第6章 采桑子·日高庭院楊花轉
- 晏幾道:看盡落花能幾醉
- 吳修麗
- 242字
- 2022-03-17 15:15:16
日高庭院楊花轉,閑淡春風。昨夜匆匆。顰入遙山[1]翠黛中。
金盆水冷菱花[2]凈,滿面殘紅。欲洗猶慵。弦上啼烏[3]此夜同。
◇注釋
[1]遙山:遠山。代指女子的眉毛。
[2]菱花:指背面飾有菱花紋樣的銅鏡。
[3]弦上啼烏:古琴曲有《烏夜啼》,曲聲哀愁幽怨。此處指撫琴演奏《烏夜啼》解悶。
◇譯文
白日里庭院的柳絮飄舞,春風閑靜而淡泊。昨夜與人相約,奈何時間匆匆,未能聊個盡興,令人眉頭緊蹙。
看著菱花鏡中的自己滿面殘余的胭脂,盆中的水都涼了卻無心卸妝梳洗,反而更慵懶了。彈奏著《烏夜啼》,曲聲哀愁幽怨就如同這寂寥的夜晚。