第六場 意大利南部海港密塞那
(號角齊鳴,龐貝從一方上;另一方擊鼓吹號,凱撒、雷必達、安東尼、艾諾巴、梅塞納、亞格帕、邁納領(lǐng)隊伍上。)
龐 貝 我有你們的人質(zhì)作保證,你們也有我的人質(zhì),那我們就先開口,后開戰(zhàn)吧。
凱 撒 說得好,讓我們先動嘴,后動手。我們已經(jīng)送上了書面建議,不知道能不能平息你的怨氣,放下你的寶劍,讓這些身強力壯的年輕人回到你們西西里去,免得死無葬身之地呢。
龐 貝 對于你們?nèi)痔煜隆⒍ψ愣⒌那嫣熘焐竦拇匀耍乙f的是:老凱撒給布魯達謀殺之后,你們在菲力比打敗卡協(xié)斯為他報了仇。為什么我父親就沒有兒子和朋友為他報仇呢?為什么文弱的卡協(xié)斯要謀殺老凱撒?為什么人人尊敬的布魯達,還有那些武裝的群眾、熱愛自由的人士,要血染元老院呢?還不就是為了人中人不能篡奪人上人的權(quán)位?所以我要興師問罪,征服怒濤洶涌的海洋,來懲罰忘恩負義、對不起我父親的羅馬。
凱 撒 慢慢來吧!
安東尼 龐貝,不要用海軍來虛張聲勢!我們可以在海上見個高低。至于陸地上,你知道我們有壓倒性的優(yōu)勢。
龐 貝 在陸地上,你的確仗勢霸占了我父親的房產(chǎn)。既然斑鳩不會筑窩,那就讓鳩占鵲巢吧。
雷必達 請你告訴我們——這是今天的主要問題——你如何答復(fù)我們提出的建議。
凱 撒 這是主要的。
安東尼 我們不是求你。這是值得認真考慮,應(yīng)該接受的。
凱 撒 如果你要冒險碰碰運氣,那就要想到嚴重的后果。
龐 貝 你們建議西西里和薩丁尼亞這兩個島歸我統(tǒng)治,負責(zé)清除海盜,還要輸送小麥給羅馬,這樣就可以兵不血刃,各自收兵了。
凱 撒、安東尼、雷必達 這是我們的建議。
龐 貝 聽我說,我來這里會見你們,本來是打算接受你們的建議的,但是馬克·安東尼太不講人情。提起這件事,你們也許會說我太計較,不過,我還是要對安東尼說,在你兄弟對凱撒動兵的時候,你母親到西西里來,我對她可是熱情招待的啊。
安東尼 這事我聽說過,龐貝,并且正準備對你表示衷心的謝意呢。
龐 貝 那讓我們握手言歡吧,將軍。
(龐貝和安東尼握手。)
那時我可不是為了今天的歡聚才款待你母親的啊。
安東尼 東方的床笫是溫柔多情的,要不是你催我,我本來是不會離開那個安樂窩的。現(xiàn)在反而是得多于失了。
凱 撒 上次見面之后,你的臉孔似乎變了。
龐 貝 唉,我也不知道嚴酷的命運在我臉上刻下了多少印痕,但印痕永遠不會進入我的內(nèi)心,使我成為厄運的奴仆。
雷必達 這次真是幸會。
龐 貝 但愿如此,雷必達。既然大家同意,我看協(xié)議可以寫成文字,蓋上印章如何?
凱 撒 這是下一步的事。
龐 貝 分別之前,讓我們歡宴幾次吧。現(xiàn)在就來抽簽,看看誰先做東?
安東尼 我先來吧,龐貝。
龐 貝 不,安東尼,還是抽簽的好,不管你做東先后,埃及的烹調(diào)是天下聞名的。聽說老凱撒在埃及都吃胖了。
安東尼 你聽到的很多。
龐 貝 但都是好意的。
安東尼 那也是好話啰。
龐 貝 那都是聽說的。我還聽說亞坡羅托——
艾諾巴 不用說了,是有那一回事。
龐 貝 是什么事?你說說看。
艾諾巴 把某一個裸體的埃及女王包在毯子里獻給老凱撒。
龐 貝 你真是見多識廣,能說會道。怎么樣,勇士?
