第3章 《星期一故事集》:最后一課
- 最后一課
- (法)都德
- 2723字
- 2022-03-23 16:55:22
李玉民 譯
那天早晨,我很晚才去上學,心里非常害怕受訓斥,尤其是阿梅爾先生向我們布置過,要提問分詞,而我一個也沒有背出來。一時間,我產生個念頭,干脆逃學,跑到田野去玩玩。
天氣多么溫暖,多么晴朗!
聽得見烏鶇在樹林邊上啼叫,普魯士人在鋸木場后面的里佩爾牧場上操練。這一切對我的誘惑,要比分詞的規則大得多,不過,我還是頂住了,加速朝學校跑去。
經過村政府時,我看見小布告欄前站了許多人。這兩年來,所有壞消息,什么吃敗仗啦,征用物產啦,以及占領軍指揮部發布的命令啦,我們都是從小布告欄上看到的。我腳步未停,心里卻想:
“又出什么事兒啦?”
我正要跑過廣場時,和徒弟一起看布告的鐵匠瓦什特卻沖我喊道:
“不要那么著急嘛,小家伙,慢點兒上學也來得及!”
我只當他是嘲笑我,還照樣跑得上氣不接下氣,進了阿梅爾先生的小課堂。
往常剛一上課,教室里總響成一片:掀開再蓋上課桌的聲響,學生捂住耳朵一齊高聲背誦課文的聲音,以及老師的大戒尺敲在課桌上的響聲,街上都聽得見。老師敲著課桌說道:
“靜一靜!”
我本來打算趁著這紛亂的時候,溜到自己的座位上,誰知這天偏偏一片肅靜,好似星期天的早晨。我從敞開的窗戶瞧見,同學們都已經坐好,阿梅爾先生走來走去,腋下夾著那把可怕的鐵戒尺。在一片肅靜中,我不得不推開門,走進教室,想想看,我該多么臉紅,多么害怕!
嘿!還真沒有料到。阿梅爾先生注視著我,并沒有生氣,而是非常和藹地對我說:
“到你座位上去吧,我的小弗朗茲。我們不等你就要上課了?!?
我立刻跨上座椅,坐到自己的座位上。這時我才驚魂稍定,注意到我們老師穿著他那件漂亮的綠禮服,領口套著精美的襟飾,還戴上那頂繡花黑綢小圓帽,而只有在學校來人視察或發獎時,他才是這套打扮。此外,整個課堂也顯得異乎尋常,有點兒莊嚴肅穆。我最驚訝的是,看到教室后面那排平時空著的座椅,竟然坐著和我們一樣安靜的村民,有頭戴三角帽的歐譯爾老爺爺、前任村長、退休的郵遞員,還有其他一些人。他們表情都很憂傷。歐譯爾老爺爺還帶來毛了邊的舊識字課本,攤在膝上,他那副大眼鏡則橫放在上面。
我對周圍這一切正驚訝不已,阿梅爾先生已經上了講臺,他對我們講話,還是剛才見我時的那種和藹而嚴肅的聲音:
“我的孩子們,這是我最后一次給你們上課了。柏林方面來了命令,阿爾薩斯和洛林[1]的學校,只準教德語了……新老師明天就來。今天,這是你們最后一堂法語課,請你們注意聽講?!?
這幾句話一下子把我的心攪亂了。哼!這些壞蛋,他們在村政府張貼的布告,原來就是這個消息。
我的最后一堂法語課!
我還不怎么會寫字呢!以后再也學不到啦!學這點兒就算完啦!……現在,我真怨自己白浪費了時間,怨自己逃學去掏鳥窩,去薩爾河溜冰!我的課本,剛才背在身上還特別討厭,還嫌太沉,現在反而覺得,我的語法課本、神圣的歷史課本,就跟老朋友似的,要離開心里還真難受。阿梅爾先生也一樣。一想到他要離去,再也見不到了,我就把受到的懲罰、挨的戒尺打忘得精光。
可憐的人!
