壽史傳,后學(xué)羅本貫中編次”,的的確確給人造成一種這部小說是羅貫中在陳壽《三國志》基礎(chǔ)上編撰而成的印象。

元刻本《三國志平話》
日本國立公文書館藏
關(guān)于羅貫中的生平,我們幾乎一無所知,一般認(rèn)為他是生活于元明之際,在杭州一帶說書場(chǎng)謀生的下層文人(也叫“書會(huì)才人”);而現(xiàn)代學(xué)者也多已指出小說與史書差距非常大,即便非要舉出某部史書是羅貫中編撰的依據(jù),也輪不到《三國志》,而很可能是宋元時(shí)代流行的某種通俗歷史讀物。
當(dāng)然,對(duì)于一般的讀者來說,羅貫中是什么人,他所依據(jù)的資料究竟是什么都不重要,“熱鬧,悶時(shí)節(jié)好看”才是第一位的。書印出來后,很快就風(fēng)靡開來,成為爆款,熱銷海內(nèi)外,現(xiàn)存明代刻本超過三十種,許多是福建建陽的書商刊刻的,并且作為國際貿(mào)易的商品或者旅游紀(jì)念品,至今保存在歐、美、日等世界各地的圖書館之中。這些明代刻本大多在前面附有長長的“演職人員名單”和“角色簡介”,看上去一板一眼,想要讓人相信這小說沒有胡編亂造。

涵芬樓、古典文學(xué)社等多次影印出版的嘉靖本《三國志通俗演義》,原書藏美國國會(huì)圖書館
廣告吹得震天響,也帶來一個(gè)問題,不少讀者還真就把這個(gè)號(hào)稱改編自史書的小說當(dāng)成史書來讀了。對(duì)此,清代著名的史學(xué)家章學(xué)誠就曾大為光火。他舉例什么是好的小說,什么是不好的小說:像什么《列國志傳》《東西漢演義》《說唐》還有《南北宋演義》之類,大都是講說歷史事實(shí),他覺得還是不錯(cuò)的;像什么《西游記》《金瓶梅》之類,完全出自虛構(gòu),人人都知道那里面講的事都是天馬行空、子虛烏有,他覺得也無傷大雅;只有《三國演義》,他覺得最是可惡。為什么?因?yàn)椤度龂萘x》在內(nèi)容上是“七分實(shí)事,三分虛構(gòu)”,很容易就讓淳樸的讀者搞不清楚哪個(gè)是歷史事實(shí),什么又是虛構(gòu)想象,腦子里滿滿的都是漿糊,一團(tuán)糟。他尤其生氣的是,那個(gè)什么桃園結(jié)義,居然敢把君臣當(dāng)作《水滸傳》中嘯聚山林的草寇一樣,結(jié)拜為弟兄,真是大逆不道;那個(gè)什么諸葛亮,又是呼風(fēng)喚雨,又是木牛流馬,這不就是《水滸傳》里的軍師吳用嘛;那個(gè)什么張飛,好好的知禮義的張桓侯,就給寫成黑旋風(fēng)李逵了,要不得,要不得,不好,不好。他奉勸寫小說的人,寫歷史就要完全按照歷史事實(shí)來寫,想虛構(gòu)就不要摻和進(jìn)歷史去,千萬不要學(xué)《三國演義》的樣。(《丙辰札記》)對(duì)他來說,作為小說,《三國演義》不僅是不及格的,而且還是個(gè)反面典型。
章學(xué)誠生活在乾嘉時(shí)代,他讀的《三國演義》是什么版本呢?也不能說他看不到明代刻本,但從他對(duì)蜀漢正統(tǒng)論的深惡痛絕,也可以猜想十有八九看的是毛宗崗評(píng)本。一般認(rèn)為,清初毛綸、毛宗崗父子在明代書商包裝出來的《李卓吾批評(píng)三國志》的基礎(chǔ)上刪改編訂了一個(gè)新的版本。這個(gè)本子產(chǎn)生之后,很快就完成逆襲,成為最流行的一種。
毛宗崗是堅(jiān)定的皇叔擁躉,除了對(duì)全書文字大動(dòng)手術(shù)外,還“赤膊上陣”,給每一回都批示了詳細(xì)意見,千方百計(jì)要給皇叔點(diǎn)贊。他還在全書的開頭預(yù)先添加了一篇超長篇幅的《讀三國志法》,打算讓所有的讀者在讀小說前,都先去啃他的“襪子”。文章開篇第一句話就是“讀《三國志》者,當(dāng)知有正統(tǒng)、閏運(yùn)、僭國之別”,強(qiáng)調(diào)要以蜀漢為正統(tǒng),曹魏、孫吳都是僭越,司馬晉更是閏出。

毛宗崗評(píng)本《第一才子書三國演義》開宗明義的《讀三國志法》
我們承認(rèn)毛宗崗確實(shí)有不少精彩的發(fā)言,可是讀者也有權(quán)利不去看,盡管現(xiàn)今通行的整理本大多數(shù)采用的仍然是毛宗崗評(píng)本,使得今天的讀者不得不面對(duì)毛宗崗的改寫,好在一般都沒有收錄他這些額外的指導(dǎo)意見,還算是件值得慶幸的事吧。當(dāng)然,如果讀著讀著,感到小說中許多事情發(fā)生得莫名其妙,搞不清楚來龍去脈,那恐怕還是得退出毛宗崗評(píng)本,選擇明代版本,重新開始。那個(gè)時(shí)候,就會(huì)發(fā)現(xiàn)明代人讀的,原來是這樣的《三國演義》!