- 世界名大師課:法國卷
- 柳鳴九 王智量 藍英年主編
- 1221字
- 2022-05-26 15:01:56
第二節 健康的精神才能促進健康的身體
我將《蒙田隨筆集》的內容分為九點,先講四點,即個人及其與周圍世界的關系、人有追求幸福和享受現世生活的權利、人在備嘗精神和物質困苦的情況下如何追求幸福,以及不以人的身份地位判斷人的價值。
《蒙田隨筆集》為我們描繪了一個全面的人,也是一個矛盾的人。蒙田的生活是積極的,但是他本性上卻是一個懶散的人。他是一個身軀有些笨重的人,卻有著不同尋常的細膩的性格。
這些矛盾是每一個人都有的,蒙田的杰出之處是他有著清醒的意識。他不是一個激情澎湃的人,但是他對兩樣東西富有激情:真理和自由。“我知道什么?”,是他刻在一架天平上的格言,是他畢生遵循的人生準則。
現在,就讓我們一起進入《蒙田隨筆集》。
可以說,法國的散文肇始于蒙田的《蒙田隨筆集》。
《蒙田隨筆集》分三卷,共107篇,長短不一,長可十萬言,短則千余字,內容包羅萬象,理、事、情具備,但無處不有“我”,越到后來,“我”的形象越豐滿;寫法上則是隨意揮灑,信馬由韁,旁征博引,汪洋恣肆,但無處不流露出“我”的“真性情”。
有時話長了點,發散得也遠了點,但決不枯燥,決不“謀財害命”般地浪費你的時間。就是在這種行云流水般的敘述中,蒙田談自己,談他人,談社會,談歷史,談政治,談宗教,談友誼,談愛情,談有關人類的一切,表現出一個隱逸之士對人類命運的深刻的憂慮和思考。
讓我們首先從這本書的題目談起。這本書的題目叫作Essais,蒙田為什么要把他的書稱為Essais?“essais”在法文中是什么意思?
蒙田是第一個把這種文體稱為“essais”的,在他之前,這一類的著作都稱為“警句”“格言”“談話”“爭論”“文集”等。而在他之后,漸漸地,“essais”成為一種文體,被我們叫作“隨筆”。當然,你也可以把它稱為一種文類。
“essais”的詞根在拉丁文中的意思是“稱量”“重量”等。在16世紀的法語,也就是在蒙田所使用的法語中,“essais”的意思是練習、預演、考驗、企圖、引誘、食品的樣品等,而這個詞的動詞形式則表示試探、檢驗、品嘗、感覺、從事、冒險、稱量、估算、奮起等。
所以,蒙田使用這個詞來說明他的作品,表示的是一種方法,一種謙虛的態度,一種說明他的生活態度和人生經驗的循序漸進的、謙虛的方法。
正是由于有了這種“試”的精神,蒙田才得以展示娓娓道來、侃侃而談、旁征博引、汪洋恣肆的敘述風格。
在蒙田之后,“隨筆”才作為一種文體或文類,風行于世。蒙田在不經意中,成了一種文體的創始人。
恩格斯在《自然辯證法》導言中談到文藝復興時寫道:“在羅曼語諸民族那里,一種從阿拉伯人那里吸收過來并從新發現的希臘哲學那里得到營養的明快的自由思想,愈來愈根深蒂固,為18世紀的唯物主義作了準備。”
蒙田的思想就是一種“明快的自由思想”,它清晰、透徹,以個人經驗為源泉,以古希臘哲學為乳汁,轉益多師,不宗一派,表現出擺脫束縛、獨立思考、大膽懷疑的自由精神,為18世紀啟蒙運動的萌發打下基礎。蒙田本人較高的社會地位,新興資產階級的軟弱,時代的動蕩,又使這種思想具有中庸、保守和妥協的色彩。