- 臨時紳士
- (愛爾蘭)塞巴斯蒂安·巴里
- 245字
- 2023-03-21 17:48:43
獻給杰奎·伯吉斯
美麗而睿智
這是愛,這是我的祖國。
維吉爾,《埃涅阿斯紀》[1]
記住我,忘掉我的命運。
內厄姆·泰特,《狄朵與埃涅阿斯》[2]
【注釋】
[1] 古羅馬詩人維吉爾(Publius Vergilius Maro,多稱為Virgil)創作的史詩《埃涅阿斯紀》(Aeneid),取材于古羅馬神話傳說,講述特洛伊英雄埃涅阿斯成為羅馬開國君王的故事。該句拉丁語原文為:hic amor,haec patria est。
[2] 英國桂冠詩人、劇作家內厄姆·泰特(Nahum Tate)根據維吉爾的《埃涅阿斯紀》創作的歌劇,由亨利·普賽爾(Henry Purcell)譜曲,講述了北非女王狄朵和特洛伊英雄埃涅阿斯的愛情悲劇。該句原文為:Remember me,forget my fate。