官术网_书友最值得收藏!

第4講 流傳與演變:《金瓶梅》的版本區別

【導讀】

通過上一講我們知道了,在《金瓶梅》出現之前,《水滸傳》已經相當流行,《金瓶梅》的作者“借樹開花”,借大家熟悉的《水滸傳》這棵“樹”當中武松的故事去生出新的枝丫,開出奇特的花朵,結出奇特的果實,而且它是超越《水滸傳》的。本講我將告訴你,《金瓶梅》在流傳當中有哪些不同的版本,不同版本之間有什么區別。

有的讀者對《金瓶梅》的版本問題可能不是很感興趣,認為自己不是《金瓶梅》方面的研究者,沒必要去了解。但我覺得大家還是有必要了解一下的,因為我一開頭就說了,作為中國人,《紅樓夢》不可不讀,《金瓶梅》不可不知。對《金瓶梅》的認知,也包括了解它在流傳過程中有哪些不同的版本,這也是一種常識,知道對你是有好處的。

最早的《金瓶梅》版本叫作《金瓶梅詞話》,因為它里面有大量的唱詞。它一邊往下講故事,一邊穿插很多的唱詞,因為明朝的一般老百姓喜歡在茶館、酒館里面聽人說書,說書人在說書的時候,不能光是在那兒講故事,有時候剛上場人沒來齊,他得暖場,就會講幾個小段子,當中唱上一段,等人聚集多了,再正式開講相關的故事,講述當中有時還要穿插一段彈唱。《金瓶梅》的文本作者模擬說書人說書,最早是這么一個版本。他這么寫下來,你讀《金瓶梅》的詞話本,仿佛是拿著一個說書人講述演唱的底本,這是一種敘述的方略。這個版本出現得最早,有人說在隆慶朝就有了。但是多數人認為還是在隆慶朝之后,在萬歷朝出現了《金瓶梅詞話》這樣一個詞話本。現在如果你到網絡上搜索,可以找到詞話本,它的書名就叫作《金瓶梅詞話》。

這部書后來不斷地流傳,不但民間的普通人感興趣,一些文人雅士也感興趣。當時有個有名的文人袁宏道看了一段,覺得不得了,云霞滿紙,好看、精彩。這時就有了文人的介入。

崇禎時期有文人雅士把原來萬歷時期的詞話本加以改造、修飾,就形成了一個新的《金瓶梅》版本,就是崇禎時期的《新刻繡像批評金瓶梅》。崇禎本整理者覺得一些唱詞累贅、多余,刪去了詞話中的許多詞曲。另外,詞話本的回目字數參差不齊,崇禎本將回目整齊劃一,要么是前后半回各八個字,要么前后半回各七個字。二者最大的區別在哪呢?崇禎本整理者認為,第一回雖然也有西門慶出現,可沒有體現西門慶是全書的主角,不合適,就把第一回做了改造。所以,詞話本一開頭是從武松打虎寫起,而崇禎本第一回回目的第一句叫作“西門慶熱結十弟兄”,寫清河縣的財主西門慶在當地鬼混,跟另外九個人結拜成兄弟,形成了一個團伙,這樣就使得讀者一開始就知道,這本書是寫西門慶的故事。

對詞話本和繡像本之間區別的看法,學術界是有爭議的。究竟第一回怎么處理比較好?我個人認為還是萬歷時期出現的詞話本比較好,因為詞話本保持著原創的原汁原味,而且它“借樹開花”的做法非常明顯,也非常有趣。當然我也不否定,崇禎時期的繡像本從“西門慶熱結十弟兄”寫起,也是一個能夠提醒讀者注意誰是主角的敘述方略。

到了崇禎時期,繡像本非常流行。什么叫“繡像”?古代小說附有木刻的插圖,畫工把畫細致地勾描出來,像繡花一樣,然后再刻在木頭上,印刷出來就叫作繡像。崇禎本每一回都有兩幅繡像,每個回目有上下兩句,上半回一個繡像,下半回一個繡像,一共二百幅,一直流傳到今天。現在有人印詞話本,也把繡像印上,因為雖然崇禎本對詞話本做了一些改動,但是大體的框架、敘述內容,還是相同的多,所以這些繡像也很貼切。只不過第一回“西門慶熱結十弟兄”的繡像擱在詞話本的第一回有點不合適,因為詞話本的第一回沒有講西門慶跟另外幾個人結拜弟兄的事情。萬歷時期的詞話本《金瓶梅》是沒有批語的。崇禎時期的繡像本《金瓶梅》有批語,它的特點可簡單概況為:第一,它是新刻的;第二,它有繡像;第三,它有批語。所以把它叫作《新刻繡像批評金瓶梅》。

