- 中國現(xiàn)代文學(xué)百年沉思:中國現(xiàn)代文學(xué)研究會第12屆年會論文集
- 汪文頂 劉勇主編
- 3618字
- 2022-04-11 17:34:05
與古為新 面向未來
——關(guān)于五四文學(xué)與中國文學(xué)傳統(tǒng)研究觀念的反思
王澤龍 華中師范大學(xué)文學(xué)院
當(dāng)前,我們中國現(xiàn)代文學(xué)研究面對的一個重要問題,就是如何面對傳統(tǒng)文化復(fù)興思潮下厚古薄今的歷史觀與文學(xué)史觀的問難與挑戰(zhàn),它在一定程度上造成了現(xiàn)代文學(xué)研究與當(dāng)代文學(xué)研究生態(tài)環(huán)境的困窘。中國現(xiàn)代文學(xué)與中國古代文學(xué)傳統(tǒng)之間的矛盾從新文學(xué)發(fā)生之日就客觀存在,古今文化傳統(tǒng)的爭論在過去100年基本上沒有停止過,每當(dāng)社會矛盾激化,或者文化自信過頭,就會帶來對五四新文化、五四新文學(xué)傳統(tǒng)的質(zhì)疑或批判。事實上傳統(tǒng)與現(xiàn)代的關(guān)系是一個非常復(fù)雜的關(guān)系,不同時代、不同意識形態(tài)、不同價值觀念選擇都可以從它們矛盾百結(jié)的關(guān)系形態(tài)中找到自己的思想資源與觀念認(rèn)同依據(jù)。中國古代文化、古代文學(xué)并不存在一個簡單的傳統(tǒng),傳統(tǒng)是一個復(fù)雜豐富的存在,我們往往把它簡單化了。比如,我們一說思想傳統(tǒng)就是儒家思想文化,可是儒家思想文化也有不同時代、不同門戶的思想形態(tài)。余光中曾打比方說,如果我們把儒家文化看成“孝子”的話,講到魏晉風(fēng)骨的時候,它的思想傳統(tǒng)又是叛逆的,是“浪子”傳統(tǒng),那我們今天是要“孝子”還是要“浪子”?況且,傳統(tǒng)就是一條河流,它是變動不居的,傳統(tǒng)不是被動的存在,它是一個被闡釋、被不斷建構(gòu)的過去,它時時刻刻都可以突入當(dāng)下話語,參與當(dāng)代思想與話語的建構(gòu)。
“五四”以來新文學(xué)已有百年歷史,有了自己的傳統(tǒng),相對古代文學(xué)的遠傳統(tǒng)而言,它應(yīng)該是近傳統(tǒng)、新傳統(tǒng),談到繼承傳統(tǒng)時不能把新舊傳統(tǒng)割裂開來,不能把“五四”傳統(tǒng)繞過去。“五四”時代對古代傳統(tǒng)的態(tài)度也是一個復(fù)雜的存在,有激進的陳獨秀、李大釗,也有改良的胡適、周作人,還有保守的吳宓、胡先骕等。就是每個人自己也不一樣,像胡適,早期對白話文的態(tài)度就是與文言文勢不兩立,打出的旗幟是用活文學(xué)反對死文學(xué),倡導(dǎo)白話詩的口號是話怎么說,詩就怎么寫;后來,當(dāng)“五四”新文學(xué)站穩(wěn)腳跟后,他便開始帶領(lǐng)學(xué)生整理國故,吐故納新,做傳統(tǒng)文化典籍的鑒別、吸收、創(chuàng)新工作。很多時候,這一批革新派口頭的叫喊與實際的行動也不完全一致,胡適寫詩,并沒有實行話怎么說就怎么寫,非常講究節(jié)奏,采取的是自然口語節(jié)奏,包括語氣詞、時態(tài)詞、感嘆詞等虛詞的自覺運用,重造現(xiàn)代詩歌的新節(jié)奏,注重自由詩體的實驗。魯迅在“五四”時期應(yīng)該說也是接近于激進派的,他發(fā)文章要年輕人不讀中國書,只讀外國書,可是他卻在大學(xué)課堂上給學(xué)生講中國小說史。“五四”的主流當(dāng)然是反傳統(tǒng),這個反對不是拋棄,不是對立,而是揚棄,是為了革新傳統(tǒng),激活傳統(tǒng),讓僵化衰落的舊文化煥發(fā)活力,獲得新生的機制與思想資源。“五四”的意義就在于面向世界,打破禁錮,解放思想,給日漸衰落的民族與僵化的傳統(tǒng)注入新鮮的血液。