他換上節日的盛裝,就是要鄭重地上完最后一堂課?,F在我也明白了,為什么村里這些老人都坐到教室后面。這似乎表明他們后悔沒有常來聽課,同時以這種方式感謝我們老師四十年的杰出工作,并向離去的祖國表示敬意。
我正想到這里,忽聽叫我的名字。該我背誦了。這些分詞的重要規則,我若是能夠高聲地、清晰地、一點兒不差全背誦出來,付出什么代價我還能不肯呢?可是,我剛說一兩個詞就亂套了,站在座位上搖晃著身子。
“我不責備你,我的小弗朗茲,你一定受夠了懲罰……事情就是這樣。我們每天都這樣想:‘算了吧!時間多著呢……明天我再學吧?!@不,你看到發生了什么情況……我們的阿爾薩斯最大的不幸,就是總把教育推到明天,現在,那些人就有權對我們說:‘怎么!你們還敢說自己是法國人,你們連自己的語言都看不懂,也不會寫!’我可憐的弗朗茲,我所說的這些,罪過最大的還不是你。我們所有的人都應當大大地責備自己?!?
“你們父母沒有很好督促你們學習。他們還是愿意打發你們下地,或者到紗廠去干活,好掙幾個錢。我本人呢,就一點兒也沒有該自責的嗎?我不也是時常讓你們給我的花園澆水,耽誤你們學習嗎?我要去釣鱒魚的時候,不是也隨便放你們假嗎?……”
阿梅爾先生從一件事談到另一件事,又開始給我們講解法語,他說,這是世界上最優美、最清晰、最過硬的語言,必須在我們中間保存下去,永遠也不要遺忘。要知道,一個民族淪為奴隸,只要牢牢掌握自己的語言,就等于掌握打開監獄的鑰匙……接著,他拿起一本語法書,給我們朗讀課文。我真奇怪,發現自己一聽就明白,覺得他講的一切很容易,很容易理解。我也認為自己從來沒有這樣用心聽講,他也從來沒有這樣耐心講解過。這個可憐的人,就好像在離開之前,要把他的全部知識教給我們,要一下子全灌輸到我們的腦子里。
課文講解完了,又開始練習寫字。阿梅爾先生為這天上課,準備了嶄新的字帖,上面以漂亮的圓體寫著:France,Alsace[2],France,Alsace。字帖全掛在課桌上面的金屬杠上,像一面面小旗,在教室里飄動。真應該瞧瞧:每個人都多么用心,多么安靜??!只有筆尖在紙上的沙沙聲。有一陣工夫,幾只金龜子飛進教室,可是沒人理睬,年齡最小的同學也不例外,他們都在聚精會神地練習畫直杠,那么用心,那么認真,就好像那也是法語……
學校的房頂上,鴿子在咕咕地低聲叫著,我邊聽邊想:
“他們還要迫使鴿子也用德語歌唱嗎?”
我不時從練習本上抬起眼睛,只見阿梅爾先生在講臺上一動不動,他注視著周圍的各種物品,就好像要把他這小小的學校整個兒裝進眼睛里帶走……想一想??!四十年來,他總在同一位置,面對著院子和總是老樣子的教室。座椅課桌磨得光滑了,院子里的胡桃樹長高了,他親手栽的那株啤酒花,現在也掛滿窗戶,爬上房頂了。眼前這一切就要離開了,又聽見他妹妹在樓上房間來回忙碌拾掇行李,這個可憐的人心如刀絞??!不錯,他們明天就要啟程,永遠背井離鄉了。
不過,他還是鼓著勇氣,給我們上完最后一堂課。練習完寫字,我們又上歷史課。然后,小同學齊聲朗誦Ba Be Bo Bu。而在教室后排座位上,歐譯爾老爺爺已戴上老花鏡,雙手捧著識字課本,跟小同學一起拼讀??磥硭卜浅P?,不過那聲音由于激動而發顫,聽起來特別滑稽,我們都想笑,又都想哭。??!這最后一課,我會永遠記在心里……
教堂的鐘忽然報時,敲了十二下,接著又敲祈禱鐘。
與此同時,普魯士士兵操練回來的軍號聲,也在我們的窗下回響……阿梅爾先生站起來,臉色十分蒼白。在我看來,他從來沒有如此高大。
“我的朋友們,”他說道,“我的,我……我……”
然而,他喉嚨哽咽,話說不下去了。
于是,他轉過身去,拿起一截粉筆,用盡全力,盡可能大地在黑板上寫下了幾個字:
法蘭西萬歲!
然后,他頭頂著墻壁,待在那兒不說話,只是擺手向我們示意:“下課了……都走吧?!?/p>