《金瓶梅》在明朝就非常流行了,到了清朝繼續流行。在流行的過程當中,因為有色情文字,官方和社會上的某些人士對它一直是否定的、禁止的,可是它屢禁不止,還是廣為流傳。清代康熙朝有一個文人叫張竹坡,他在科舉考試當中不得志,屢試不中,就立志要成就一番事業,他就來評點《金瓶梅》。他把自己住的地方叫作皋鶴堂,“皋”就是小山坡、山崗,也可以理解成沼澤地,那個地方會有野禽,會有鶴。中國認為白鶴是一種很優美的水禽,過去古人有“梅妻鶴子”一說,就是過一種非常高雅的生活,梅花就是他的妻子,美麗的白鶴就是他的兒子。張竹坡就在自己的皋鶴堂坐下來,潛心研究《金瓶梅》。他在崇禎本的基礎之上,重新整理這個本子,加了很多獨特的批語,構成一個皋鶴堂的版本,張竹坡的評點本,即《皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅》。

雖然張竹坡的評點本后來影響也很大,有些評點也很有意思,有參考價值,但是它所依據的底本是崇禎時期的《新刻繡像批評金瓶梅》。所以,籠統而言,《金瓶梅》還是只有兩個版本體系,一個是早期的萬歷時期的詞話本,一個是后期的崇禎時期的繡像本,張竹坡的評點本和繡像本可以合并在一起,算作是一個版本體系。這兩種版本都流傳到了今天。有一點要提醒大家,前面所提到的詞話本發現得很晚,直到20世紀初才被人發現,先是1931年冬在山西介休發現了一部,后來又在日本發現了兩部半,這三部半的詞話本雖然都有缺頁,但通過互補,可以形成足本,后來就被排印出來,開始流傳。

我個人認為,詞話本比后來的繡像本和張竹坡的評點本更具有原創性,是原汁原味的《金瓶梅》。我下面講《金瓶梅》,多數情況下是根據詞話本來講,但是有的地方我也會講到詞話本里沒有,繡像本里面有的一些內容,它們之間是有些差異的。比如寫西門慶在清河當地鬼混,和另外九個人結拜兄弟,除了他以外,那九人究竟都是誰?這兩個版本里面的寫法不完全一樣,有的是前者有,后者沒有;有的是后者有,前者沒有;還有的是兩個版本都有。有的具體名字的寫法也有區別,比如書里面有一個很重要的角色是西門慶的女婿,有寫陳經濟的,有寫陳敬濟的,我在講述當中就采取了陳經濟這樣一個名字。

有的讀者可能會有疑問,說你講了半天,而且連版本都講了,但是我還是有點不明白,你說蘭陵笑笑生從《水滸傳》“借樹開花”講了西門慶的故事,這本書為什么不叫《西門慶傳》呢?為什么叫《金瓶梅》呢?書名是什么意思?這是我必須要給你解釋的。“金瓶梅”三個字,從字面上的意思來看,是在金色的瓶子里面插著梅花,這個金瓶可能是鎦金的,也可能是純金制作的,里面插著盛開的梅花,這當然是一個象征。金意味著財富,梅花意味著女色。過去一些人活在世界上,追逐酒氣財色,要喝美酒,要變得很有氣勢、很有勢力,要有財富,另外還要擁有很多的美色。《金瓶梅》書名的第一種理解就是它有象征意義,一個金色的花瓶里面插著美麗的梅花。但實際上之所以這樣命名,更扎實的一個解釋,是蘭陵笑笑生用書中三個主要的女性角色的名字,各取一個字構成書名,這個解釋應該更貼切了。前面不是說了有個角色叫潘金蓮嗎,這個角色在《水滸傳》里面就有,而且《水滸傳》里對她的描寫也相當生動。在《金瓶梅》這本書里面,有關她的故事更豐富了,她的人物形象更鮮活了,具有更多的特色,有更多值得探討的地方。所以,《金瓶梅》的金就是潘金蓮,從她的名字里面取一個“金”字。書里面另外一個非常重要的角色叫李瓶兒,這是《水滸傳》里沒有的角色,如果說潘金蓮還是“借樹開花”生出的一個角色的話,那么李瓶兒絕對是蘭陵笑笑生原創的藝術形象。李瓶兒的故事也很多,后面我會慢慢講給你聽,她的形象塑造得非常豐滿。從李瓶兒的名字中取出一個“瓶”字。書里面還有一個非常重要的女性角色,叫作龐春梅。這個角色大家看了會嚇一跳,難得蘭陵笑笑生寫出這么一個很怪異的女性,在中國古典文學的人物畫廊里面獨樹一幟,個性非常鮮明,是一個會給讀者留下非常深刻印象的角色。從龐春梅的名字里面取出一個“梅”。這三個女性的名字當中各取一個字,合在一起,就是書名《金瓶梅》。所以,這部書既是寫以西門慶為中心的家族故事,也是寫了眾多女性的一部長篇小說。

主站蜘蛛池模板: 平阴县| 临武县| 三河市| 株洲县| 吴堡县| 辉南县| 淳安县| 屏山县| 中宁县| 新巴尔虎右旗| 共和县| 鄱阳县| 会昌县| 邵武市| 海阳市| 武山县| 射洪县| 湘潭县| 永定县| 太康县| 淄博市| 宁波市| 宜兰市| 岳普湖县| 安国市| 美姑县| 舟山市| 临漳县| 交城县| 华容县| 阿拉尔市| 衡南县| 梁河县| 丰县| 洱源县| 辽阳县| 都匀市| 金平| 齐河县| 潼关县| 宜兰市|