- 傲慢與偏見(jiàn)
- (英)簡(jiǎn)·奧斯丁
- 3137字
- 2022-07-21 15:33:40
第三章
盡管本內(nèi)特太太有五個(gè)女兒幫忙問(wèn)這問(wèn)那,還是沒(méi)能從她丈夫的描述中對(duì)賓利先生得出個(gè)明確印象。她們千方百計(jì)對(duì)他下功夫;厚著臉皮盤(pán)問(wèn),費(fèi)盡心機(jī)揣摩,望風(fēng)撲影猜測(cè),但是,不管她們的手段多么高明,他都躲閃騰挪開(kāi)了,無(wú)奈她們最后只好聽(tīng)取鄰居盧卡斯夫人的第二手情報(bào)。她的報(bào)道盡說(shuō)好話。威廉爵士很喜歡他。他十分年輕,一表人才,極其平易近人,而且更妙的是,他還準(zhǔn)備帶一大幫人一起來(lái)參加下次舞會(huì),這真是令人再高興不過(guò)了。喜歡跳舞恰恰就是向墮入情網(wǎng)邁出的一步;大家都滿懷希望,要博得賓利先生的好感。
“我只要看到哪個(gè)女兒有福氣在內(nèi)瑟菲德莊園有個(gè)歸宿,”本內(nèi)特太太對(duì)丈夫說(shuō),“另外幾個(gè)女兒也都嫁了好人家兒,我就什么也不再想了?!?/p>
沒(méi)過(guò)幾天,賓利先生就來(lái)回拜本內(nèi)特先生,在書(shū)房里跟他坐了大約十分鐘。他本來(lái)滿心盼望一睹年輕小姐們的豐姿,因?yàn)樗齻兊拿烂矂?dòng)人他早有風(fēng)聞;但是他只見(jiàn)到了她們的父親。倒是太太小姐們更為走運(yùn),她們從樓上的窗口看得一清二楚,他穿的是藍(lán)外衣,騎的是匹黑馬。
不久就發(fā)出了宴請(qǐng)?zhí)?,本?nèi)特太太早已計(jì)劃好了各道菜,都是能為她掙得持家有方的美名的,可是回信一來(lái)卻把這一切都推遲了。賓利先生第二天一定要到城里去指去倫敦。,因此無(wú)法接受他們的盛情邀請(qǐng),如此等等。本內(nèi)特太太甚是焦慮不安。她無(wú)法想象,賓利先生剛到哈福德郡不久,究竟會(huì)有什么要事得馬上又進(jìn)城。于是她擔(dān)起心來(lái):他也許老是東跑西顛,而不會(huì)安分地住在內(nèi)瑟菲德莊園。盧卡斯夫人靈機(jī)一動(dòng),想到他上倫敦只是為了弄一大幫人來(lái)參加舞會(huì),這才讓本內(nèi)特太太稍稍放了心。緊接著消息就傳開(kāi)了,說(shuō)賓利先生還要帶十二位女賓和七位男賓來(lái)參加舞會(huì),這么多女賓讓太太小姐們很是發(fā)愁,但是到舞會(huì)的前一天,又聽(tīng)說(shuō)他從倫敦并沒(méi)帶來(lái)十二位女賓,而只是六位,其中五位是他的姐妹,另一位是他的表姐妹,大家這才松了口氣。等到這一行人走進(jìn)舞會(huì)會(huì)場(chǎng),卻一共只有五個(gè):賓利先生,他的兩個(gè)姐妹,他的姐夫,還有另一位年輕人。
賓利先生長(zhǎng)得好看,具有紳士風(fēng)度,而且滿面春風(fēng),平易近人,毫不裝腔作勢(shì)。他的姐妹也都儀態(tài)萬(wàn)方,言談舉止入時(shí)隨分。他姐夫赫斯特先生看來(lái)不過(guò)是個(gè)上流社會(huì)的紳士而已,但是他的朋友達(dá)西先生身材魁偉,相貌英俊,氣宇軒昂,很快就引起了整個(gè)舞廳的注目。他進(jìn)來(lái)還不到五分鐘,消息就傳開(kāi)了,說(shuō)他每年有萬(wàn)鎊收入。先生們斷言他一表人才,有男子氣概;太太小姐們宣稱他比賓利先生英俊得多。差不多有半個(gè)晚上,大家都用羨慕的目光盯著他,一直到后來(lái)他的舉止引起了大家的厭惡,又使他這陣走紅急轉(zhuǎn)直下,因?yàn)榇蠹野l(fā)現(xiàn)他傲慢自大,高人一等,難于接近,就算他在德比郡廣有產(chǎn)業(yè),也無(wú)法抵消他那副極其可畏可憎的面目;他和他的朋友簡(jiǎn)直無(wú)法相提并論。
