官术网_书友最值得收藏!

與陳給事書

【題解】

唐德宗貞元十九年(803)冬,韓愈被貶為陽山縣令。他在離京之前,給新遷給事中的陳京寫了這封信。信的首段陳述首次謁見后不得復(fù)見的緣由,次段陳說去年兩次進(jìn)見后不敢復(fù)見的原因,末段反省檢討、自責(zé)謝罪以求再度獲見。全信圍繞一個(gè)“見”字落筆,歷敘幾次進(jìn)見的情況,就陳給事態(tài)度的冷熱變化訴說自己的苦衷,請求對方諒解。這篇文章從側(cè)面反映出封建官場等級森嚴(yán)、奔競成風(fēng)的陋習(xí)和地位低微的小官仰人鼻息、承人顏色的艱難處境。

給事,官名,即給事中。唐代的給事中是中央機(jī)構(gòu)門下省的重要官員,僅次于門下省的長官侍中和副長官侍郎,掌管駁正政令之違失。陳給事,名京,字慶復(fù)。

【原文】

愈再拜:

愈之獲見于閣下有年矣。始者亦嘗辱一言之譽(yù)。貧賤也,衣食于奔走,不得朝夕繼見[98]。其后,閣下位益尊,伺候于門墻者日益進(jìn)[99]。夫位益尊,則賤者日隔;伺候于門墻者日益進(jìn),則愛博而情不專。愈也道不加修,而文日益有名。夫道不加修,則賢者不與;文日益有名,則同進(jìn)者忌。始之以日隔之疏,加之以不專之望,以不與者之心,而聽忌者之說,由是閣下之庭,無愈之跡矣。

去年春,亦嘗一進(jìn)謁于左右矣。溫乎其容,若加其新也[100];屬乎其言[101],若閔其窮也[102]。退而喜也,以告于人。其后,如東京取妻子[103],又不得朝夕繼見。及其還也,亦嘗一進(jìn)謁于左右矣。邈乎其容[104],若不察其愚也;悄乎其言[105],若不接其情也。退而懼也,不敢復(fù)進(jìn)。

今則釋然悟,翻然悔曰:其邈也,乃所以怒其來之不繼也;其悄也,乃所以示其意也。不敏之誅[106],無所逃避。不敢遂進(jìn),輒自疏其所以,并獻(xiàn)近所為《復(fù)志賦》以下十首,為一卷,卷有標(biāo)軸[107]。《送孟郊序》一首[108],生紙寫[109],不加裝飾,皆有揩字、注字處[110],急于自解而謝,不能俟更寫[111]。閣下取其意,而略其禮可也。

愈恐懼再拜。

【譯文】

韓愈再次拜禮。

我認(rèn)識閣下已經(jīng)好幾年了。開始時(shí)也曾經(jīng)得到您的贊揚(yáng)。因我貧賤,為了謀生而東奔西走,不能早晚連續(xù)拜見您。此后閣下的地位越來越高,守候在您門前的人越來越多。地位越來越高,那么與貧賤的人就會日益隔絕;守候在您門前的人越來越多,那么您所喜愛的人多了,情意也就不專注了。我的品德修養(yǎng)沒有多大進(jìn)步,文章卻日益出名。道德方面沒有加強(qiáng),那么賢人就不會賞識我;文名越來越高,那么同進(jìn)的人便會妒忌。起初,您因?yàn)椴唤?jīng)常見面而疏遠(yuǎn)我,后來又加上您的感情不能專注,帶著不再賞識我的態(tài)度,又聽信妒忌我的那些人的讒言,這樣閣下的門庭就慢慢沒有我的足跡了。

去年春天,我也曾拜見過您一次。您面容和藹可親,好像對待新交的朋友;說話連續(xù)不斷,似乎很同情我的困窘處境。我回來后十分高興,便把這些情況告訴了別人。后來我到東京洛陽接妻子兒女,又不能天天去拜訪您。等從洛陽回來,也曾拜見過您一次。您表情冷漠,似乎不體諒我的隱衷;話語不多,好像不領(lǐng)受我的情意。我回來后十分不安,不敢再來拜見您了。

如今我恍然大悟,馬上懊悔地對自己說:冷淡,那是生氣我不經(jīng)常去拜望您;沉默,正是暗示了這種意思。您對我生性遲鈍的責(zé)備,我是沒有地方可逃避了。因此,不敢貿(mào)然去拜見,于是特呈此信申述情由,并呈獻(xiàn)上近來寫的《復(fù)志賦》等十篇詩文,編為一卷,卷軸上都有標(biāo)記。《送孟郊序》一篇,是用生紙寫的,未加裝飾,都有涂抹與加字的地方,因?yàn)榧庇诮忉屨`會并致歉意,所以未來得及重新抄寫清整。閣下領(lǐng)我心意,不計(jì)較我的禮節(jié)不周,我便心滿意足了。

韓愈誠惶誠恐地再一次拜禮。

主站蜘蛛池模板: 益阳市| 乾安县| 内江市| 禄丰县| 江北区| 察隅县| 呼玛县| 交城县| 怀仁县| 宜兰县| 闽清县| 农安县| 日土县| 东源县| 武穴市| 六安市| 迁安市| 南开区| 长葛市| 杭州市| 古浪县| 榕江县| 平遥县| 霍邱县| 仁化县| 南部县| 麻城市| 通渭县| 安陆市| 辛集市| 常宁市| 蓬溪县| 二手房| 临洮县| 明溪县| 卢龙县| 娄烦县| 元朗区| 宜丰县| 高雄市| 和林格尔县|