我們的新文學(xué)當(dāng)然主要是接受了外國文學(xué)的影響,建立了新的文學(xué)范式或文體,這個選擇并不就是“五四”新文學(xué)家的心血來潮。20世紀(jì)之初的文學(xué)的革新運動是一次世界性的潮流,從歐洲的拉丁化文字改革到歐美的現(xiàn)代主義文學(xué)思潮勃興,共同接受了科學(xué)思潮的洗禮,文學(xué)的出版?zhèn)鞑ィ蟊姷娜粘I睢⑺枷胗^念、思維方式、審美趣味都發(fā)生了前所未有的變化,傳統(tǒng)的東西包括傳統(tǒng)文學(xué)都不得不為科學(xué)浪潮推動,科學(xué)的日新月異帶來的是世界的一體化和文化的多樣性,文化的封閉越來越不可能,文學(xué)也必須選擇融入世界,與世界對話。其實,“五四”之前我們的先賢前輩們就開始了面向世界的探索與選擇,“五四”成了中國傳統(tǒng)文學(xué)開始全面轉(zhuǎn)型與變革的界碑,自覺倡導(dǎo)白話文取代文言文的正宗地位,爭取文學(xué)樣式與世界文學(xué)的同步一致。我們的大散文概念被重構(gòu),小說地位提升,詩歌獲得文體解放變格律體為自由體,戲劇輸入外來形式,這些將中國古代傳統(tǒng)的文學(xué)范式都大大改變了,直至今天。“五四”新文學(xué)運動就是中國文學(xué)面向世界的一次改革開放,一次全面的、新型的文學(xué)選擇,是中國文學(xué)從思想內(nèi)容、文學(xué)思維到文體樣式、文學(xué)語言各個方面的一次全面轉(zhuǎn)型與變革,上述幾個方面又互相聯(lián)系,這都是科學(xué)思潮推動中人類社會變革的必然選擇與結(jié)果。一百年前我們的選擇已經(jīng)落后,幸運的是我們的前輩幫助我們做出了正確英明的選擇。
一個世紀(jì)過去了,再看看今天的世界,我們驚嘆:科技的信息化、智能化掀起了社會文化變革的新一波浪潮,我們處在一個幾乎不能封閉自主的時代,信息的開放、知識的共享、市場的國際化等,正在再一次打破封閉自為的經(jīng)濟、文化知識的傳統(tǒng)生產(chǎn)體制與觀念,在信息化的互聯(lián)網(wǎng)時代,信息優(yōu)先、知識創(chuàng)新成為引導(dǎo)人類生產(chǎn)活動與文化知識交流活動的決定性因素,人類生產(chǎn)活動越來越不可孤立,信息知識越來越占據(jù)文化先導(dǎo),影響價值觀念。在信息一體化潮流中人類的勞動產(chǎn)品(傳統(tǒng)意義的產(chǎn)業(yè)分工)在新的分工與合作中,只有信守合約、公正交流,才能獲得生存與發(fā)展的新空間。這樣的科學(xué)化浪潮,將再一次打破我們固化的面向傳統(tǒng)的尚古觀念與后向思維枷鎖(陶醉于古老文化榮耀的自大與盲目自信都會成為我們創(chuàng)新的障礙)。互聯(lián)網(wǎng)時代的商品生產(chǎn)與知識生產(chǎn)使文化的交融、價值觀念的互補成為社會發(fā)展、適應(yīng)人類新的生存的必然選擇。科學(xué)依然主導(dǎo)一切,改變一切,文學(xué)也不例外。就像一百年前,現(xiàn)代報刊的興起與廣泛傳播,直接或間接地改變了中國傳統(tǒng)文學(xué)樣式,比如古代格律詩歌的韻律規(guī)則,是建立在注重口傳耳聞的傳播基礎(chǔ)之上的,現(xiàn)代傳媒的出版與接受的視覺化特征,使“詩必須歌”的特點被大大弱化;現(xiàn)代報刊有關(guān)科學(xué)書籍翻譯中科學(xué)公式的橫行書寫,改變了中國傳統(tǒng)文字的豎行書寫排列方式,使現(xiàn)代詩歌的橫行排列、自由書寫成為可能。受科學(xué)思潮影響,現(xiàn)代漢語語法體系對西方語言科學(xué)體系與邏輯觀念的認(rèn)同,使得文學(xué)的思維方式與語言表達紛紛呈現(xiàn)出不同于傳統(tǒng)文學(xué)樣式的變革。比如,現(xiàn)代漢語虛詞的大量入詩,改變了漢語詩歌的節(jié)奏,擴展了漢語詩歌的句式,豐富了漢語詩歌的表現(xiàn),帶來了漢語詩歌美學(xué)趣味的變化,等等。[1]