艾諾巴 你說得對,不但能說,而且能吃,眼前就有四頓盛宴,可以大飽口福了。
龐 貝 我們握手吧。我從來沒有把你看成對頭,雖然我們在戰(zhàn)場上對打過,你還真是一把好手呢。
艾諾巴 將軍,我不敢說我喜歡過你,但是我對你的欽佩,現(xiàn)在還沒有說出十分之一的心里話。
龐 貝 你真是有什么說什么,誰也不好怪你。請大家上我的戰(zhàn)船吧,由我做東,大家請吧!
凱 撒、安東尼、雷必達 請領(lǐng)路吧,將軍。
龐 貝 請隨我來。
(眾下。艾諾巴、邁納留場上。)
邁 納 (旁白)龐貝啊,你的父親可不會簽這樣的協(xié)議。
(對艾諾巴)老兄,我們曾見過面。
艾諾巴 我想是在海上。
邁 納 是在海上,老兄。
艾諾巴 你在海上干得不錯。
邁 納 你在陸地上也不錯呀。
艾諾巴 誰夸獎我,我也就夸獎他,雖然我在陸地上的戰(zhàn)績是不可否認的。
邁 納 我在海上的戰(zhàn)績也是一樣。
艾諾巴 不過,有的事為了安全起見,還是不提為妙,你在海上還做過大盜呀。
邁 納 你在陸地上不也一樣嗎?
艾諾巴 那么,我就要否定陸地上的戰(zhàn)績了。不過,讓我們握手吧,邁納。
(他們握手。)
假如眼睛是官府,它就要逮住兩個互相擁抱的盜賊了。
邁 納 手可以騙人,臉可做不了假。
艾諾巴 但是哪個美人有一張說真話的臉呢?
邁 納 不要誹謗,美人會偷走你的心。
艾諾巴 我本是來和你打仗的。
邁 納 我呢,對不起,打仗變成喝酒了。龐貝一笑,就笑掉了一大筆家產(chǎn)。
艾諾巴 那可是哭不回來的喲!
邁 納 你說對了,老兄。我們本來沒想到在這里會見到安東尼的。請告訴我,他是不是和克柳葩結(jié)婚了?
艾諾巴 凱撒的妹妹是奧大薇亞。
邁 納 不錯,老兄,奧大薇亞本來是卡夏·馬塞勒的妻子。
艾諾巴 現(xiàn)在可是馬克·安東尼的夫人。
邁 納 真的嗎,老兄?
艾諾巴 真的。
邁 納 那么,凱撒和安東尼永遠結(jié)合在一起了。
艾諾巴 如果要我猜測這次結(jié)合的后果,我可不敢那樣樂觀。
邁 納 我想,這樁婚事是政治考慮多于感情結(jié)合吧。
艾諾巴 我也是這樣想。恐怕結(jié)合他們的紐帶反而會扼殺他們的感情。奧大薇亞是端莊冷靜、沉默寡言的女人。
邁 納 誰不希望有個這樣的妻子呢?
艾諾巴 那要丈夫也一樣冷靜沉默,但安東尼不是那樣的丈夫。他會回埃及去吃他的美食,那奧大薇亞的嘆息會煽起凱撒的怒火——像我說過的那樣,結(jié)合他們的友情反而成了拆散他們的惡感。安東尼的感情會用得其所,他的婚姻反倒是逢場作戲了!
邁 納 也許會是這樣。走吧,老兄,請上船去,我要給你敬酒。
艾諾巴 我會恭敬從命的,老兄,我們在埃及已經(jīng)久征慣戰(zhàn)了。
邁 納 來,我們走吧。
(同下。)