- 菜根譚(中華經典名著全本全注全譯叢書)
- 孫林譯注
- 472字
- 2022-03-29 16:47:48
三
忙處事為①,常向閑中先檢點②,過舉自稀③;動時念想,預從靜里密操持④,非心自息⑤。
【注釋】
①事為:作為,行為。
②檢點:本義為查點,此指審視、反省。
③過舉:錯誤的行為。
④操持:籌劃,料理。
⑤非心:邪心。
【譯文】
忙碌之時的所作所為,要時常在閑暇時審視反省,錯誤的舉措自會減少;行動時的所思所想,預先要在安靜時周密籌劃部署,錯誤的想法自會消失。
【點評】
宋戴復古《處世》云:“萬事盡從忙里錯,一心須向靜中安。”忙亂中準備不周,容易出錯。為了減少失誤,當身閑心靜時,要時時反省。《論語?顏淵》云:“內省不疚,夫何憂何懼?”若自我省察,沒有犯錯,就無愧于心。《荀子·勸學》曰:“君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。”強調了博學和省悟自身的錯誤得失,對一個人思想行為修煉的重要性。
人們除了時常反省自身,做事時還需周備細致。思維縝密,謀略得當,先思而后行,則無往而不利。“凡事豫則立,不豫則廢”,做事前準備周密就會增加成功的可能性,倉促從事則注定失敗。當然,充分的準備與反復的思量,不是猶猶豫豫、躊躇不前,不要讓紛繁的思慮影響做事的效率和錯失決斷的良機。