賓利先生不久就結(jié)識(shí)了在場(chǎng)的所有主要人物;他生氣勃勃,直率灑脫,每場(chǎng)舞都跳,還因?yàn)槲钑?huì)散得太早而不高興,說(shuō)他要親自在內(nèi)瑟菲德再舉行一次舞會(huì)。這些可親可近的品性,不言自明。他和他的朋友真有天壤之別!達(dá)西先生只和赫斯特太太跳過(guò)一場(chǎng),和賓利小姐跳過(guò)一場(chǎng),人家向他介紹別的哪位太太小姐,他都一概謝絕。整個(gè)晚上其余的時(shí)間,他都在舞廳里到處溜達(dá),偶爾跟他自己那一幫人中的一位聊聊。他的脾氣果斷倔強(qiáng)。他是世界上最驕傲自大,最討人厭的人了,誰(shuí)都希望他切勿再次光顧。本內(nèi)特太太就屬于對(duì)他最為反感的人之一。她討厭他整個(gè)的言談舉止,又因?yàn)樗?jīng)小看過(guò)她的一位千金,對(duì)他更是變本加厲地憎惡。
因?yàn)槟匈e人少,有兩場(chǎng)舞伊麗莎白·本內(nèi)特只好枯坐一旁,就在這段時(shí)間,達(dá)西先生有一會(huì)兒工夫站在離她很近的地方,她無(wú)意中聽(tīng)到他和賓利先生的一段談話,那會(huì)兒賓利先生沒(méi)有跳舞,走過(guò)來(lái)催這位朋友去跳。
“來(lái)吧,達(dá)西,”他說(shuō),“我一定得讓你跳。我見(jiàn)不得你愣頭愣腦獨(dú)自呆著那副樣子。你頂好還是去跳舞。”
“我決不跳。你知道我多恨跳舞,除非我跟舞伴特別熟。像這樣的舞會(huì),簡(jiǎn)真讓人待不下去。你的兩位姐妹都搭好了伴兒,跟這座舞廳里隨便哪個(gè)別的女人跳,沒(méi)有不讓我活受罪的?!?/p>
“我可不像你那樣吹毛求疵,”賓利大聲說(shuō),“太犯不上。憑良心說(shuō),我這輩子也沒(méi)見(jiàn)到像今天晚上這么多順眼的姑娘;其中有幾位,你看,真是非同尋常的俊俏。”
“你的確是在和舞廳里唯一標(biāo)致的姑娘跳?!边_(dá)西先生一邊說(shuō),一邊看著本內(nèi)特家的大小姐。
“哦,她的確是我所見(jiàn)過(guò)的絕色美人兒!可是她有個(gè)妹妹就坐在你后面,也非常漂亮,我敢說(shuō),也很可愛(ài)。讓我求我的舞伴給你介紹吧?!?/p>
“你指的是哪一位?”達(dá)西說(shuō)著轉(zhuǎn)過(guò)身去,朝伊麗莎白看了一會(huì)兒,等碰到她的目光,他才收回自己的目光,冷冷地說(shuō),“她還算可以,但是還沒(méi)有標(biāo)致到能讓我動(dòng)心。我現(xiàn)在可沒(méi)有那種興致,向那些遭到別的男士白眼的年輕小姐投去青睞。你最好還是回到你的舞伴那兒去欣賞她的笑容,跟我一起只是浪費(fèi)時(shí)間。”
賓利先生聽(tīng)從了他的勸告,達(dá)西先生也走到一邊去了,伊麗莎白還留在那兒,當(dāng)然對(duì)他沒(méi)有什么好印象。然而,她還是興高采烈地把偶然聽(tīng)到的這件事告訴了幾位朋友;因?yàn)樗曰顫?,?ài)開(kāi)玩笑,遇到任何荒謬的事情都覺(jué)得開(kāi)心。