當(dāng)然,文化的交融,不是否定文化的個性與民族的特性。比如,“五四”以來的各體新文學(xué)就具有鮮明的漢語文學(xué)的特性。我們的現(xiàn)代詩歌的白話,是中國白話文學(xué)傳統(tǒng)的一個更新。雅言與俗語從來就是古代文學(xué)的不同文脈,從《詩經(jīng)》的國風(fēng)、漢樂府民歌、元曲中的曲子詞、明清話本小說中的開卷詩詞、唐以來大量佛教文獻的韻文翻譯、明末清初《圣經(jīng)》中的圣歌譯文、新式學(xué)堂的學(xué)堂樂歌等,采用的基本是白話。即便是古代文人,也用兩套筆墨寫詩,包括李白、杜甫、白居易、蘇軾、陸游等,在文學(xué)史上流傳至今的大量詩歌就是古代的白話詩。當(dāng)然也不能說現(xiàn)代的白話詩就是古代白話詩的簡單變種,從根本上說,現(xiàn)代詩的語言大量接受了西方的影響,除了現(xiàn)代詞匯以外(像大量的名詞、虛詞、雙音節(jié)詞),主要的是語義(語言的組織即語法體系)接受了西方的影響,直接影響了自由詩體的形成。即使這樣,漢語言的視覺、聽覺語言形象特征在現(xiàn)代詩歌中仍然鮮明突出,比如音韻節(jié)奏的和諧,對稱形式的基本規(guī)則,雙聲聯(lián)綿詞的使用等都是漢語言與漢語詩歌傳統(tǒng)的鮮明特色。就像文學(xué)史上被公認(rèn)的某一些西化詩歌流派或詩人,也不可能完全擺脫中國傳統(tǒng)文化與文學(xué)的深刻烙印。比如20世紀(jì)30年代的現(xiàn)代派詩歌,以卞之琳、廢名、朱英誕為代表的京派詩人,他們一方面接受西方后期象征主義瑞恰慈、艾略特、葉芝的主智詩學(xué)的影響;另一方面,又凸顯出與中國古代宋詩講究理趣的傳統(tǒng)潛在聯(lián)系,這種理趣與知性詩學(xué)的內(nèi)在關(guān)聯(lián),主要表現(xiàn)為情理合一與情知合一的會通,“以議論為詩”和“非個人化抒情”詩歌書寫方式的相仿,平淡之美與平中見奇審美旨趣的共同屬性,等等。中國現(xiàn)代詩歌的古代文學(xué)資源深潛式影響與作用是我們不易覺察的,也與我們長期形成的對中國現(xiàn)代詩歌西化觀念的固化認(rèn)知有較大關(guān)系。
中國現(xiàn)代小說在文體、敘事、趣味、語言等方面都與古代史傳、話本小說、民間故事、寓言神話等有相通之處,體現(xiàn)了傳統(tǒng)敘事文學(xué)的鮮明烙印。中國現(xiàn)代散文從大散文中剝離出來,將抒情敘事散文作為典型的散文之正宗,但是,古代大散文的觀念與筆法、文體風(fēng)格等無不鮮明地滲透在現(xiàn)代散文中。戲劇雖然接受了以對話為正宗的西洋范式,但是傳統(tǒng)戲曲的觀念、藝術(shù)趣味也無不在經(jīng)典戲劇中留下鮮明痕跡,比如人物的臉譜化與現(xiàn)代戲劇人物形象的塑造,戲劇沖突中講究情節(jié)的巧合,突出命運的悲劇,大團圓的結(jié)局,等等。可以說,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)是一個中西傳統(tǒng)融匯后的創(chuàng)新體,是一個沒有拒絕傳統(tǒng)又積極改造傳統(tǒng)、面向世界的新形態(tài)。當(dāng)然這個再造,還在艱難的探索之中,我們大家都要肩負(fù)起責(zé)任。
傳統(tǒng)對我們的影響更多的是潛在的滋養(yǎng),我們對外來的借鑒是自覺的選擇與創(chuàng)新的訴求。我們的文學(xué)的未來,依然只能是沿著“五四”新文學(xué)的方向,像魯迅倡導(dǎo)的那樣:既不失“固有之血脈”,又面向世界,面向未來,中國文學(xué)只有進一步匯入世界文學(xué)大潮中,才能“別立新宗”,我想這才是中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)及其研究走向成熟的康莊大道。
[原載《杭州師范大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2019年第1期]
[1] 參見王澤龍、錢韌韌《現(xiàn)代漢語虛詞與中國新詩形式變革》,《中國社會科學(xué)》2014年第9期。