官术网_书友最值得收藏!

送董邵南序

【題解】

本篇約寫(xiě)于唐憲宗元和初年,題亦作《送董邵南游河北序》。董邵南,壽州安豐(今安徽壽縣西南)人,與韓愈交誼甚厚。因舉進(jìn)士多次落第而抑郁不得志,將要赴河北一帶尋找出路。當(dāng)時(shí)割據(jù)河北的藩鎮(zhèn)正招納士人增強(qiáng)實(shí)力以抗拒朝廷。韓愈既對(duì)董生“連不得志于有司”的遭遇抱有深切同情,而又擔(dān)心他誤入歧途、助長(zhǎng)藩鎮(zhèn)勢(shì)力,所以對(duì)董生往游河北,按情不能不送,按理卻不能不勸。文章首段慰勉董生,說(shuō)此去必有機(jī)遇;次段筆鋒一轉(zhuǎn),說(shuō)此去是否有好機(jī)遇還不一定;末段借臨別囑托表明:有才能之士應(yīng)出來(lái)為“天子”效力而不應(yīng)歸依藩鎮(zhèn)。全篇隱含規(guī)勸之意,看似送之,實(shí)則留之;名為送行,實(shí)則勸阻。話外有音,言外傳意,極為委婉含蓄。

【原文】

燕趙古稱多感慨悲歌之士[134]。董生舉進(jìn)士,連不得志于有司,懷抱利器,郁郁適茲土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

夫以子之不遇時(shí),茍慕義強(qiáng)仁者,皆愛(ài)惜焉。矧燕趙之士出乎其性者哉[135]!然吾嘗聞風(fēng)俗與化移易,吾惡知其今不異于古所云邪?聊以吾子之行卜之也[136]。董生勉乎哉!

吾因之有所感矣。為我吊望諸君之墓[137],而觀于其市,復(fù)有昔時(shí)屠狗者乎[138]?為我謝曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”

【譯文】

燕趙一帶自古就傳說(shuō)有許多感慨悲歌的豪俠之士。董生考進(jìn)士,接連幾次沒(méi)有被主考官選中,只好懷著杰出的才能,郁郁不樂(lè)地到燕趙這個(gè)地方去。我預(yù)料他在那里一定會(huì)有比較好的際遇。董生得努力呀!

像你這樣懷才不遇,只要是仰慕正義、力行仁德的人都會(huì)同情愛(ài)憐你。何況燕趙俠義之人本來(lái)就具有慷慨豪放的性格呢!然而我曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)社會(huì)風(fēng)俗是隨著教化而發(fā)展變化的,我怎么能推測(cè)那里的社會(huì)風(fēng)俗現(xiàn)今與古代所說(shuō)的沒(méi)有差異呢?暫且以你這次的出行遭際來(lái)驗(yàn)證吧。董生再努力呀!

我對(duì)你的出行不禁有所感慨。請(qǐng)你替我吊祭望諸君樂(lè)毅的墳?zāi)梗⒌侥莾旱氖墟?zhèn)上去觀察觀察,還有沒(méi)有昔日屠狗者高漸離之類的豪俠壯士呢?替我向他們懇切致意:“圣明的天子在位,可以出來(lái)任職了!”

主站蜘蛛池模板: 额尔古纳市| 垦利县| 当涂县| 凤城市| 垫江县| 交城县| 青海省| 龙岩市| 东源县| 太原市| 正蓝旗| 铜山县| 从化市| 米脂县| 永吉县| 拜泉县| 满洲里市| 勃利县| 东海县| 柞水县| 阜新| 康保县| 时尚| 德昌县| 招远市| 伊金霍洛旗| 平凉市| 南漳县| 和平县| 廊坊市| 和顺县| 孟津县| 澳门| 江山市| 南安市| 九台市| 迭部县| 泊头市| 蛟河市| 峡江县| 鹤庆县|