這一家人整個(gè)晚上都過(guò)得很愉快。本內(nèi)特太太親眼得見(jiàn)她那位長(zhǎng)女備受內(nèi)瑟菲德莊園那幫人贊賞。賓利先生曾經(jīng)和她跳了兩場(chǎng)舞,而且他的姐妹對(duì)她特別垂青。簡(jiǎn)和她母親一樣,為這件事也很得意,不過(guò)比較含蓄。伊麗莎白對(duì)簡(jiǎn)的歡快感同身受。瑪麗曾經(jīng)聽(tīng)到別人對(duì)賓利小姐提起自己,說(shuō)她是鄰近一帶最為多才多藝的姑娘。凱瑟琳和莉迪亞十分幸運(yùn),每場(chǎng)舞都不缺舞伴,她們?cè)诿恳淮挝钑?huì)上也只學(xué)會(huì)了去注意這件事。她們因此都興致勃勃地返回自己居住的朗博恩村,她們正是這里的首戶。她們發(fā)現(xiàn)本內(nèi)特先生一直還沒(méi)睡,他向來(lái)是只要一書(shū)在手就不問(wèn)晨昏;而眼前的情況卻是出于他對(duì)晚會(huì)的結(jié)果極為好奇,切望了解,因?yàn)樗?jīng)引起大家那樣五光十色的想望。他原來(lái)倒是寧愿他太太對(duì)這位新來(lái)的人的希望會(huì)全部落空,可是他很快就發(fā)覺(jué),他要聽(tīng)到的完全是另一番光景。

“?。∥矣H愛(ài)的本內(nèi)特先生,”她一跨進(jìn)屋門就說(shuō),“我們今天晚上過(guò)得痛快極了。舞會(huì)太棒了。你要是去就好了。大家那樣夸贊簡(jiǎn),沒(méi)什么能比得上這個(gè)。人人都說(shuō)她長(zhǎng)得好看;而且賓利先生認(rèn)為她美麗動(dòng)人,和她跳了兩場(chǎng)舞。你就只想想這個(gè)吧,我親愛(ài)的。他確確實(shí)實(shí)和她跳了兩場(chǎng),舞會(huì)上他邀請(qǐng)?zhí)诙?chǎng)的,只有她一個(gè)人。他先邀請(qǐng)了盧卡斯小姐??匆?jiàn)他和她站在一起,我真發(fā)愁。可是他一點(diǎn)也沒(méi)夸過(guò)她。其實(shí),你知道,誰(shuí)也不會(huì)夸她。等到簡(jiǎn)走到下首準(zhǔn)備起跳的時(shí)候,他好像就十分著迷。于是他打聽(tīng)她是誰(shuí),經(jīng)過(guò)介紹,就邀請(qǐng)她跳下一場(chǎng)的雙曲據(jù)英國(guó)當(dāng)時(shí)風(fēng)俗,每場(chǎng)舞連奏雙曲。,后來(lái)第三場(chǎng)的雙曲他和金小姐跳,第四場(chǎng)的雙曲和瑪麗亞·盧卡斯跳,第五場(chǎng)的雙曲又和簡(jiǎn)跳,第六場(chǎng)的雙曲和麗琪跳,然后就跳布朗熱布朗熱為法國(guó)一種鄉(xiāng)間舞,起源于法國(guó)大革命時(shí)代?!?/p>
“他要是對(duì)我有一點(diǎn)兒體恤之情,”她丈夫不耐煩地喊起來(lái),“就不會(huì)跳那么多舞,連一半也不會(huì)!看在上帝的分上,別再嘮叨他那些舞伴了吧。唉,要是他跳第一場(chǎng)舞腳脖子就崴了該多好!”
“??!我親愛(ài)的,”本內(nèi)特太太接著說(shuō),“我可非常喜歡他。他真是漂亮透頂了!他的兩個(gè)姐妹也很有魅力。我這一輩子也從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)像她們那么高雅的服裝呀。我敢說(shuō),赫斯特太太那件長(zhǎng)袍上面的花邊……”
她說(shuō)到這兒又給打斷了。本內(nèi)特先生反對(duì)再談什么華衣美飾,因此她只好在這方面另找別的話茬兒。接著她就以尖酸刻薄而又過(guò)甚其詞的口吻,談起達(dá)西先生那種令人震驚的粗暴無(wú)禮來(lái)了。
“不過(guò)你可以放心,”她加了一句,“麗琪不合他的口味,倒也沒(méi)有多少損失;因?yàn)樗莻€(gè)最討人厭、招人恨的人,根本犯不上去叫他順心。那么高傲,那么自負(fù),誰(shuí)去受他那一套!他一會(huì)兒溜達(dá)到這兒,一會(huì)兒溜達(dá)到那兒,自以為有多么了不起!一塊兒跳跳舞還嫌人家不夠標(biāo)致!你要在那兒就好了,我親愛(ài)的,可以訓(xùn)他一頓。我對(duì)這個(gè)人可真是深惡痛絕了?!?/p>