(修訂版)前言
完成這本小書,時光已流逝了十余年。
光陰似箭。不但我的身邊發生了些許變化,日本、中國、中日關系,以及包含這些問題在內的東亞與世界的形勢,也都發生了巨大的變化。這次,在出版修訂版時,我本想觸及《中日和平友好條約》締結后情勢的變化,但最終還是止于最小限度的修改。一方面是因為尚無法客觀地看清情勢,另一方面也是因為情勢的變化之大讓人躊躇。
因此,這次修訂的主要工作,是對初版進行十分嚴格的補充、修改和添補。補充修改的地方有數十處。我的門生、現東海大學文學部助教真野貴子(當時還是學生)在忙碌的工作間隙,獨自一人承擔了添補的工作。在此特表感激。
六年前的1982年,正值紀念中日邦交正常化十周年。這本小書由時任北京大學亞非研究所副所長張俊彥和卞立強兩位先生翻譯為中文,并由北京大學出版社出版。兩位先生說這本小書“大量綜合了日本學術界關于這方面的研究成果”,并“闡發了作者本人的見解”(源自譯書序文)。受到如此高的評價,真是無比的喜悅。另外,兩位先生對于書中對中日友好的熱忱,也給予了“(他)表現了對于發展兩國友好關系的熱情”這樣的好評,對此,我真的十分欣喜。
北京的天空是深邃的、蔚藍的。雖然隔著海,但風月同天的中日兩國的友誼與合作將長存。
懇切地期待著年輕人翻閱這本書。
著者 藤家禮之助 記
一九八八年八月十二日
《中日和平友好條約》締結十周年紀念日